トシコロのありのままの暮らし


  世田谷カフェとの交信の必要性で、登録しました。それ以外の皆さんもよろしくお願いします。

フェイスブック投稿から・言葉の事

2015-03-13 11:09:58 | 日記
  あるアメリカの友人のコメント欄に「War’s are very BAD」と書きました。悪いを強調するため、それに当たる英語を大文字で。以前、戦争を単数形で書いたから、今度は複数形にして。非常に単純な英語ですが、これで英語の判る全世界の人たちに通じるわけです。一方、「我好魚」式の非常に簡単な中国語でも、中国・台湾の人たちに通じる。
  以上の事からも、言葉は単純でよい事になってきますね。大事なことは「いかに自分の心を伝えるか」ですね。昔、日本の身障運動家で、複雑な話ばかりしていた人たちも見て来ました。何言っているか、僕は判らず、付き合えなかったです。そのような人たちはその後はどうしているのか、判りませんが。運動は成功しなかったでしょう。何も福祉関係に限らず、言葉は単純明快に限りますね。