goo

F1 ハンガリーGP予選 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を


Yuki Tsunoda, 10th, 1:16.477
角田裕毅  予選10位


“It’s a big  shame 
 本当に 残念ですし
and 
それに
I'm disappointed.
失望しています。

  **I'm disappointed → 予選3回目の大きなクラッシュについて



 My lap in Q3    was  really good, 
僕の予選3回目の周は、  本当に良くて、
I was feeling great.
  素晴らしい感触だったんです。



 I  was on the limit 
  限界ぎりぎりで
and 
それで
half the tyre    went        on the grass
タイヤの半分が 出てしまいました 芝生の上にね
                                                     , which is normal,
                                                    (それは普通の事なんだけどね)
 but
でも
 because it was wet 
    芝生は濡れていたので
it got exaggerated.
大事になってしまいました。


     **it was wet→ 霧雨が降ったり止んだりの状況だった


 Until that corner, 
そのコーナーまでは
the lap       felt great. 
アタックラップは、素晴らしい感じだったんです・・



I’m sorry
申し訳ないですね
 because 
だって
everyone in the team and myself  deserve    a higher position
チームの皆や     自分自身は   値するからね もっと高い順位にね      
                       for all the work we’ve done. 
                僕達の成し遂げた全ての仕事に対してはね。



The car   felt great,
マシンは、 いい感じでしたし
 and
 the lap  was solid,
あの周も 素晴らしかったんです 
 and
それに
 I reckon   it could’ve put us in a great position  for tomorrow. 
思いますね 僕達は良い順位に着けたってね   決勝に向けてね 



  **tomorrow → 明日 日曜は決勝日


Congrats to the team 
チームに対してはお祝いを言いたいですね
     for being able to go through to Q3 with both cars.”
      2台とも予選3に進出した事をね(祝福したい)



   ** Q3     → 予選3回目 予選2の上位10台が予選3に進出
   **both cars → 1チーム2台体制 僚友リカルドは予選9位      



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 10th, 1:16.477
“It’s a big shame and I'm disappointed. My lap in Q3 was really good, I was feeling great. I was on the limit and half the tyre went on the grass, which is normal, but because it was wet it got exaggerated. Until that corner, the lap felt great. I’m sorry because everyone in the team and myself deserve a higher position for all the work we’ve done. The car felt great, and the lap was solid, and I reckon it could’ve put us in a great position for tomorrow. Congrats to the team for being able to go through to Q3 with both cars.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 ハンガリーGP初日 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を


Yuki Tsunoda - FP1: 1:19.260, P8; FP2: 1:19.606, P19
角田裕毅  練習走行1 8位 ;練習走行2 19位


“Generally,
全体的には、
 it was a good day  for us as a team
良い日でしたね  チームとして僕達にとってはね
  and
  それに
  started well       in FP1. 
 上手く始められました フリー走行1ではね。



The disrupted FP2 on track    and  issues on my car
フリー走行2でコースが混雑したのと  僕のマシンの問題によって  
       meant  our run plan  slightly changed   in the afternoon,
        僕達の走行プランは 僅かに変更しました 午後はね
 and
それで
 while everyone  was doing their long run
   皆が     ロングランをやってる間、
 I struggled   to have a clean lap. 
苦労しました クリーンラップを確保する事にね。



     **clean lap → 前に障害となる遅い車がいない周



Overall,
全体としては
 the team showed   some strong performance
チームは示せました 幾分力強いパフォーマンスをね
                  , like in the first races, 
                  最初の数レースの様なね
so 
だから
the energy is positive.”
活力はみなぎってますよ!



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda - FP1: 1:19.260, P8; FP2: 1:19.606, P19
“Generally, it was a good day for us as a team and started well in FP1. The disrupted FP2 on track and issues on my car meant our run plan slightly changed in the afternoon, and while everyone was doing their long run I struggled to have a clean lap. Overall, the team showed some strong performance, like in the first races, so the energy is positive.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

資産EXPO

資産EXPOを見に東京ビックサイトに行ってみました

資産EXPOは、証券・不動産など投資に係る
会社などの展示会みたいな感じです

投資に係る会社と前述しましたが
その中には ウイスキー投資の会社や
アンティークコイン投資などの会社もあって興味深かったです


コロナ前も この資産EXPO行ったことあるのですが
最近の株高や新NISAなどの影響か 前に行くった時より
来場者も多く活気がある感じでした

*自論ですが こういう投資セミナーなどが活況になる頃が
 バブルの最終局面だと思っています
🔶
各社を一回りした後、
事前予約した 証券アナリストの馬淵魔理子さんの講演を聞きました
youtubeでも投資に係る見解・解説してるのでリンク貼っときますね

