goo

KART でGO!

この間,Shimomura racingさん主催の

カート大会に参加させてもらってきました。

 

このカート大会はsuper-fj筑波シリーズに参戦している

下村剛史選手の お兄さんがが主催しているイベントで

もちろん下村剛史選手も参加しています。

 

参加人数は20数名いたかな

参加者のレベルは カート初めての人から レーシングスーツを着た

ガチ勢まで様々。

 

基本的にはカート初めての人~初心者向けのイベントらしいので

今日が”カート初めて”の人も大分いたように思います。

女性の参加者も3~4名いました。

カート大会の開催された場所は

CITY KART (足立区千住関屋町)でした。

 

ふつうカートコースって 人里離れた山奥にあるんだけど

CITY KARTは その名の通り街中にあってアクセスが便利です!

 *最寄駅;京成線関屋駅 または 東急スカイツリー線牛田駅 徒歩5分

🔶       🔶

イベントの流れは

①練習走行 

 ↓

②タイムアタック

 ↓

③決勝レース(タイムアタック成績順で5組に分けられ 組別にレース)

で、わたくしの成績・・・

決勝レース組分けでは 一番速いA組には入れず

B組4番グリッド(写真上)からスタート → 4位FINISHでした・・・

🔶       🔶

ちなみに同じB組の3番グリッドはSUPER-FJに参戦している岩本瞬選手

岩本選手 ”カート初めて” って言ってたけど B組の優勝者になりました。

やっぱ現役のフォーミュラドライバーはセンスと学習能力が桁ア違い と実感。

🔶     🔶

Shimomura racingのカートイベントは 次回7月3日との事です。

facebookでshimomura racingで検索すると そのうち告知でると思うので

検索してみてね。

 

citykartはヘルメット等の装備品を貸し出してるので 手ぶらで行っても

大丈夫です。

     

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 ロマーニャGP決勝 ルクレール コメント

Charles Leclerc, 6th

"It was a very tricky race. Third was the best result we could have secured today, as our competitors were very strong. I struggled on the Soft tyres but when I saw an opportunity to overtake Perez for second, I went for it, pushing a bit too much, when I should have stayed put to secure those points. We will analyse all the data and come back stronger."

🔶        🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Charles Leclerc, 6th

シャルル・ルクレール (決勝)6位

 

"It was a very tricky race.

とってもトリッキーなレースだったよ。

 

Third  was  the best result     we could have secured today,

3位が    最善の結果だったね 僕達が今日獲得できた(結果だったね)

              as   our competitors  were  very strong.

             だって僕達のライバルは、とても力強かったからね。

 

 

I struggled   on the Soft tyres

苦しんだよ  ソフトタイヤの時はね

but

でも

when I saw an opportunity to overtake Perez for second,

2位のペレスを追い抜くチャンスと見た時、

I went for it    , pushing a bit too much

それを実行して  少しプッシュしすぎちゃったんだ

        ,when I should have stayed put    to secure those points.

         そのままで居るべき時だったよ (3位の)ポイントを獲得するためにね

 

 

 **pushing a bit too much;直後にスピン→壁に接触→ピットインで順位を落とす

 

 

We will  analyse   all the data

僕達は  解析するよ 全てのデータをね

     and

     そして

     come back   stronger.

     戻ってくるY 強くなってね!

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

nemophila

富田里丹羽耕園(千葉市若葉区)

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 ロマーニャGP予選 角田コメント

Yuki Tsunoda, 16th, 1:20.474

“We had brought a new update here this weekend, so we had expected to be in the midfield I think, but we struggled quite a lot today and the performance just wasn’t there. It’s a shame that we couldn’t maximise the opportunity, but we’ve got the Sprint tomorrow and then another race on Sunday, so there’s lots of possibilities. It’s our home track, so we’ve got a lot of experience driving here and hopefully we can make the most of the rest of the weekend.”

🔶      🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Yuki Tsunoda, 16th, 1:20.474

角田裕毅  (予選)16位

 

“We  had brought a   new update     here    this weekend,

僕達は持ち込みました 新たなアップデートを ここにね 今週末にだよ 

so

だから

we had expected     to be in the midfield I think,

僕達は 期待してました 中団に居る事をです 

but

でも

we struggled    quite a lot  today

苦労しましょたよ かなりね 今日は。

and

それに

the performance just wasn’t there.

パフォーマンスも 良くなかったんです。

 

 

It’s a shame  that we couldn’t maximise the opportunity,

残念ですね    この機会を最大限生かせなかったことがです  

but

でも

we’ve go         t the Sprint tomorrow

僕達には、ありますからね 明日のスプリント(レース)や

             and then

             another race on Sunday,

             日曜の(決勝)レースがね

so

だから

there’s lots of   possibilities.

沢山有りますよ 可能性はね。

 

 

It’s our home track,

ここは、僕達のホームコースなんです

so

だから

we’ve got a lot of experience   driving here

僕達は、沢山経験が有るんです ここをドライブした(経験がね)

and

だから

hopefully

願ってます

we can make the most   of the rest of the weekend.”

最大限生かせることをね   残りの週末をです。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1  アルファタウリ代表 角田を語る

アルファタウリF1チーム代表のフランツ・トストの角田に関するコメントです

 

“First of all, Yuki was not as bad in physical condition as he thinks,” said Tost, speaking over the Australian Grand Prix weekend. “Every driver thinks that he is not fit enough and then of course he has to increase his physical training. And it's also difficult to do physical training for a Formula 1 driver. The best training is always driving the car.

“Yuki, he may have underestimated some training sessions which he should have done [in 2021], but he did it and then he improved a lot,” continued Tost. “He took it seriously, he was training twice a day, he had a lot of lessons with the engineers to learn also the technical side.

