和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

反射された反射光

2023-02-23 18:57:35 | 英語特許散策

US2021398281(AGNETIX INC [US])
[0123] The imager(s)/sensor(s) 1005 may acquire the spectral information from an object and/or an environment within the field of view 5070 A at different wavelengths by adjusting the wavelength of light irradiating plants 900 .
【0123】
  撮像装置/センサー1005は、成長ゾーン900に照射する光の波長を調整することによって、異なる波長で、視野5070A内の物体および/または環境からスペクトル情報を取得し得る。

For example, the narrowband irradiators 1140 may illuminate the plants 900 with substantially monochromatic radiation 5040 ,
例えば、狭帯域照射器1140は、実質的に単色放射線5040で植物900を照射してもよく、

the imagers/sensors 1005 may acquire images and/or spectra corresponding to reflected light 5060 reflected from the plants 900 ,
撮像装置/センサー1005は、植物900から反射された反射光5060に対応する画像および/またはスペクトルを取得し得る

thus the imagery/spectra 5090 A acquired may correspond to the particular wavelength of the radiation. 
ので、取得された画像/スペクトル5090Aは、放射線の特定波長に対応し得る。

US10248264(ALSENTIS LLC [US])
In other words, L 1 would be turned on and Sensor S 1 would measure the intensity of the reflected light
換言すれば、L1がターンオンされ、且つ、センサS1が反射光の強度を計測し、

and process or store for later processing.
後からの処理のために、処理又は保存することになろう。

L 1 would be turned off and L 2 would be turned on and the reflected light intensity reflected off the object would be measured by S 1 
L1がターンオフされ、且つ、L2がターンオンされ、且つ、オブジェクトから反射された反射光の強度がS1によって計測され、

and processed or stored later for processing.
且つ、後からの処理のために、処理及び保存されることになろう。

US11259694(CANON USA INC [US])
 Therefore, the reflected light 216 reflected by the surfaces of window 212 is confined to the inside of the metal can 206 and cannot advance towards the detection fibers 208 a and 208 b .
したがって、窓212の表面によって反射された反射光216は、金属缶206の内側に閉じ込められ、検出ファイバ208a及び208bに向かって進むことができない。

In other words, the metal can 206 prevents reflection light from reaching the detection fibers because the illumination light reflected from the surfaces of window 212 does not reach the distal ends of detection fibers 208 a and 208 b.
言い換えれば、窓212の表面から反射された照明光が検出ファイバ208a及び208bの遠位端に到達しないので、金属缶206により、反射光が検出ファイバに到達することが防止される。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

抑制(既出まとめ)

2023-02-23 17:45:54 | 英語特許散策

US10170112(GOOGLE LLC)
Depending on the distribution of users that accepted, rejected or modified responses or the results of operations performed as requested in respective instances of a common voice query,
レスポンスを受け入れたか、拒絶したか、修正したユーザの分布、または共通の音声クエリのそれぞれのインスタンスにおいてリクエストされたように行われた動作の結果に応じて、

the system may bias its determination as to whether the voice query should be blacklisted or whether the set of requests meets prescribed suppression criteria.
システムは、音声クエリがブラックリストに載せられるべきかどうか、またはリクエストのセットが規定の抑制基準を満たすかどうかについてのシステムの判断を片寄らせることができる。

US9925232(SERENITY PHARMACEUTICALS LLC [US)
[0040] Another device for delivering desmopressin is a patch that the user applies before sleep, or before some other interval of activity where the patient desires to interrupt urine production.
【0042】
  デスモプレシンを送達するための別のデバイスは、使用者が、睡眠前か、または患者が尿生成の中断を所望するなんらかの他の活動の間隔の前に適用するパッチである。

The patch may but need not necessarily include an active solution flow control mechanism,
パッチは、必ずしもではないが、活性溶液流れ制御メカニズムを含むことができ、

e.g., with a user-selectable timing function, so the user can choose the length of time he wishes to have normal urine production suppressed,
例えば、使用者選択可能な時間調整機能を用いて、使用者が、正常な尿生成が抑制されることを望む時間の長さ、

US10954411(ROHM & HAAS ELECT MATERIALS CMP HOLDINGS INC [US])
The present invention is directed to an acid chemical mechanical polishing composition and method of polishing silicon nitride over silicon dioxide and simultaneously inhibiting damage to silicon dioxide.
本発明は、酸ケミカルメカニカル研磨組成物、および二酸化ケイ素よりも窒化ケイ素を研磨し、同時に二酸化ケイ素への損傷を抑制する方法を対象とする。

