和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

面に穴が形成

2023-02-07 22:01:31 | 英語特許散策

US2018113099
[0053] After the puck has been cast and cleaned, holes are formed into a surface of the puck (step 206 ). 
【0048】
  パックが鋳造され、洗浄された後、パックの面に穴が形成される(工程206)。

US9815141
For example, in some instances, the protection substrate can be radially symmetric (e.g., a tube shaped with holes formed in the surface). 
 たとえば、場合によっては、保護基板を、半径方向に対称(たとえば、面に穴が形成された形状の管)とすることができる。

Further, the protection substrate can, in some embodiments, be rotated to change the area of the surface of the protection substrate upon which the laser impinges.
さらに、保護基板を、いくつかの実施形態では、レーザが突き当たる保護基板の面の面積を変更するように回転させることができる。

EP0757621
 (1) holes can be form in the skins and surfaces of the object due to

support removal and/or due to inadequate adhesion between boundaries possibly due to a dewetting phenomena between the solidified resin and the liquid resin when very thin layers are used in forming the object,
【0352】
1)除去を支持することによって及び/又は、境界間の不十分な接着によって、目的物の形成に非常に薄い層が使用された時の、固化された領域と液体領域との間のディウェッティング現象

によって、外皮と目的物の面に穴が形成される。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

回転の停止

2023-02-07 13:47:39 | 英語特許散策

US10507319
 The coupling mechanism 174 may include a sensor (not shown) that senses when blade 178 engages slot 180 and instructs the coupling mechanism 174 to stop rotating coupling 176 .
カップリング機構174は、ブレード178がスロット180に係合した時点を検知し、カップリング機構174にカップリング176の回転の停止を命令するセンサ(図示せず)を含んでもよい。

US10993775
The control system uses the stopping of rotation of drive output disk 545 to determine the orientation of drive output disk 545 .
制御システムは、駆動出力ディスク545の回転の停止を使用して、駆動出力ディスク545の向きを決定する。

US11280177
Separation between average and peak x and y acceleration values can be indicative of stick-slip of the drill bit,
平均加速度値とピークx、y加速度値が離れていることは、ドリルビットのスティックスリップの兆候である可能性があり、

which is due to torsional vibration of the drillstring resulting in alternating stops and intervals of high velocity rotation of the drill bit.
これは、ドリルビットの高速回転の停止とインターバル(時間間隔)とを交互にもたらすドリルストリングのねじれ振動による。

US11090128
Conducting the step of block 226 e after block 226 c where block 226 c yields a “No” (e.g., a difference between a consecutive pair of torque values from the third group of torque samples is less than ΔStep )
ブロック226cが「いいえ」をもたらす(例えば、トルクサンプルの第3のグループからのトルク値の連続するペア間の差がΔStep未満である)ブロック226cの後にブロック226eのステップを行うことは、

can be advantageous where stopping rotation of drill bit 200 prior to breaching the bone 202 is desirable. 
骨202を突き破る前にドリルビット200の回転の停止することが望ましい場合に有利であり得る。

US2015034960
 In yet other examples, a rubberbanding effect can be performed by

displaying a blank space below line 1004, and snapping the lines of text back to align line 1004 with the bottom of display 106 in response to a stop in rotation of crown 108.
更に他の例では、行1004の下に余白を表示し、竜頭108の回転の停止に応じてテキストの行をはじき返し、行1004をディスプレイ106の底部にそろえること

によって、ラバーバンディング効果を実行することができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

離れるにつれて

2023-02-07 13:06:53 | 英語特許散策

US11563929
[0527] For some applications, optical element 42 is an axicon lens 45 , such as is shown in FIG. A and further described hereinbelow with reference to FIGS. 23 A-B.
[0306] 幾つかの応用例では、光学要素42は、図5Aに示され、図23A~Bを参照して以下に更に説明されるアキシコンレンズ45である。

Alternatively, optical element 42 may be an annular aperture ring 47 , such as is shown in FIG. B.
代替的に、光学要素42は、図5Bに示すような環状絞りリング47であってもよい。

Maintaining a small diameter of the spots improves 3-D resolution and precision throughout the depth of focus.
スポットの小径を維持することにより、焦点深度全体に亘って3D解像度と精度が向上する。

Without optical element 42 , e.g., axicon lens 45 or annular aperture ring 47 ,
光学要素42、例えばアキシコンレンズ45又は環状絞りリング47がないと、

the spot of spots 33 size may vary, e.g., becomes bigger, as you move farther away from a best focus plane due to diffraction and defocus.
回折及びデフォーカスの為に最良の焦点面から遠く離れるにつれて、スポット33のサイズが変化する可能性、例えば、大きくなる可能性がある。

