The following one
be on the field ミ
ザウバーF1 アルファロメオ レーシングへ
1993年よりF1に参戦したザウバーF1チームが 今季よりアルファロメオ レーシングに改名が決定。
以下 アルファロメオ レーシング代表のコメントです。
“It is a pleasure to announce that we will enter the 2019 Formula One World Championship with the Team name Alfa Romeo Racing," said Frederic Vasseur, Team Principal at Alfa Romeo Racing.
“After initiating the collaboration with our Title Sponsor Alfa Romeo in 2018, our team made fantastic progress on the technical, commercial and sporting side.
“This has given a boost of motivation to each team member, be that track-side or at the headquarter in Switzerland, as the hard work invested has become reflected in our results.
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
“It is a pleasure to announce
(that以下の事を)発表することを嬉しく思います
that we will enter the 2019 Formula One World Championship
with the Team name Alfa Romeo Racing,"
アルファロメオ レーシングというチーム名で
我々が2019年のF1世界選手権に参戦するということを。
said Frederic Vasseur, Team Principal at Alfa Romeo Racing.
と、フレデリック バッサー(アルファロメオレーシング代表)は語った。
“After initiating the collaboration
with our Title Sponsor Alfa Romeo in 2018,
2018年のアルファロメオのタイトルスポンサーでの
コラボレーションの開始の後、
our team made fantastic progress
我々は とても素晴らしい進歩をしました
on the technical,
技術的に
commercial
商業的に
and
sporting side.
スポーツの側面で です。
“This has given a boost of motivation to each team member
この事によって お互いのチームのメンバーのモチベーションが高まりました
, be that track-side or at the headquarter in Switzerland,
(それは現場や スイスの本部のメンバーなのですが)
as the hard work invested has become reflected in our results.
結果としてハードワークの投資が 我々ん結果に反映されるようになりました。
アロンソ デイトナ24時間レースを制す。
小林可夢偉と組んで 伝統のデイトナ24時間レースを制覇した
元F1チャンプのフェルナンド アロンソのコメントです。
“I’m very, very proud of the job that we achieved today,” said Alonso. “But it was not a one day job, it was a one month job. For me, in December we started preparing for the race and receiving all the documents, how the Cadillac works and how Wayne Taylor Racing works, some procedures that maybe are different compared with other teams.
“We tried to have a quick integration, Kamui and myself, trying to learn as much as we could from the team… The race itself, it was very, very difficult. Conditions were changing all the time.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
“I’m very, very proud of the job that we achieved today,”
ホントにマジで誇りに思うよ 僕達が今日達成した仕事にね
said Alonso.
と アロンソは語った。
“But
でも
it was not a one day job,
このレースは一日の仕事じゃないんだぜ
it was a one month job.
1か月の仕事なんだよ。
For me,
僕にとっては
in December
12月に
we started preparing for the race
このレースの為の準備が始まって
and
そして
receiving all the documents
全ての書面を受け取ったんだ
,how the Cadillac works
キャデラックは どのように動くか
and
そして
how Wayne Taylor Racing works
ウェインテイラー レーシングは どのように作業するか
,some procedures
that maybe are different compared with other teams.
たぶん他のチームと比べると異なっている
幾つかの手順 などのね。
“We tried to have a quick integration, Kamui and myself
僕達は 素早く一体化しようとしたんだ、可夢偉と 僕とでね
,trying to learn as much as we could from the team…
そして学ぼうとしたんだ 僕達が出来る限りに チームからね・・・
The race itself,
レース自体は
it was very, very difficult.
ホントにとっても難しかったよ
Conditions were changing all the time.”
コンデイションは変化してたんだ ずっとね。
次ページ » |