🔶         🔶

誤訳は ご容赦を。

 

“First of all,

まず

Yuki was not  as bad in physical condition  as he thinks,”

裕毅は    体力的には悪くなかったよ  彼が思ってるほどにはね

         said Tost, speaking over the Australian Grand Prix weekend.

                            と、トストはオーストラリアGPの週末に語った。

 

 

“Every driver thinks      that  he is not fit enough

ドライバーは皆 思ううんだよ 体力が十分じゃない とね

and thenof course

もちろん

he has to increase   his physical training.

増やす必要が有るよ  体力トーレニンぐをね

 

And

それに

it's also difficult   to do physical training      for a Formula 1 driver.

難しくもあるんだ 体力トレー二ングをすることはね F1」ドライバーにとって。

The best training    is  always driving the car.

一番のトレーニングは  いつも マシンをドライブする事なんだよ。

 

 

 

“Yuki, he may have underestimated

裕毅は 重視してなかったのかもしれないね

      some training sessions which he should have done [in 2021],

      (2021年年に)やるべきだったトレー二ングをね

but

しかし

he did it

裕毅は それをやって

and then

そして

he improved   a lot,”

改善したんだ 大きくね

       continued Tost. “

       と、トストは続けた。

 

 

     **[in 2021] ;角田裕毅は、2021年にF1デビュー

 

 

He took it seriously,

裕毅は、トレーニングを深刻にとらえ

he was training      twice a day,

トレーニングしたんだ 一日に2回ね

he had a lot of lessons    with the engineers

レッスンも沢山受けてたね エンジニアと共にね

                to learn also the technical side.

                技術的臆面についても学ぶためにね。

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

forest

森林浴

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

JASDF Air base

Hyakuri air base (Ibaraki prefecture JAPAN)

百里基地(茨城県)

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 オーストラリアGP決勝 ノリス コメント

Lando Norris, 5th

“A decent race. We didn’t have the best of first laps but I think by the end we were still in good positions for us as a team, and we couldn’t have done a lot more. I think Mercedes had much better pace than us today, so we’re happy with where we ended up. Good points for us, a great pit-stop and good progress from the team. We’ll take what we’ve learned today and try to carry it with us into the next few races.”

🔶            🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Lando Norris, 5th

ランド・ノリス (決勝)5位

 

 

“A decent race.

ちゃんとしたレースだったよ。

 

We didn’t have the best of first laps

1周目はベストでは無かったよ

but

でも

I think   by the end

思うんだ 最後まで

     we were still in good positions for us as a team,

     僕達はチームとして良い順位にいたし

     and

     それに

     we couldn’t have done a lot more.

     これ以上の事はできなかっただろうって(思うんだ)

     

 

I think   Mercedes had much better pace       than us today,

思うんだ メルセデスは ずっと良いペースだったってね 今日の僕達よりもね

so

だから

we’re happy  with where we ended up.

嬉しいよ   僕達が最終的にいた順位にはね

 

 

     **Mercedes ;メルセデスの2台は3位と4位

 

 

Good points       for us,

ポイント獲得はよかった 僕達にとってはね

a great pit-stop

素晴らしいピットストップだったしね

and

だから

good progress from the team.

チームとして 良い進歩だね。

 

 

We’ll   take       what we’ve learned today

僕達は 話合うつもりだよ 今日学んだ事をね

    and

    そして

    try to carry it with us  into the next few races.”

    それを持ち込むよ   次の数レースへとね! 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 オーストラリアGP予選 角田 コメント

Yuki Tsunoda, 13th, 1:19.424

“It was hard but there was potential to be in the top 10. Between Q1 and Q2 I lost performance from the car and it just felt different, the rear was gone and I struggled to adapt to it. I went off track in one of my runs and impeded Pierre, which I apologise for. We have to see what happened, hopefully we can put everything together and score points in the race.”

🔶      🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Yuki Tsunoda, 13th, 1:19.424

角田 裕毅  (予選)13位 1分19秒424

 

“It was hard

厳しかったです

but

でも

there was potential     to be in the top 10.

ポテンシャルは有りましたよ トップ10に入るね。

 

 

Between Q1 and Q2

予選1と予選2の間に

I lost performance from the car

マシンの速さをうしなって

and

そして

it just felt different, the rear was gone

異変を感じました リア(グリップ)が無くなったんです

and

それで

I struggled   to adapt to it.

苦労しました それに適応するのにです

 

 

I  went off track       in one of my runs

     コースからはみ出ました 自分のアタックの周回でです

  and

  それで

     impeded Pierre

 ピエールを邪魔しちゃいました

, which      I apologise for.

それについては、謝りたいです。

 

 

        **Pierre ;チームメートのピエール・ガスリー

 

 

We have to see what happened,

僕達は、何が起こるか見ないとね

hopefully

できれば

we can put everything together

   全てをまとめて

   and

   score points         in the race.”

   ポイントを獲得したいです このレースでね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高

(写真上)スナックエンドウの網張完了!

網は、同じの使いまわしてて 使わない時 畳んで保存してるんだけど

使う時に必ず絡まっていて ほどくのに無限の時間かかって 毎年泣きそうになる・

🔶      🔶

上の写真の耕してて何も植わっていない場所は

ジャガイモ ゾーンなんだけど

実は 今年は3月半ばで種芋が どこに行っても売り切れで

食用のジャガイモ 植えたんです・・

 

食用は芽が出ないように処理してるって噂だけど

果たして 目がでるのか?

 

毎年 ジャガイモ収穫するとき

これで食糧危機が やってきても しばらく生存できる!

って思ってたんだけどな・・

 

今年は 巨大火山噴火と戦争の余波で 

秋に 本当に食用危機が来る!っていう識者もいるしな・・・

🔶      🔶

🔶          🔶

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 前ページ