goo

雲上より

ちょっと前だけど FSWに行ってたんです。

FSWはちょっと遠いし 日中 道混むので 車中前泊することが 多いんです




で 私の車中泊ポイント。 御殿場側の富士山五合目 。

なぜ 五合目か?
それは 下界は暑いから。
下界が30度あっても五合目 夜は冬並の気温ですから。




今回も 七月なのに雪残ってた。



で まぁ 日没時くらいに 峠道上ってたんですよ

予想どーり 上は激寒。 あったかい缶コーヒでも買ってこようと思って
お土産屋さんにいったら 外国人が必死に誰かに話てる声が 聞こえてきてね、

あぁ はるばる海外から富士五合目までやってきたのに
雨ふっちゃって不運だなあ て思ってたんですよ。



そしたら その外人 俺の所やってきて
「 英語しゃべれる? 」     だって


「little bit.・・・」て答えたら


「駅まで連れて行ってください(英語)。」    だって。



ちょっと待てよ
駅までて 簡単にいうけど ここは富士五合目。御殿場駅まで50km(1時間)くらい あるんですよ。
つーか こんな人里離れた山の上で (相手から見て)異国人に ヒッチハイク頼むか?
いや これはドッキリに違いないと
思って 必死に隠しカメラ探しました(笑。




横浜から 箱根経由で下道で ぶっ通しで 来て疲れてたので
遠回しに断ったんだけど
向こうも必死。

登山シーズン前の夜の雨の五合目に これから他の車が 上ってくるわけないし
他に観光客もいないので
結局 御殿場駅までつれてく ことに…




まぁ 英会話の練習に なるから いっか。て思ったんだけど
これが 大変…

それまで たどたどしい英語だけど 一応 しゃべれてたんだけど

雨の険しい 峠道を運転しながらだと 運転に神経いってるので
難しいことが考えられない(笑




もちろん 豪雨の峠道でも 日本語ならしゃべれますよ

でも 私の英会話のレベルだと
一度 日本語で 言いたいことを考えてから 頭のなかで英作文して
話す みたいなことやってるんです
つまり 熟考しなければ 英語しゃべれないんです



で 運転が簡単な ストレート部で 相手の質問に答え始めるんだけど
ヘアピンで 言葉が詰まる…
別に横Gがきつくて 言葉が詰まってるわけじゃなくて
コーナリングしながら(運転に脳の容量つかってるので)英文を組立られないんです




そんな こんなで 相手の質問に うまく答えられなくてね

そうすると 無意識の内に、なんとか伝えようとして ボディランゲージを使い始めるんです。
そしたらヘアピンが連続してるところだから片手で ハンドル回し切れなくなって おっとっと みたいな。

やっぱF1ドライバーってすごいやな・・・・・
運転で とんでもなく切羽詰ってるはずなのに 琢磨も中嶋も スラスラと
英語でやりとりするのだから。
しかも エンジンが静かになるコナリング時に会話するらしいよ!!!




その同乗者(アメリカ人)一言も日本語しゃべれないんですよ

それで よくもまあ 富士山五合目まで 一人で 来れたなあと 。
だって 成田空港→富士山五合目って かな~り乗り換えありますよ。
↑この人 ちゃんとした地図も持ってない。
すげーよ 勇者だね。
アメリカ人だから 英語は世界中で通じると思ってったんでしょうかね。




その人 その日は御殿場に泊まって 翌日は 京都に行く予定って言ってた。

「京都まで、どーやって行くの」て 聞いたら


「これから調べる だって。」(京都のホテルは予約してるらしい)


ちなみに わたくし
御殿場から 京都にいくのに どこで新幹線乗り継いだらいいか
わかりません。三島?? 沼津????


日本語まったく解らない、そのアメリカ人
はたして京都にたどり着いたのかな?
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ローソン Fポン

遅ればせながら
買いました。

ローソンの缶コーヒの おまけのFポン ミニカー。



二本組だと 余ったの持ち歩くの 面倒だし ぬるくなったゃうから 中々 買う機会なかったんですが。




一応 PiAA中嶋か ARTAのが 欲しかったんだけど
奥の方にあって とれなくて
手前にあった石浦選手のに しました。



おまけにしては よくできてます


裏側 ちゃんとステップフロアになってるし
ディフューザーも ちゃんとついてる。




しかし Fポンとは、ずいぶんマイナー路線で きましたね。

インパルのスポンサーになったのって 以外と販促に貢献したんでしょうかね?

まったく 効果なしだったら 宣材にFポンミニカー採用しないやうに 思うのだが。





コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語で GRAND PRIX ドイツ

ルノーコメント  誤訳は御容赦を。


The Renault Formula 1 team finished in second position in Sunday's German Grand Prix
with its driver Nelson Piquet.
The Brazilian scored his first ever podium in Formula 1 in his debut season
and Renault's first podium finish this season.

ルノーF1チームは日曜のドイツグランプリで ネルソン ピケのドライブにより
2位でゴールした。
このブラジル人は F1での彼のデビューシーズンで 初めて表彰台を獲得した。
そして(それは)ルノーの今シーズン初めての表彰台圏でのゴールでもある。





The Renault F1 team is targeting a fourth position this season in the constructors' championship.
The fourth position is currently the maximum for a number of teams,
right behind Ferrari, McLaren and BMW.

ルノーチームは 今シーズン コンストラクターチャンピオンシップで
4位を目標にしている。
4番目のポジションは 現在 フェラーリ マクラーレン BMWの後のチームの中では最高の順位といえる。


constructors' championship・・・・ F1マシンを製造している会社の順位を争う選手権。





According to Renault's chief engineer Alan Permane
the fourth position is still possible to achieve.
"The podium in Germany has certainly helped because we are now only two points off this position," he said.