US11461764(CORCEPT THERAPEUTICS INC [US])
Symptoms associated with, and indicative of, Cushing's syndrome include, for example,
クッシング症候群に関連する及びクッシング症候群の予兆である症候としては、例えば、

elevated blood pressure (hypertension), elevated blood glucose (hyperglycemia), increased weight (typically in the mid-section,
血圧上昇(高血圧)、血糖値上昇(高血糖)、体重増加(典型的には胴体(mid-section)、

and in the face causing a characteristic “moon-face”), immune suppression, thin skin, acne, depression, hirsutism, and other symptoms. 
及び顔面では特徴的な「ムーンフェイス」を引き起こす)、免疫抑制、皮膚の薄さ、にきび、鬱、多毛、及びその他の症候が挙げられる。

US10722359(EDWARDS LIFESCIENCES CORP [US])
Any of the anchors/docking devices described herein can beneficially be configured and designed to inhibit, prevent, or resist this T-ing or “T-boning.”
【0130】
  本明細書で説明するアンカー/ドッキングデバイスはいずれも、有利なことに、このようにT字状になることまたは「T字状化すること」を抑制もしくは防止するかまたはT字状になることまたは「T字状化すること」に抵抗するように構成し設計することができる。

US2021370253(ADVANCED WETTING TECH PTY LTD [AU])
[0149] In another embodiment the wetting composition can be used in aqueous liquids employed for dust suppression in mining, road construction or other civil construction works requiring dust suppression.
【0138】
  別の実施形態では、濡れ組成物は、鉱業、道路建設、または粉塵抑制を必要とするその他の土木工事において、粉塵抑制用に利用される水性液体中に使用され得る。

US9634201(KONINKLIJKE PHILIPS NV [NL])
Composites of suitable polymers and nanostructured wavelength converting materials may inhibit or reduce the moisture and oxygen penetration through the nanostructured wavelength converting layer.
適切なポリマー及びナノ構造波長変換材料の混合材料は、ナノ構造波長変換層を通じた酸素及び水分の浸透を抑制し又は減少させることができる。

WO2010017626(ORIGIN BIOMED INC [CA])
Moreover, any of these compounds may have a wide range of physiological activity in a mammal, and in some cases may show adverse effects or toxicity if applied topically or administered orally.
さらに、これらの化合物はいずれも、哺乳動物において広範囲の生理活性を有する可能性があり、局所的使用または経口投与をすると有害作用または毒性を示すこともある。

Due to this wide diversity, some of the compounds may even inhibit the effect of nerve transmission inhibition, or may cause an excitation of nerve transmission.
このように植物精油は多種多様の化合物を含むため、化合物の幾つかは、神経伝達阻害作用抑制したり、または神経伝達の興奮を促進したりする。

EP3989740(CORN PRODUCTS DEV INC [US])
The fruit preps with NOVATION® 3300 starch also exhibited comparable viscosity between Full Sugar Control and Allulose counterparts.
【0149】
    NOVATION(登録商標)3300デンプンを有する果物調製物はまた、全糖対照とアルロース対応物との間で同等の粘度を呈した。

This starch is a highly inhibited starch, and these 2 samples showed the most difference in their visual observations,
このデンプンは、高度に抑制されたデンプンであり、これらの2つの試料は、それらの目視観察において最も違いを示し、

US10602349(INTEL CORP [US])
 It should be appreciated that systems 100 a - 100 c and their teachings are readily scalable and can accommodate a large number of components, as well as more complicated/sophisticated arrangements and configurations.
理解されるべきことに、システム100a~100c及びそれらの教示は、直ちに拡張可能であり、より多くの複雑な/高度な配置及び構成とともに多数のコンポーネントに対応できる。

Accordingly, the examples provided should not limit the scope or inhibit the broad teachings of systems 100 a - 100 c as potentially applied to a myriad of other architectures.
したがって、提供された例は、無数の他のアーキテクチャに適用可能なシステム100a~100cの範囲を制限し又はその広範な教示を抑制すべきではない。

US11082025(NGK INSULATORS LTD [JP])
Thus, after the bonded body is subjected to heat treatment, there is a problem that the fracture of the bonded body or separation of the piezoelectric material substrate frequently occurs due to the stress.
このため、接合体を加熱処理に供した後に、応力に起因した接合体の破損や圧電性材料基板の剥離が頻発することが課題であった。

Further, as the different kinds of the materials are filled densely into the roughness on the bonding surface of the piezoelectric material substrate, resulting in new cause of reflection so that the unnecessary wave may not be sufficiently suppressed.
更に、圧電性材料基板の接合面の凹凸に緻密に異種材料を充填することで、新たな反射要因となり、不要波が十分に抑制できないことがあった。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

昇華物

2023-02-23 17:10:16 | 英語特許散策

US10028939(PTC THERAPEUTICS INC [US])
Thermal characteristics of a sample of Form B of 3-[5-(2-fluorophenyl)-[1,2,4]oxadiazol-3-yl]-benzoic acid crystallized from a 2.5:1 THF:hexane mixture are shown in FIG. 6.
【0037】
  2.5:1のTHF:ヘキサン混合物から結晶化させたB形3-[5-(2-フルオロフェニル)-[1,2,4]オキサジアゾール-3-イル]-安息香酸の試料の熱的特性を図6に示す。

A TGA thermogram of this Form B sample, presented in FIG. 6, exhibits two mass loss events:
このB形試料の、図6に示すTGAサーモグラムは2つの質量減少事象を呈する:

one mass loss event of about 5% of the total mass of the sample upon heating from about 25° C. to about 165° C.,
1つは約25℃から約165℃まで加熱する場合の試料の全質量の約5%の質量減少事象、

and a second mass loss event commencing at about 220° C.
及び第2は約220℃から始まる質量減少事象である。

Hotstage microscopy revealed that the first mass loss event resulted from the loss of solvent and/or water from the crystal lattice, and the second mass loss event resulted from the sublimation of Form B.
高温顕微鏡観察により、第1の質量減少事象は結晶格子からの溶媒及び/又は水の損失に起因し、かつ第2の質量減少事象はB形の昇華に起因することが判明した。

XRPD analysis of the resulting sublimate indicated that Form A of 3-[5-(2-fluorophenyl)-[1,2,4]oxadiazol-3-yl]-benzoic acid had formed. 
得られた昇華物のXRPD解析は、A形3-[5-(2-フルオロフェニル)-[1,2,4]オキサジアゾール-3-イル]-安息香酸が生成されていることを示した。

US2021069745(APPLIED MATERIALS INC [US])
In those embodiments, the heaters 266 may be used to maintain the organic material 262 at a temperature at or near the sublimation point thereof
それらの実施形態では、ヒータ266は、有機材料262の温度をその昇華点またはその近くに維持するように使用され得、

and the lamps 312 may be used to flash sublimate organic material from the surface only when vapor-phase organic material flow from the vapor source 300 is desired.
ランプ312は、蒸気源300の表面から気相有機材料が流れることが望まれるときのみ、有機材料の昇華物を急速に蒸発させるように使用され得る。

US11440662(BOEING CO [US])
 A dry ice compartment is also in flow communication with the cart refrigeration compartment such that sublimated gas flows from the dry ice compartment into the compartment.
ドライアイスコンパートメントはまた、昇華したガスがドライアイスコンパートメントからコンパートメントの中へ流れるように、カート冷蔵コンパートメントと流体連通している。

The gas sublimated from the dry ice is referred to herein as “CO2 sublimate”, “cold sublimate”, “sublimated gas”, and/or “sublimate”.
ドライアイスからの昇華したガスは、本明細書の中において「CO昇華物」、「冷たい昇華物」、「昇華ガス」、及び/又は「昇華物」として言及される。

/////////

[0055] Similarly for implementations of the second embodiment as described above for a dry ice drawer in the galley, as shown in FIGS. 14A-14D
【0022】
  図14A‐図14Dの中において示されるように、ギャレーの中のドライアイス引き出しに対して上述されたような、第2の実施形態の実施態様に対してと同様に、

 upper channels 98 may be provided running from front to rear in the side walls 92 near the top of the cart 10 
上側チャネル98は、カート10の上端近傍の側壁92の中で前から後ろへ延伸するように提供され得、

with perforated grills 100 communicating with the refrigeration compartment to distribute flow of incoming CO2 sublimate as shown in FIGS. 14B and 14C.
図14B及び図14Cの中において示されるように、入ってくるCO昇華物の流れを分配するために、孔の開けられたグリル又はグレート100が冷蔵コンパートメントと流体連通する。

As shown in FIG. 14D, the upper channels 98 
図14Dの中において示されるように、上側チャネル98は、

may extend(*状態;動作ではない)forward from and communicate with an upper inlet channel 102 receiving CO2 sublimate from the transfer door 66 in the galley and inlet door 70 in the cart acting as the first valve as previously described.
前に説明されたように、ギャレーの中の移送ドア66及び第1のバルブとして働くカートの中のインレットドア70からCO昇華物を受け入れる上側インレットチャネル102から前方に延伸し得、かつ上側インレットチャネル102と流体連通し得る。

