ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

アイルランド(Ireland): Irishman caught up in Greek wildfires

2018-07-26 21:56:21 | 日記
2018年7月26日(Thu.) 豪雨、酷暑。 そして今度は台風12号が今週末に関東・中部地方方面に接近してくるとの予報になっており、こちらへの厳重な警戒と備えも必要でしょう。

しかし、夕方になって気温が31℃ぐらいまで下がってきたので、急遽、畑の草刈りに行ってきました。 18時半で29℃ぐらいまで下がっていて、何とか、目標エリアの草刈りを終えることができました。(愛知県平野部)

さて、ギリシャでの大規模山林火災で、アイルランドのカップルも巻き込まれてしまったと伝えています。 ( ニュースソース: The Liberal.ie 7月25日発 )

<原文の一部>
Breaking: Irishman caught up in Greek wildfires sadly passes away



The Irish Ambassador to Greece Orla O’Hanrahan, has sadly confirmed that an Irishman caught up in the recent wildfires spreading across Greece has died.

According to RTÉ News, the man Brian O’Callaghan-Westropp sadly passed away after he and his wife Zoe Holohan were caught up in the fires.

It is understood the couple who got married last Thursday were on honeymoon in the coastal town of Mati.

In a brief statement to RTÉ News, Ms O’Hanrahan said she was deeply saddened by Mr O’Callaghan’s death and she offered her condolences to their families.

(抜粋)ギリシャへのアイルランド大使は、悲しい事実を確認しました。 一人のアイルランド人男性がギリシャでの最近の山林火災に巻き込まれて死亡しました。
報道によると、カップルの二人が火災に巻き込まれました。 このカップルは先週の木曜日に結婚したばかりで、海岸の街 Mati にハネムーンでやってきていたのです。 新婦は新郎の死で、深い悲しみに陥っています・・・。(一部、意訳)

***

別の報道によると、このギリシャでの火災による死者は80人を超えていると言います。 実に、大災害と言えます。

日本においても、続く酷暑によって、多くの熱中症等による犠牲者が発生していて、気象庁によると、これは災害と言えるとの発表もされたようです。

これらを、一過性の偶発的事象として見過ごすか、それとも、地球や自然からの警鐘とみなして対策を講じるか。 政府や行政に期待するよりも、先ずは、一人一人の市民がこれを意識・認識し、声を上げて行くことが肝要でしょう。

少なくとも、私利私欲やエゴに走っている安倍政権に、期待は全く出来ません。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***


アイスランド(Iceland): Icelandic Hay Awaiting Export

2018-07-25 12:21:46 | 日記
2018年7月25日 今朝も5時45分から畑で水遣り。 気温は29℃もあり、湿度も高くて大変です。 天気予報によると明日から雨も期待できそうなのですが、予報は予報なので・・ ・。

さて、アイスランドからノルウェーへの干草輸出の件、まだ手続きは完了していないようです。 ( ニュースソース: iceland monitor 7月24日発 )

<原文の一部>
Icelandic Hay Awaiting Export



Icelandic farmers are still waiting for the Norwegian Food Safety Authority to set conditions for the export of hay to Norway. Icelandic farmers have shown great interest in supplying their Norwegian counterparts with hay, following a period of severe drought in Norway.

How much can be exported depends on conditions made by Norwegian authorities, but according to Sindri Sigurgeirsson, head of the Association of Icelandic Farmers, tens of thousands of bales of hay could be exported.

Sigurgeir Hreinsson, CEO of the Eyjafjörður Agriculture Association, states it is urgent to find out soon what conditions the Norwegians set. Hay is normally harvested twice a year, but since more hay is in stock now than in most years, farmers wonder whether to fertilize the fields for a second harvest, should they not be able to sell the hay. “They even expect to discard it,” he adds.

No formal procedures are in place about the transport of hay between the two countries, since Denmark and Sweden usually step in when Norway lacks hay. That, however, is not an option now, for they, too, have been plagued by a severe drought.

A common requirement for the transport of hay between countries, according to Sindri, is that the hay be harvested from fields not used for grazing and not fertilized with livestock manure.

(抜粋) アイスランドの農家は、まだノルウェーへの干草輸出を待っています。 これはノルウェーでの深刻な干ばつに対応するためのものです。 どれぐらいの量を輸出出来るかはノルウェー当局にかかっていますが、アイスランド農業組合責任者によると、数万梱(注: 大きな束)は輸出可能だと言います。
干草は通常、年2回収穫します。しかし、今年は多くの干草が収穫されているので、2回目の収穫の為のフィールドへの肥料入れをするかどうかを思案しています。 キャンセルの可能性もあるので。
現在、両国間での正式な手続きは行われていません。 通常はデンマークとスウェーデンがこうした事態に対応してきているのですが、この二カ国も深刻な干ばつに見舞われているのです。

***

一週間ほど前にUPした話題に関連していますが、手続きが滞っているようです。 それにしても、降雨は期待出来るのでしょうか。



愛知県平野部も、適度な降雨が欲しいところです。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***






アイルランド発(datelined Ireland): whilst taking a selfie

2018-07-24 17:58:31 | 日記
2018年7月24日(Tue.) 異常な暑さが続いていますが、表面的な事実報道だけでなく、地球全体の状況や根本課題などについても緊急・提言報道してもらいたいのです・・・。

BBCやDW-DEの報道によると、ギリシャのアテネ周辺の森林火災によって、少なくとも50人は死亡しているとされており、まだ増える様相もあるようです(この話題はパスします)。

さて、スマホの普及は言うまでもありませんが、セルフィー( selfie )には十分注意しましょう。 ( ニュースソース: The Liberal.ie 7月24日発 )

<原文の一部>
Teenager tragically dies after falling whilst taking a selfie near the edge of a cliff
断崖のエッジ近くで自己撮りしていた若者が落下して、悲惨にも死亡しました。


Image Source: Stock Photo  

A British teenager has tragically sadly died after falling a great height whilst trying to take a selfie at a popular Australian tourist spot.

According to Sydney’s Daily Telegraph, the 18 year old sadly lost his life after he fell 10 metres of 32.8ft at Cape Solander.

It is believed the teenager was taking selfies at the spot which is known to be a whale watching spot. The paper say he was on slippery rocks before he fell.

Although a coast guard helicopter located the young man following an emergency call, he was sadly pronounced dead by paramedics who desperately tried to revive him on land.

Police investigating the incident say they are treating the boy’s death as a freak accident.

(抜粋)イギリスの若者が悲惨にも落下して死亡しました。 場所はオーストラリアでも人気のスポットで、セルフィーをしようとしていての事故です。 Sydney’s Daily Telegraph によると、死亡したのは18歳の男性で、10mを落下しました。 この場所は、whale watching としても人気の場所で、彼は滑りやすい岩の上にいたとのことです。 緊急通報を受けて、沿岸警備隊のヘリが出動し彼を発見、懸命な処置が施されましたが死亡が確認されました。
警察の捜査によると、彼の死亡は奇妙な事故( a freak accident )として扱うとのことです。

***

セルフィーはアチコチで見かけますが、危険がある場所なのかどうかは自己判断できるようにして欲しいものです。 KY(危険予知)と言う業界用語がありますが、場所であったり、危険な動物であったり、高速走行物が予測されるとか・・・、様々です。 そうそう、マナーも必要ですね。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

アイルランド発(datelined Ireland): Man’s best friend

2018-07-23 19:51:40 | 日記
2018年7月23日(Mon.) 朝、5時50分に出発し、畑の水遣りをしてきました。 涼しい時間帯ではありましたが、気温は28℃です。

さて、心優しい犬が話題になっています。ルーマニアでの出来事です。 ( ニュースソース: The Liberal.ie 7月22日発 )

<原文の一部>
Man’s best friend: Hero stray dog keeps cyclist warm after bike crash leaves him unable to move
ベスト・フレンド: ヒーローの野良犬が、事故で動けなくなったサイクリストを温めていました。


Image: Facebook/Jandarmeria Caras Severin

A stray dog has been hailed a hero after he amazingly managed to keep a man alive by keeping him warm whilst he was unable to move.

In truly remarkable incident, the dog came to 40 year old Marion Ion’s aid after he was left unable to walk following a biking accident in Mount Semenic, in Romania on Monday.

According to reports in Romania the abandoned dog who has since been hailed a hero, came to Marion’s aid whilst he was left lying on the ground.