ルノーのチーフエンジニア Alan Permaneによると
4番目のポジションは依然として達成可能である。
ドイツでの表彰台は確かに助けになったね。今 その順位に たった2本と差だからね と彼は語った。

According to~・・・・ ~に よると
be possible to ・・・~することができる。
this position  ・・・・=the fourth position





"If we have the chance to score with two cars until the end of the season,
we should be able to complete this mission without too much difficulty."

もし我々がシーズンの終わりまでに2台でポイントを稼ぐチャンスがあったなら
それほど困難なことなく このミッションを成し遂げることが出来るでしょうね。

this mission ・・・・・コンストラクター4位を達成すること。




【管理者感想】
いや~ ピケ2位 びっくりしましたね。
別にピケの実力を否定しているわけではないんです むしろセンスは凄くあると思う。

でもドイツではアロンソですら マシンに凄くてこずってたのに2位ですからね。
確かに戦略の お陰の部分はあるけど
2ストップのマッサより思いマシンで タイヤのライフを持たせながら
3位以下より速かったんですから 立派!。

序盤 ピケが ビリのほう走ってたから チームもギャンブルできたんでしょうけどね。


今まで中堅チームの争いが壮絶だったけど
中堅チームの中でも勝ち組と 負け組みが分かれてきましたね。
ルノー対トヨタの4位争いの行方は 2ndドライバー次第!ってところでしょうか。








コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

達人への道 vol 17

だいぶ前になるけど   
ブリッジウイング つくりました。

製作の資料は 2006年型のルノーとして作ってたので
ブリッジウイングなど ないのですが
なんとなく技術的チャレンジとして作ってみました。



写真1
バルサ材をカットして 大体の形にきります。
湾曲させるので 幅が いかほどになるか解らないので
ちょっと長めに成型して 後で余分なところを削ります。




写真2

ローソクで熱しながら s字状に湾曲させるわけですが
バルサ材かなり薄く削って成型したので
あっというまに 着火・・・・・
あわてて消したけど かなり焦げました。

全端をs字状に湾曲させた後
フラップ部を 上方に ねじり上げます。
という風に 3次曲面に湾曲させるわけですが
木では このあたりが限界だと思う。



写真3
幅をメインウイングに合わせます。



写真4
着色して できあがり。















コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

FSWの周り

ちょっと 富士スピードウェイの方に行ってたんだけど

R246から富士スピードウェイ東ゲートへアクセスする交差点あたりに
道の駅 あるんですね
店員さんに聞いたら3年くらい前にできたそうだけど
FSW周辺は ちょくちょく行くのですが R246からは アクセスしないので 気づきませんでしたよ


で まあ店内ですが
場所柄か FSWのブースがありました。


写真奥は F-TOYOTA
コックピットの所に
現在F3の井口選手の名前が貼ってありました。
去年まで実戦で使ってたマシンみたいですね


手前 赤いマシン
なんでしょうね ?
FCJに似てるけど 微妙に違うよーな気がする
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Middle(Jr) Fomulaをプロデゥース 52

【 ガレージ見学会 】

F4やSUPER-FJに参戦しているZAP-SPEEDが ガレージ見学会を開催するようです。
普段なかなか ガレージの中でマシンがメンテナンスされている様子などを
見る機会というのは なかなかないものですが これ絶対お勧めです。






見学会の日時が ちょうど東日本F4のレースウイークと重なるため
午前中にガレージで見学 午後からは隣接のサーキットで実戦の場を見学ということ
みたいです。
ZAP-SPEEDは今年 F4 SUPER-FJ FJ1600などに参戦しているので
それらのマシンが たぶん20台くらいガレージにあると思いますよ。
去年まではF3 やF-TOYOTAにも参戦してたので F3もあるかも?




ただ定員が各回15名ということなので 興味がある方は急いで
問い合わせてみてください。
15名ってのは たぶんガレージのスペースの都合じゃないかな。


ZAP-SPEEDは 私が在籍してたとき 表彰台に乗った選手が
シャンパンの空き瓶を ガレージに並べる伝統(習慣)があったんですが
もし まだ空き瓶があったら 小暮選手や 石浦選手の空き瓶が あるか
探してみるのも面白いかも?




見学会 詳細記事



東日本F4 第4戦 筑波    8月10日  FJ1600併催。









コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

イギリス

honda 2年半ぶり表彰台!

もう今年は だめだ・・・・っておもってたので 嬉しいですね
それにしても 大胆な戦略でしたね
雨が激しく振ってきたとき 2台そろって ピットに入ってきたのはビックリ。
タイヤもバトンとバリで分けると思ったら 2台ともエクストリーム




結果オーライだったけど かなりギャンブルですよね。
大胆な戦略を取れるようになったのも ブラウン効果か?
それとも まともに戦っては勝負にならない・・・という開き直りか?
まあ マシン的には ロッソ以下ですからね
今後も 戦略的ギャンブル どんどんして欲しいです。

今日は 七夕
中本修平の 短冊は「ドイツも雨がふりますように!」 でしょうね。





終盤の アロンソ コバ 一貴 ヤルノの攻防 面白かったです。
中嶋的には じかんの経過とともに 路面が乾いてくるので
コバに速くアロンソ攻略して欲しかったんでしょうね。
結果 ヤルノにも やられてしまったわけですが
アロンソや ヤルノなどワークスのエースとの三つ巴の
バトルは 将来への貴重な経験に なったんじゃないかな。





中嶋悟氏・・ 落ち着いてみてられない状況がわかって ほほえましかった。



       
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする