The following one
be on the field ミ
F1 フランスGP初日 角田 コメント
a
Yuki Tsunoda - FP1: 1:34.847, P10; FP2: 1:33.955, P13
“It’s been a good day. I think the approach here in France compared to the last few races is a bit easier, as I’ve already got experience driving here at Paul Ricard. I had a spin in the morning, but I think we’ve made good progress through the two sessions today. I struggled a bit with the set-up in FP2, but we adapted really well and by the end of the day I was happy with the car behaviour. My confidence in the car is definitely returning and my result in Baku has helped with that. We still have lots of work to do ahead of Qualifying and the field is very tight, so it’s going to be very competitive but the pace is definitely there.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Yuki Tsunoda - FP1: 1:34.847, P10; FP2: 1:33.955, P13
角田裕毅 フリー走行1 10位、フリー走行2 13位
“It’s been a good day.
良い一日でしたよ。
I think
こう思うんです
the approach here in France compared to the last few races is a bit easier,
ここフランスへのアプローチは、 直近数レースと比べると 少し簡単ですね
as I’ve already got experience driving here at Paul Ricard.
僕は、ここポールりかーるで走った経験があるからです
**experience ;F3時代に ポールリカールでレース経験がある。
**Paul Ricard ;フランスGPの開催コース
I had a spin in the morning,
スピンしてしまいました 朝(フリー走行1)でね
but
でも
I think we’ve made good progress through the two sessions today.
思うんです 僕達は良い進歩ができたってね 今日の2つのセッションを通してです
I struggled a bit with the set-up in FP2,
少し苦労しました セットアップにです フリー走行2でね
but
でも
we adapted really well
僕達は適応しました 本当に上手くね
and
それで
by the end of the day
今日の終わりまでには
I was happy with the car behaviour.
満足しました マシンの状態にはね。
My confidence in the car is definitely returning
マシンへの自信は 完全に戻ってきました
and
それに
my result in Baku has helped with that.
バクーでの結果が それに寄与しています。
**my result in Baku;前戦の自己最高位の7位入賞の事
We still have lots of work to do ahead of Qualifying
僕達は、まだ 沢山の やるべき仕事が有ります 予選を前にしてね
and
それに
the field is very tight,
中団はとても厳しいんです
so
だから
it’s going to be very competitive
とても競り合いになりますよ
but
でも
the pace is definitely there.”
ペースは 凄くありますよ