Speaking about the incident, Marion said the dog who he named ‘squares’ came to his aid when he responded to his pleas.

Marion who is now recovering in hospital, told reporters that the dog refused to leave his side and even lay on top him to keep him warm whilst rescue workers were searching for him.

Following a detailed search Marion was eventually found after a emergency call was issued.

However the courageous dog who has since been adopted by a local politician, refused to leave Marion’s side as he climbed into the ambulance before being removed by paramedics.

According to a number of eyewitnesses the caring dog amazingly ran after the ambulance whilst it was driving way.

Following the incident Marion, told reporters that he will be forever grateful to ‘squares’ as he never left his side in his time of need.

The hiker added the dog deserved a lot more than being abandoned in the woods with no one to care for him.

‘Squares’ who has since been renamed Max has been adopted by the vice-president of Caras-Severin county council Ionut Mihai Popovici.

(超抜粋)野良犬がヒーローとして認められています。 それは驚くことに、動けなくなったサイクリストを温め続けたことによるものです。 この出来事は Mount Semenic, in Romania で月曜日に発生しました。 ルーマニアの報道によると、動けなくなったサイクリストのところに、この気ままな犬はやってきました。 この犬は‘squares’ とサイクリストによって呼ばれています(注: 暫定的に)。 
サイクリストは、今、病院で回復中です。 彼によると、レスキューが到着するまで、この犬は彼の側に寄り添い、また、彼の上に乗って彼を温めたのです。 彼が救急車に運び込まれるまで、この犬は彼から離れるのを拒みました。 また、多くの目撃者によると、救急車が走り去るまで、この犬は救急車を追いかけたそうです。
‘squares’ は、Max と命名され、地域の代表者に飼われることになりました。(注: 原文をサラリと読み流して下さい。)

***

野良犬( stray dog )とされていますが、窮地に陥っている40代の見知らぬ男性に寄り添い続けたことから、もともとは飼い犬だったのでしょうね。 それにしても、男性の異常さを感じ取って温め続けたことは、実に称賛に値するし、動物の純粋なハートを感じさせるものです。



こうした心暖まる話題に溢れた世の中であって欲しいものですが、現実は・・・、残念です。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

ドイツ発(datelined Germany): EU coordinates further assistance

2018-07-22 19:47:17 | 日記
2018年7月22日(Sun.) 昼間、所用があって名古屋市内を車で走行しました。 外気温は42℃を示していました、異常としか言いようがありません。

さて、北欧等での異常気象も報じられ続けていますが、スウェーデンでの森林火災に、EUの各国が援助に入る事態になっています。 ( ニュースソース: DWーDE 7月21日発 )

<原文の一部>
EU coordinates further assistance to help Sweden fight forest fires

The European Commission has promised extra help for Sweden as it struggles to contain dozens of forest fires. Emergency services said the number of fires had been halved but dozens still blaze.



The European Commission (EC) on Saturday pledged to provide additional help for Sweden as it seeks to contain dozens of fires that have been raging for over a week across hundreds of hectares of the country and parts of Finland and Norway.

"The Commission has been working 24/7 since Sweden requested EU assistance to battle the unprecedented forest fires as hundreds of hectares burn in the regions of Jamtland, Gavleborg, Dalarna, Norrbotten and Vasterbotten," according to a statement.

Aircraft are already being provided by Italy and France and more support will be offered by Germany, Poland, Lithuania and Denmark through the EU Civil Protection Mechanism.

"The EU stands by the Swedish government and the Swedish people in their time of need," said the EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides. "This is solidarity in action. This is what our citizens expect in a Europe that protects," he added.

The blazes are mostly in central and western Sweden but also in the north, above the Arctic Circle, and on the Baltic Sea island of Gotland.

・・・ 以下、略 (原文サイトはこちら) ・・・

(超抜粋)スウェーデンの多くの箇所で森林火災が発生しており、一部は、フィンランドやノルウェーにも及んでいます。 航空機などの援助は、イタリア、フランス、ドイツ、ポーランド、リトアニア、デンマークなどから行われています。
主な火災は、スウェーデンの中央部・西部ですが、それだけでなく、北部や北極圏などでも発生しています。

***

地球が警鐘を鳴らしていると考える方が望ましいのではないでしょうか。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***