An alternative configuration for distribution of incoming CO2 sublimate in the cart for the second embodiment is show in FIGS. 15A-15C.
第2の実施形態に対するカートの中に入ってくるCO昇華物の分配のための代替的な構成が、図15A‐図15Cの中において示される。

Sublimate(*無冠詞)flowing through transfer door 66 and inlet door 70 as shown in FIG. 15C 
図15Cの中において示されるような移送ドア66及びインレットドア70を通る昇華物の流れは、

is introduced into an upper pocket 104 having a perforated bottom grill 106 , shown in FIGS. 15B and 15C for flow communication with the refrigeration compartment.
冷蔵コンパートメントとの流体連通のために、図15B及び図15Cの中において示される、孔が開けられた下端グリル106を有する上側ポケット104の中へ導入される。

Flow of CO2 sublimate(*無冠詞)is distributed along the top of the cart in upper pocket 104 to provide enhanced distribution of sublimate into the refrigeration compartment 28 .
CO昇華物の流れは、上側ポケット104の中のカートの上端に沿って分配され、冷蔵コンパートメント28の中への昇華物の高められた分配を提供する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ガスを発生

2023-02-23 14:40:36 | 英語特許散策

US2020368482(BREATHE TECHNOLOGIES INC [US])
[0007] Portable oxygen concentrators typically operate by pressure swing adsorption (PSA),
【0008】
  携帯型酸素濃縮器は、一般に、圧力スイング吸着(PSA)によって動作する。

in which ambient air is pressurized by a compressor and passed through an adsorbent sieve bed.
この方法では、環境大気をコンプレッサによって加圧し、吸着剤シーブベッドに通す。

The sieve bed is typically formed of a zeolite which preferentially adsorbs nitrogen when at high pressure while oxygen passes through.
シーブベッドは一般にゼオライトで形成され、酸素が通過する際に、高圧であれば窒素を優先的に吸着する。

Once the sieve bed reaches its capacity to adsorb nitrogen, the pressure can be reduced.
シーブベッドが窒素吸着限界に達したら、圧力を下げればよい。

This reduction in pressure causes the adsorbed nitrogen to be desorbed so it can be purged, leaving a regenerated sieve bed that is again ready to adsorb nitrogen.
この圧力低下によって、吸着された窒素が離脱してパージできるようになり、窒素を再吸着できる再生済みのシーブベッドが残る。

With repeated cycles of this operation, an enriched oxygen gas may be generated.
この操作を繰り返すことで、酸素濃度の高いガスを発生させることができる。

US10662460(3M INNOVATIVE PROPERTIES CO [US])
[0028] Diluents used for suspending and/or diluting food and beverage samples are known in the art and include, for example, distilled water, a buffer, a saline solution, a nutrient medium, and mixtures thereof
【0028】
  食品及び飲料試料を懸濁及び/又は希釈するために使用される希釈剤は当該技術分野において公知であり、例えば、蒸留水、緩衝液、食塩溶液、栄養培地、及びそれらの混合物が挙げられる。

A preferred diluent according to the present disclosure is a buffered aqueous solution that comprises (3-(N-morpholino)propane sulfonic acid) (hereinafter, “MOPS”).
本開示による好ましい希釈剤は、(3-(N-モルホリノ)プロパンスルホン酸)(以下「MOPS」)を含む緩衝水溶液である。

The MOPS may be present in the diluent as the free acid form and/or as a salt (e.g., a sodium salt) of the free acid form of MOPS.
MOPSは、遊離酸形態及び/又は遊離酸形態のMOPSの塩(例えばナトリウム塩)として希釈剤中に存在してもよい。

A preferred diluent according to the present disclosure
本開示による好ましい希釈剤は、

is an aqueous buffer solution that comprises a concentration of MOPS effective to facilitate lactose fermentation to gas(*to give off gas; Merriam-Webster Unabridged)by colonies of coliform bacteria growing in a thin film culture device. 
薄膜培養デバイスにおいて増殖する大腸菌群のコロニーによるガスを発生させるラクトース発酵を促進するのに有効な濃度のMOPSを含む水性緩衝液である。

US11280695(WEST PHARMACEUTICAL SERVICES INC [US])
In particular, since liquid nitrogen is constantly pressurizing and generating gas, the vent hole 58 in the coupler 54 is configured to vent the generated gas.
特に、液体窒素が定常的にガスを発生させて貯蔵容器32内を加圧するので、その発生したガスを排出するように結合器54の排気口58が構成されている。

It will be understood that a plurality of vent holes 58 may be provided in the coupler 54 .
結合器54には排気口58が2つ以上設けられてもよいことは、理解されるであろう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。