US11386671
In some cases, as described above, the described techniques are more accurate than other depth measurement mechanisms.
いくつかのケースでは、上記説明されたように、説明された手法は他の奥行測定メカニズムよりも正確である。

For example, depth estimates from a monocular image may have limited range, decreasing in accuracy as surfaces become farther away from the camera used to capture the image.
例えば、単眼画像からの奥行推定は範囲が制限され、画像のキャプチャに使用されるカメラから表面が離れるにつれて精度が低下し得る。

These estimates may be improved by refining the initial depth estimate for an object based on relative locations of the object to known locations of environmental attributes proximate the object as described herein.
これらの推定は、本明細書で説明されるように、オブジェクトに近接する環境属性の既知の位置へのオブジェクトの相対的な位置に基づいて、オブジェクトの初期の奥行推定を精緻化することで改善され得る。

US11318679
[0069] The UV Optical System may include two or more UV lighting modules and a rotation mechanism, which are designed to expose the top and sides of the deposited material line with UV light.
【0035】
  UV光システムは、2以上のUV照明モジュールと、積層された材料ラインの上面及び側部をUV光に曝すように設計された回転機構とを含み得る。

In an embodiment, each separate module emits a maximum of 110 Watts of light energy in a controllable manner from 0% to 100%.
実施形態において、それぞれの別個のモジュールは、最大110ワットの光エネルギーを0%から100%の間で制御可能な状態で出射する。

The UV light rays are mainly focused on a spot with a diameter of 20 mm, with some dissipated light around that spot gradually decreasing with increased distance from the center, down to zero at a diameter of 90 mm.
UV光線は、主として直径20mmのスポットに集束され、そのスポットの周囲で放散する光は中心から離れるにつれて次第に少なくなり、直径90mmでゼロになる。

Therefore, there may be zones of active curing just at the nozzle discharge point and secondary (stray) curing of lower layers.
したがって、ちょうどノズル排出点にアクティブキュアリングのゾーンと、より下の層の2次的(散漫)キュアリングのゾーンとがあり得る。

US9813837
Desired off-screen warping (e.g., one or more parameters indicative of a manner in which or the degree to which warping, in planes at least substantially parallel to the plane of the playback screen, is to be performed as a function of distance at least substantially perpendicular to the plane of the playback screen).
所望されるオフ・スクリーン歪め(たとえば、再生スクリーンの平面に少なくとも実質的に平行な平面における歪めが、再生スクリーンの平面に少なくとも実質的に垂直な距離の関数として実行されるべき仕方または度合いを示す一つまたは複数のパラメータ)。

Authoring could define parameter(s) indicating the manner in which, or the degree to which, warping is to be performed as an audio element's perceived warped position moves off the playback screen in a direction perpendicular to the playback screen plane. 
オーサリングは、オーディオ要素の知覚される歪められた位置が再生スクリーン面に垂直な方向において再生スクリーンから離れるにつれての、歪めが実行されるべき仕方または度合いを示すパラメータ(単数または複数)を定義することができる。

US9999010
In some embodiments, Fine Timing Management (FTM) may be used for a distance, and consequently location, measurement. IEEE 802.11 REVmc D4.0 defines a FTM protocol in which the timing resolution may be able to achieve 100 ps. Using FTM, the AP may allocate one or more time windows derived from the Time Synchronization Function (TSF) of the AP. Based on the IEEE 802.11 standard, every 802.11 device has a TSF counter or value. The TSF value may keep the timers for all members in the same BSS (the STAs and APs) synchronized to correct time drift introduced by hardware time drift and timekeeping imprecision among members of the BSS. This is to say that the STA may use an internal clock to provide timing. STA clocks may, however, be prone to drift from the system (AP) clock. The amount of drift may, in some embodiments, become more pronounced if the STA synchronization is distance dependent, i.e., receiving beacon frames less frequently with increasing distance from(*離れるにつれて)a particular AP. 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

下方に向けて、下方に向かって

2023-02-07 09:32:24 | 英語特許散策

US2020286637
[0003] After being directed downward past core shroud 10 , coolant may then flow up through core 30 inside shroud 10 .
【0003】
炉心シュラウド10の下方に向けて冷却された冷却水は、炉心30を通ってシュラウド10内に流入する。

Core 30 is typically populated by several fuel assemblies (not shown) generating heat through nuclear fission during operation,
炉心30は、典型的には、運転時に核分裂により発熱する燃料集合体(図示せず)が幾つか設けられており、

and the coolant exiting core 30 may be quite energetic and potentially boiling. 
冷却水出口炉心30は、極めて容易に沸騰して沸騰する可能性がある。

US2021330149
[0046] FIG. 3 is a bottom perspective view of a portion of the vacuum cleaner 10 , including the base 14 .
【0020】
  図3は、真空掃除機10の基部14を含む部分の底面斜視図である。

