イズミル便り

IZMIR'DEN MERHABA

MERHABA(メルハバ=こんにちは)

2005-12-07 05:59:50 | Weblog
トルコへいらしたことがある方なら、一度は耳にされたことがあるでしょう。
                「メルハバ」
覚えるのも発音するのも簡単、そしてなんとなくかわいい響きがしませんか?
今日、アンネ〈義母〉がうちに寄ってくれたのですが、その時「TVでこんなことを言っていたのよ」と教えてくれました。

いつも何気なく使っているmerhabaという単語にどんな意味があるか考えたことはありますか?もしくは意味を知っている方はいますか?
もともとペルシャ語であり、「私はあなたの良き友です、私からあなたへは害はありません」と言う意味があるのだそうです。

アンネは「この話を聞いてから、とてもいい意味だからmerhabaをもっと言おうと思ってるのよ」と言っていました。
毎日何気なく使っている言葉にこんな素敵な意味があるなんて、一つ一つの単語の意味を調べてみたくなりました。

このブログを読んで下さっている皆さんにも改めてIZMIRからMERHABAを送ります。

※12月20日に2年半ぶりで日本へ帰ることになりました!
写真はその航空券。日本でもたくさんの友達にMERHABAを言えるといいなあ。

14 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
そうなんですか、 (takoome)
2005-12-07 09:54:59
サッワディ~カ~ クンyukacan

そんな意味があったんですか、 そう思って使うのと、無いのとでは気持ちが変わってきますね、

きっとサワディ~にも意味があるンやね、、調べてみます。

里帰りですか?いいなぁ・・・・無事出発できるように、体に気をつけてね、

明日、6時前には家をでなきゃ、仕事ヨ!
返信する
yukacanさんへ (ジョシュクン)
2005-12-07 18:39:40
 Meruhaba!!私もたくさん言いたいです。 日本にも「こんにちは」と言う言葉がありますが、なかなか使いませんね。

 この職業柄、「おはようございます。」は良く使いますが・・・・。 

 メフさん・ユカさんご夫妻を心より、待ってま~~~ス。

 寒くなった日本ですが、そりゃー寒いなりにいいところたくさん。

ちなみにメフさんスキーってやってことあるの? 

 話は変わりますが、近いうちに店の場所が決まるかもしれません。決まったら、それもご報告できますね。楽しみです。

 では、帰国まで体調を崩さずに充分注意してください。

 
返信する
メルハバ~!!! (めぐっち)
2005-12-07 23:47:11
私は わりと良く使うかな。。。??でも、そんな意味があったなんて!



ところで、yukacanさん 2年半も帰ってなかったの~?? お正月までいらっしゃるのかな?

今から わくわく、うきうきですね♪

久しぶりの日本、満喫してきて下さいね~
返信する
Unknown (みほ)
2005-12-08 01:30:05
行ってらっしゃい! おめでとう!

年末の日本、満喫してきてくださいネ
返信する
追伸 (みほ)
2005-12-08 01:31:23
(あれ、おめでとうって変な響きですね><

でも本当に久しぶりの日本、満喫してきてくださいね!☆)
返信する
行ってしまうね・・・ (zeynep)
2005-12-08 02:22:22
寂しいわ・・・。



メルハバはアラブ圏に行くと、マルハバだけど、そんな意味があったんですね。ペルシャ語起源でしたか。

セラームアレイクムだと返事はアレイクンセラームとなるけど、メルハバだとどうなる?



 メフさんとご一緒なら楽しい帰省になることでしょう!お正月はあ・ち・らですか?懐かしいなぁ、○○電車!ゆっくり日本を満喫してきてくださーい!

返信する
MERHABA (yukacan)
2005-12-08 05:36:11
takoomeさん

今朝は早起きですね。着付けですか?雨降っていないといいですね。サッワディーカー、どんな意味があるんでしょうね。まだまだ先だと思って全然準備していないんです。



ジョシュクンさん

寒そうですねー。メフはスキーやったことないです。でもやるのが夢らしい。ここで公開、メフの得意なスポーツはもちろんサッカー、バスケそしてそしてテコンドウ!お店の場所が決まりそうですって?それは見に行かなければ!



めぐっちさん

そうなんです、2年半。もう浦島花子状態です。成田で切符買えるかな、新しいお札持ってないし。行きたいところが一杯ありすぎでうろうろしそうです。ありがとうございます!



みほさん

ありがとう!ほんとにおめでとうだよ。久しぶりだもの。美穂さんは生きているのね。よかった、よかった。体調にだけはくれぐれも気をつけてくださいね。



zeynepさん

行ってしまうったって、あちらからもブログ訪問は続けます、もちろん!

メルハバ!のこたえはmerhaba!diyeceksinとメフは言ってます。

日本へ言ったら何をしても何を買ってもいいと言われてるんだけど「豚肉食べるぞ!」と言えない私。

○○電車に乗って初詣にでも行こうかな。
返信する
Merhaba (けいこ)
2005-12-08 09:37:05
yukacanさん、Merhaba~~。

そっか~~、そんな意味があったんですね。

私もたくさん使おう。

帰省の日にち、決まったんですね。ご両親も心待ちにしているんじゃないですか?

たくさん日本食を食べて、除夜の鐘を聞いて、満喫してくださいね。

日本での更新楽しみにしてます!
返信する
マ、マダム~!? (turkuvaz)
2005-12-09 04:18:10
メルハバ~!

日本に一時帰国されるんですね~!しかも2年半も帰ってらっしゃらないんですから、とっても楽しみですね!どれくらい滞在される予定なんですか?



ところで、リンクありがとうございました!マ、マダム~?とちょっとビックリしましたが・・・(いつも汚いパンツ・スタイルで髪振り乱してる私が!?それに、まだ私も在住5年目です。若輩者ですよ~、大先輩はよしてください)

私も遅ればせながらリンクさせていただきました。(文字数制限であまり上手く紹介できていませんが・・・)

これからもよろしくお願いいたしますね♪



返信する
MERHABA (yukacan)
2005-12-09 05:18:30
けいこさん

トルコでMERHABAを使える日が待ち遠しいですね。そうかあ、除夜の鐘も忘れていました。初詣やおせち料理、お雑煮…その前にクリスマスのイルミネーションもきれいだろうなあ。ドキドキしてきました。



turkuvazさん

リンク、ありがとうございました。「大先輩」がお気に召さないようなので、「少し先輩」とさせていただきました!どお?マダムだけど「思いきや…」ですからねえ。ふふふ。日本滞在は2月中旬までの予定です。あっと言う間に過ぎてしまうんでしょうねえ。

返信する

コメントを投稿