🔶
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高

home made vegetable            harvesting last week

先週の採れ高
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高校野球

普段 あまり野球見ないけど
1年に一回くらいは野球見ようと思って
高校野球の県予選見てきました

🔶
🔶
大きい望遠レンズとか持ってないので

出来るだけ近くから撮ろうと思って
フェンスに張り付いて撮ってたら

ファウルボールが目の前のフェンスに直撃して
フェンス直撃の音とにビックリして
カメラ落として、後ろにひっくり返りました・・・(恥

ネットやフェンスの間近で見ると危ないので
良い子はマネしないようにね!
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高


home made vegetable       harvesting last week

先週の採れ高

キュウリが毎度 たくさん獲れて
食べても食べても 冷蔵庫の中の在庫量が どんどん増えてゆく・・

キュウリは 生で食べる以外 あまり調理法が無いのが難
買うと一本50円くらいするのにな・・・


インゲンは暑さに弱いのか あまり実らないです
既にちょっと枯れてきたし・・
ってことで スーパーとかでもインゲン高くなるかも!?です
🔶
では また次回!
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 イギリスGP決勝 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda, 10th
角田裕毅   決勝10位



“It was a good
               良かったですね
       but 
    でも
               tough race.
    厳しレースでした。


 Based 
だって
on the pace we had in Free Practice
フリー走行での僕達が出したペースで、
 we knew      it would be difficult to score points               in dry conditions, 
解ってたからね ポイントを獲得するのは難しいって事はね  乾いた路面ではね。
so
だから
 I think
思うんです
   the wet conditions  helped us        keep the gap to the cars in front small.
雨の状況によって 僕達は助けられたってね 前のマシンとの差を保つ事を。


 Normally, 
通常、
in previous races 
これまでのレースとかでは、
I haven’t appreciated   the rain,
適応できなかったんです 雨にはね
 but 
でも
I think    it helped us                      today.
思うんです 雨に助けられたってね 今日はね。



 It’s one point  and  we take it. 
1点だけど      僕達は獲得しました!


**one point →10位まで入賞 10位には1点選手権ポイント付与


Now
今は
 we look ahead   and  move forward, 
僕達は前を見て そして 前進しています
and
だから
’m excited 
エキサイトしてます 
   about using what we’ve learnt over the last couple of weekends
   僕達が直近数週間で学んだ事を反映させる事に(エキサイトしてる)
                  for the coming races before the break. 
                  夏休み前のレースのためにね。

 →夏休み前のレースに僕達が学んだ事を反映させることにエキサイトしてる


Hungary    has a mix       of high and low speed, 
ハンガリーは 併せ持ってるんです 高速(区間)と低速(区間)をね
so
だから
 hopefully
できれば
 we can use our strengths    and    fight in                   the top ten.”
自分たちの力を発揮して  そして 戦いたいですね トップ10位内でね!



      **Hungary → 次戦はハンガリーGP


🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 10th
“It was a good but tough race. Based on the pace we had in Free Practice we knew it would be difficult to score points in dry conditions, so I think the wet conditions helped us keep the gap to the cars in front small. Normally, in previous races I haven’t appreciated the rain, but I think it helped us today. It’s one point and we take it. Now we look ahead and move forward, and I’m excited about using what we’ve learnt over the last couple of weekends for the coming races before the break. Hungary has a mix of high and low speed, so hopefully we can use our strengths and fight in the top ten.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 イギリスGP予選 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda,  13th, 1:27.269
角田裕毅    予選13位


“I’m happy  with how we handled today; 
満足ですね   僕達が今日 対処した事にはね

the team and I  worked well      together 
チームと僕は、 上手く対処しました 一緒にね
         and
                           そして
         communicated  during qualifying
                           話し合いました 予選の間にね
               to adapt to the changing weather conditions. 
               天候の変化に抵抗するためにです。


**during qualifying→予選1は雨が降ったり止んだりで いつアタックするか
                                      難しい状況だった


We knew        it would be difficult  coming into quali
僕達は解ってました 難しくなる事がね    予選に入るのがね
 because 
なぜなら
we’ve been lacking pace      (throughout Free Practice,)
僕達はずっとペースが足りなかったし (フリー走行を通してね)
 and
それに
 it’s a shame  we haven’t been able to quite turn it around
残念な事に、  僕達は状況を変える事ができなかったですからね
                   as much as we would’ve liked to, 
                  僕達が望んでいた程にはね。
but 
でも
the field is tight,  and   anything can happen.
争いは激しいし それに なんでも起こりえますからね。



