和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

端的に表現

2018-05-07 15:53:47 | 英語特許散策

WO2011156272
"[0003] The evaluation of mental states(心理状態)is key to understanding individuals but is also useful for therapeutic and business purposes. Mental states run a broad gamut from happiness to(広い範囲に及ぶ)sadness, from contentedness to worry, and from excited to calm, as well as numerous others. These mental states are experienced in response to everyday events such as frustration during a traffic jam, boredom while standing in line, and impatience while waiting for a cup of coffee. Individuals may become rather perceptive and empathetic based on evaluating and understanding others' mental states but automated evaluation of mental states is far more challenging. An empathetic person may perceive another's being anxious or joyful and respond accordingly. The ability and means by which one person perceives another's emotional state may be quite difficult to summarize端的に表現する)and has often been communicated as having a "gut feel(直観).""

US2007168749
"[0018] The apparati and methods of the example embodiments will be described with respect to implementation on a logic analyzer, but the methods recited herein may operate on a general purpose computer or other network device selectively activated or reconfigured by a routine stored in the computer and interface with the necessary signal processing capabilities. More to the point(更に端的に表現すれば), the methods presented herein are not necessarily related to any particular device; rather, various devices may be used with routines in accordance with the teachings herein."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

回転域

2018-05-07 01:15:51 | 英語特許散策

WO2014147904(JP)
"13. A method for controlling a motor generator having a rotor with magnet, and a stator with coils driven in a plurality of phases, the coils of each phase not being connected to each other,
wherein when a number of rotations of the rotor is in a low rotation range, some coils among of the plurality of phases are brought into a state in which both ends of a coil are electrically released, and
wherein when a number of rotations(回転数)of the rotor is in a high rotation range(高回転域), some coils among of the plurality of phases are brought into a state in which both ends of a coil are short-circuited."

US2015362026(JP)
"1. A starting clutch control device for an automatic transmission comprising:
a starting clutch controller,
wherein the starting control device controls a transmission torque capacity of a starting clutch interposed in a transmission path in which rotation of the power source is transmitted to wheels while shifting is underway by the automatic transmission,
wherein the starting clutch controller controls the transmission torque capacity of the starting clutch in such that a rotation trajectory of the power source develops as desired in a low rotation speed range(低回転域)in which the transmission torque capacity control of the starting clutch is necessary, and
wherein the starting clutch controller causes the transmission torque capacity of the starting clutch to change, when a shift of the automatic transmission occurs during the transmission torque capacity control by the starting clutch controller, in a direction in which the change in the rotation trajectory will occur corresponding to the shift."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。