The base 14 includes a base housing 50 having a pair of wheels 52 for maneuvering the vacuum cleaner 10 over a surface to be cleaned.
基部14は、真空掃除機10を被洗浄面上で操作するための一対の車輪52を有する基部ハウジング50を含む。

The dry suction nozzle 30 and wet suction nozzle 42 are provided on the base 14 and are in selective fluid communication with the suction source 32 .
乾式吸引ノズル30及び湿式吸引ノズル42は、基部14上に設けられ、吸引源32と選択的に流体連通する。

More specifically, the dry suction nozzle 30 and wet suction nozzle 42 can be at least partially disposed at a front(*不定冠詞)of the base housing 50 and open toward the underside of the base housing 50 
具体的には、乾式吸引ノズル30及び湿式吸引ノズル42の少なくとも一部を基部ハウジング50の前方に配置し、基部ハウジング50の下方に向けて開口させることができる。

US11230812
[0172] Each of the above coating compositions were hand-coated onto 175 or 176 g/m2 Kraft Cardstock (Recollections, 651b/176 gsm) substrate using a Mayer Rod.
【0115】
  上記のコーティング組成物のそれぞれは、マイヤーロッドを使用して175もしくは176g/mのクラフトカード用紙(Recollections、65ポンド(lb)/176坪量(gsm))基質上に手作業でコーティングした。

The uncoated cardstock is referred to as “base paper” in the Table below and in the following description of the coating procedure.
コーティングしていないカード用紙は、下記の表およびコーティング手順の下記の説明では「ベース紙」と呼ぶ。

The base paper to be used for hand drawdown coating was placed on a smooth surface and the edge taped to secure it to the surface.
ハンド・ドローダウンコーティングに使用するベース紙を平滑面上に配置し、その表面に固定するために縁をテープ留めした。

The desired coating rod (bar) on the top of the base paper, 3-5 cm to the top and the coating solution (2-5 ml) is applied evenly below the coating rod (bar) in a line.
上端およびコーティング溶液(2~5mL)まで3~5cmであるベース紙の上端上の所望のコーティングロッド(バー)を一直線でコーティングロッド(バー)の下方に向けて均一に塗布する(*コーティング溶液をバーの下方で塗布)。

US10027859
The image sensor 158 
画像センサ158は、

can be positioned behind and at substantially a common height level (e.g., in a top side of the housing 102 and at around ¼ or ⅓ of the way down the housing 102 from the top of the housing 102 ) as the hole

in the front of the housing 102 that the lens mount module interface 150 surrounds and through which the light enters the housing 102 .
レンズマウントモジュールインターフェース150が取り囲むとともにハウジング102に入る光が通る、ハウジング102の前部にある

穴の後方に、またその穴と実質的に共通の高さレベルに(例えば、ハウジング102の上面に、ハウジング102の頂部からハウジング102の下方に向けて約1/4もしくは1/3のところに)位置付けることができる。

US9957364
A 15 cm long section of DC Pharma 50 medical grade silicone rubber tubing of inner diameter 4.78 mm×7.92 mm outer diameter was crimped at one end with a metal binder clip and placed vertically in an apparatus with two screw-driven platens to uniaxially stretch the tubing. 
【0095】
  内径4.78mm×外径7.92mmの医療等級のシリコーンゴム管DC  Pharma  50の15cm長の断片の一端を金属クリップで止め、二軸駆動式のプラテンを備える装置に垂直に配置して、管を一軸延伸した。

The tubing was attached near each end to a platen, then stretched to about 20% nominal strain, with the crimped end beneath the bottom platen. 
管をプラテンのそれぞれの末端付近に取り付けた後、止めた末端を下側プラテンの下方に向けて公称ひずみ約20%まで延伸した。

2.41(*文頭の数字)g butyl acrylate (Sigma-Aldrich), 0.13 g ethylene glycol dimethacrylate (Ciba), 2.05 g methoxy PEG 350 acrylate (Sartomer SR-550), 0.47 diethyleneglycoldimethacrylate (Ciba), and 0.17 g triethylborane-methoxypropyl amine (TEB-MOPA) complex (Akzo-Nobel) were mixed, to form Solution 2. 
2.41g  アクリル酸ブチル(Sigma-Aldrich)、0.13g  エチレングリコールジメタクリレート(Ciba)、2.05g  メトキシPEG350アクリレート(Sartomer  SR-550)、0.47  ジエチレングリコールジメタクリレート(Ciba)、及び0.17g  トリエチルボラン-メトキシプロピルアミン(TEB-MOPA)複合体(Akzo-Nobel)を混合し、溶液2を形成した。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。