KAWAYU EMC スタッフのひとコマ(弟子屈町・川湯温泉・阿寒摩周国立公園・屈斜路湖・摩周湖など)

川湯エコミュージアムセンターの職員が写す日々の季節の移ろい、出来事をどうぞ Kawayu EMC staff diary

冬期間のお知らせ Information of the winter term

2015-10-31 15:55:01 | 館内の様子(about Eco-Museum)

明日、11月1日より徐々に冬モードへと変わっていきます。

(もはや冬な感じはしていますが…)

そこで皆さまにご注意いただきたい点が。

 

川湯エコミュージアムセンターの開館時間が変わり、

朝9:00~夕方4:00までとなります。

(来年3月31日まで)

夏期間より前後1時間が短くなってしまいますが、

ご了承いただければとm(__)m

 

また、和琴フィールドハウスが冬期閉館となり、

来年4月ごろまでご利用いただけなくなりますので、頭の片隅に入れていただけたらと思います。

 

しばらくは天気がよさそうな予報ではありますが、

いつ雪が降ってもおかしくない時期です。

こちらに来られる際にはクルマもヒトも、冬の装備でお越しください♪

 

●The opening time of the kawayu eco-museum center is

changed from tomorrow.

9:00 a.m.~4:00 p.m.(From tomorrow to March 2016)

 

●The wakoto field house will close from tomorrow to April of the next year.

 

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/


初雪のあと Continuing from yesterday.

2015-10-26 11:33:03 | 自然情報(Nature Information)

昨日の雪は、積もりました。

アメダスの発表では、川湯の積雪は7cmだそうです。

氷柱もできていました。

これだけ積もったということで?

今季初の除雪を行いました。

すっきり!これでセンターまで迷いません!(たぶん)

初雪は吹雪となりましたが

そんな寒さも耐えきった葉がとても美しく見えます。

太陽の暖かさのおかげで、EMC周辺の路面の状況は変わりました。

ですが以前として、一部峠道の閉鎖や路面が滑りやすい場所があるかと思います。

移動の際は、路面や足元にくれぐれもご注意ください。

 Continuing from yesterday

The road is slippery for the snow, and some roads are closed to traffic.

Please Take care.

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/


冬ですね~ その後 In winter after that...

2015-10-25 16:42:46 | 自然情報(Nature Information)

その後、15:00頃のようす。

そして、さらに1時間30後

16:30

この一言に限ります。「冬ですね!」

It is snowy now.

This photo is 3:00 pm and 4:30 pm.

The road is slippery for the snow, and some roads are closed to traffic.

Please be careful.

 

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/


冬ですね~ In winter.

2015-10-25 09:45:08 | 自然情報(Nature Information)

つい2日ほど前には「霜が降りました~!」と言っていましたが、

今日はついに降ってしまいました、雪。

白いモノが写っているのがなんとな~くわかりますかね?

気温が高めなので、

重めの雪が降り、いかにもスベりそうな路面となっております。

 

本日、藻琴山の登山道に張られているロープ撤去を行う予定でしたが、

登山道入口までの道道が積雪による通行止め…。

どうやら、摩周湖へ続く道も通行止めのようです。

 

センター周辺でも時折強い風が吹き、山の上では更なる強風+雪が考えられます。

移動の際には路面状況を確認しながらの安全運転でお願いいたします。

(まだ夏タイヤ、という方は冬タイヤへの履き替えをお勧めいたします。)

タイヤだけでなく、足元もスベる可能性もありますので、

センターに立ち寄られる際も、焦らずゆっくりとお越しになっていただければと。

 

It is snowy now.

The road is slippery for the snow, and some roads are closed to traffic.

Please be careful.

 

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/


霜が降りました There was a frost this morning.

2015-10-23 09:21:24 | 自然情報(Nature Information)

いや~、やっぱり冷えました。

どうやら5時すぎ頃には-5℃あたりまで下がったよう。

 

朝出勤してみると…、

「寒い」以外の言葉が思いつきません(笑)。

 

昼間には気温が上がるようですが、それでも15℃前後の予報。

日陰ではまだスベりやすい箇所もあるかもしれませんので、

足元に十分、お気を付けくださいませ。

暖炉に火をつけて、皆さまの来館をお待ちしております♪

 

It was very cold this morning.

There was a frost.

We set fire to a fireplace and await your arrive.

 

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/


見るなら今のうち!? The colored leaves in Wakoto peninsula and Kawayu.

2015-10-22 11:02:56 | 自然情報(Nature Information)

今朝は、だいぶ冷え込みましたね。

アメダスを見てみると、-2.8℃!

明日は今日よりもさらに下がるようです。

 

この調子で行くと、紅葉も終わりが近いのではないかと思い、

和琴半島までぶらり。

紅葉を撮るぞ!と思っていた矢先、

目の前にヤマゲラが。

ヤマゲラを追いかけていると、ゴジュウカラやシメ(たぶん)などの野鳥たちが飛び回り、

しばらくバードウォッチングタイムに。

 

あらかた野鳥に逃げられてしまい(笑)、探勝路へ。

山の紅葉は終わりかけでしたが、

探勝路はまだ綺麗な紅葉が見られますよ~。

ツルウメモドキはもう少しで仮種皮が開き、

赤い実を見ることができそうです。

 

 そして今、センターの周りも見ごろ(を過ぎ始めているかも?)となっています。

日当たりの関係で、ハウチワカエデが真っ暗ですが…、

一応キレイに紅葉しているんです(笑)。

これが見られるのも、もう少しといったところでしょうか。

 

ぜひぜひ、見ごろを逃さないよう、早めにいらしてくださいね~♪

 

The colored leaves around the wakoto peninsula

and the Kawayu Eco-museum center are beautiful now.

Please come to see that in good season.

 

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/


ご到着 A swan came to the lake Kussharo.

2015-10-13 09:00:25 | 自然情報(Nature Information)

冬の使者・オオハクチョウがやってきました。

2日ほど前、川湯の上空で「クワァー、クワァー、クワァー…」という声を聞きまして…。

私一人なら「幻聴か?」という可能性もあったのですが、

もう一人のスタッフも「ハクチョウ? ですかね?」と言ったので、

ホンモノだったかと思われます(笑)。

 

着水自体は何日か前にしていたかもしれませんが、

スタッフの独断で(笑)、このブログには姿を確認した日付で掲載しております。

 

ただ、周辺が雪に覆われる前は畑にいることが多いので、

湖で見られない場合が多々あります。

ご了承くださいm(_ _)m

***

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/

 

 


ポンポン山の紅葉 Autumnal tints of Mt.Ponpon.

2015-10-12 16:57:56 | 自然情報(Nature Information)

紅葉情報を提供するため、ポンポン山へ行ってきました。

道中では、たくさんのアカゲラと

秋だけど・・・?夏鳥のアカハラやルリビタキまでいました。

↑アカハラ ↓ルリビタキ(雌だと思われます。)

他にも熱い視線で見守ってくれたエゾリスの姿がありました。

ポンポン山の道中は、トドマツ林のため緑の道が続きますが

到着すると、暖かい風と虫の鳴き声・紅葉した姿がそこにはありました。

秋の姿も美しいポンポン山でした。

ポンポン山へ行く際は、念入りなヒグマ対策してお楽しみください。

Autumnal tints of Mt.Ponpon.

Birds of this photo Brown Thrush and Red-flanked Bushrobin. 

***

 

川湯エコミュージアムセンター  http://www6.marimo.or.jp/k_emc/