 We’re struggling   with pace in the high-speed corners  at this track
僕達は苦しんでいます  高速コーナーのペースにね    このコースの。
                    , which is similar  to last week, 
                  その事は似てますけどね 先週とね。
but 
でも
we’ll work hard          to maximise our performance tomorrow. 
僕達は懸命に作業するつもりです  決勝の性能を最大化するためにね 。


   **tomorrow → 明日 日曜の決勝の事


We had good pace        in the wet 
僕達は いいペースが有ります ウエット(路面)ではね
and 
だから
we’ll   adapt based on the weather conditions  and communicate, 
僕達は、天候状況に適応するように   (チーとと)コミュニケーションするよ
that's the key."
それがキーになるね!


   **in the wet  → 濡れた路面では速い 決勝は雨の予報


🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 13th, 1:27.269


“I’m happy with how we handled today; the team and I worked well together and communicated during qualifying to adapt to the changing weather conditions. We knew it would be difficult coming into quali because we’ve been lacking pace throughout Free Practice, and it’s a shame we haven’t been able to quite turn it around as much as we would’ve liked to, but the field is tight, and anything can happen. We’re struggling with pace in the high-speed corners at this track, which is similar to last week, but we’ll work hard to maximise our performance tomorrow. We had good pace in the wet and we’ll adapt based on the weather conditions and communicate, that’s the key."

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 イギリスGP初日 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda - FP1: 1:29.864, P20 ; FP2: 1:27.745, P16
角田裕毅   練習走行1 20位 ;練習走行2 16位


“I  didn’t have the ideal start      to the race weekend    with FP1 
  理想的なスタートでは無かったよ このレース週末に対して フリー走行1はね
  and
  それに
    lost         some valuable track time,
       失っちゃいました 貴重な走行時間をね。
 but 
でも
we     managed to collect   plenty of data    in FP2.
僕達は、集められました         沢山のデータをね フリー走行2ではね。


   **lost some valuabele track time
                                 → フリー走行1の序盤でスピン その後走行できず

   

I think    we know        where we’re at now.
思うんだ 僕達は解ってるってね  今居る位置をね。

 We didn’t expect       to struggle as much as we did in FP2, 
僕達は予期してませんでした  フリー走行2の様に苦悩するとはね
but 
でも
there’s more time to come from us
僕達には時間があります
 and
だから
 I’m sure     we can find         a couple more tenths
確信しています 僕達は見つけられるってね (削れる)コンマ何秒かをね
                      for tomorrow and fight for Q3. 
            明日や予選3を戦うための(コンマ何秒を見つけれる)

   →予選3を戦うためのコンマ何秒かを見つけられる事を確信している


It doesn’t seem  our car quite suits 
思えないです  僕達のマシンが合っているとはね
        these track characteristics (with the long high-speed corners, )
                              (長い高速コーナーがある特性の)このコースにはね

   →高速k-ナーがあるこのコースにマシンが合ってるとは思えない

but 
でも
others     just seem   to be stepping it up. 
ライバル達は、見えますね ステップアップしていってる様にね。


They’re doing       a good job,
ライバル達はしてますね 良い仕事をね
 so
だから
 we’ll continue        working and fighting   for more.”
僕達は続けるつもりです 作業し戦う事をねをね  もっとね!



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda - FP1: 1:29.864, P20; FP2: 1:27.745, P16
“I didn’t have the ideal start to the race weekend with FP1 and lost some valuable track time, but we managed to collect plenty of data in FP2. I think we know where we’re at now. We didn’t expect to struggle as much as we did in FP2, but there’s more time to come from us and I’m sure we can find a couple more tenths for tomorrow and fight for Q3. It doesn’t seem our car quite suits these track characteristics with the long high-speed corners, but others just seem to be stepping it up. They’re doing a good job, so we’ll continue working and fighting for more.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高


先週の取れ高

ジャガイモ採れ始めました!
🔶

小屋にあたる西日を防ぐために植えた
インゲンが育ってきて緑の壁になってきました
(写真上 黄線)

小屋窓からも緑が広がる感じに見えて
景観が良くなりました

🔶

🔶
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 前ページ