Richtet euch nach ihren Worten und tut alles, was sie euch sagen! Nehmt euch aber kein Beispiel an ihren Taten! Denn sie halten selbst nicht ein, was sie von den anderen verlangen.
Matthäus 23:3
新しい変化を起こすとき、それが結果的に絶対いいものであっても、必ず誰かは反発する。
同じ方針で進んできた人たちでさえそうなんだから(そういう人たちほど、という点がいつも残念なんだけど)それはもう慣れた。人はそれぞれ、様々はフェーズにいて、いつも自分が一番忙しく苦労してるって思ってるんだわ。
それがわかったから、慣れたというか、その程度の反発には耐えられる自信のあることだけ進めるようになった。
そして正直、業績には自信がある。誰よりも仕事してる。みんな知らないだろうけど、今知らなくてもいい。その知識が必要となる立場になる人たちだけ、今後、知ってもらえばいい。
だけどそれは天国には持って行けない。意味をなさなくなる。
要は、それらに取り組んでいた時に、ちゃんと向き合っていたか。向き合ってきたなら、それはもう十分、然るべき相手には伝わっているから。
Matthäus 23:3
新しい変化を起こすとき、それが結果的に絶対いいものであっても、必ず誰かは反発する。
同じ方針で進んできた人たちでさえそうなんだから(そういう人たちほど、という点がいつも残念なんだけど)それはもう慣れた。人はそれぞれ、様々はフェーズにいて、いつも自分が一番忙しく苦労してるって思ってるんだわ。
それがわかったから、慣れたというか、その程度の反発には耐えられる自信のあることだけ進めるようになった。
そして正直、業績には自信がある。誰よりも仕事してる。みんな知らないだろうけど、今知らなくてもいい。その知識が必要となる立場になる人たちだけ、今後、知ってもらえばいい。
だけどそれは天国には持って行けない。意味をなさなくなる。
要は、それらに取り組んでいた時に、ちゃんと向き合っていたか。向き合ってきたなら、それはもう十分、然るべき相手には伝わっているから。