goo blog サービス終了のお知らせ 
goo

F1 シンガポールGP決勝 フェルスタッペン コメント

Max Verstappen, 3rd

“Of course we always want to win but finishing on the podium and gaining one place on a track where you can’t really overtake is positive. It’s true that we came here hoping for more but this is still a good result for us, especially with the pace that the others had yesterday in qualifying. Most of the race was about managing the pace to keep the tyres alive and luckily that worked out for me. Charles was managing his tyres out front and the pace was pretty slow but that kept everyone really close and allowed me to get the undercut on Lewis. We had good pace after the pit stop and I was comfortable in third even with all the safety car re-starts until the last few laps when Lewis was pushing hard to overtake me on newer tyres, but luckily we were able to hold on.

"I wouldn’t say that today was that exciting from a racing perspective but Singapore has a lot of plus points being a street circuit, really tough on the body and just being a cool track to drive on. This wasn’t exactly the weekend we hoped for but we will keep pushing before next weekend.”


↓            ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。


Max Verstappen, 3rd

マックス フェルスタッペン (決勝)3位



“Of course

もちろん

we   always want     to win

僕達は、いつも 望んでるよ 勝つことをね

but

でも

 

finishing on the podium

表彰台(圏内)でゴールして

and

さらに

gaining one place  on a track where you can’t really overtake

本当に追い抜きが出来ないようなコースで1つ1つ順位を上げれたのは

                                 is  positive.

                                  ポジティブなことだね。

 

 

 

It’s true    that we came here hoping for more

それは事実だよ  僕達が もっと期待して ここに来た事はね         

but

でも

this    is still a good result   for us,

この結果は それでも良い結果なんだ 僕達にとってはね

especially

特に

with the pace that the others had yesterday in qualifying.

他の(ライバル)が見せた昨日の予選の時の速さを考えればね。

 

 

 

Most of the race   was about managing the pace     to keep the tyres alive

レースのほとんどは  ペースをコントロールする事だったんだ タイヤの寿命を維持するためにね

and

そして

luckily

幸いにも

that worked out     for me.

それは 上手く行ったよ 僕にとってはね。

 

 

 

Charles  was managing his tyres out front

シャルルは        前輪アウト側のタイヤを労わってたんだ

and

だから

the pace  was pretty slow

ペースは    かなりスローだった

but

でも

that      kept everyone really close

それによって みんなすごく接近した状態になって

       and

       それで

       allowed me to get the undercut on Lewis.

       僕はルイスをアンダーカットする事が出来たんだ。

 

 

   **Charles ;2位でフィニッシュしたシャルル・ルクレール

   **undercut;コース上で追い抜くのではなくピットインのタイミングをずらして

           ライバルの前に出る作戦

 

 

 

We had good pace after the pit stop

ピットストップの後 僕達は いいペースだったんだ

and

だから

I was comfortable in third even with all the safety car re-starts

全てのセフテイーカー リスタートが有っても3番手で心地よかったんだ

          until the last few laps

             when Lewis was pushing hard to overtake me on newer tyres,

             ルイスが新品のタイヤで僕を追い抜くためにハードにプッシュしてきた

           最後の数周まではね

but

でも

luckily

運よく

we were able to hold on.

僕達は (彼を)抑え込めたよ。

 

 

 

"I wouldn’t say that today was that exciting   from a racing perspective

今日はエキサイティングだったとは言えないね       レースとしての観点からはね

but

でも

Singapore   has a lot of plus points

シンガポールは   沢山のプラスな点があるんだ

                                                 being a street circuit,  

                     市街地サーキットだし

                     really tough on the body

                     本当に体力的にキツいし                  

                  and

                  それに

                  just being a cool track to drive on.

                  本当にドライビングするのに素敵なコースだしね。



This    wasn’t exactly the weekend we hoped for

この結果は    正確には僕達が望んだ週末では無かったよ

but

でも

we will keep pushing    before next weekend.”     

プッシュし続けるつもりだよ    次の週末(レース)の前にね。            .

                    

                   


【 ブログ 筆者感想 】

フェルスタッペンが 金曜の時に言っていた

「ここは予選で95%が決まる」

ってのが その通りになっちゃった感じですね・・・


それにしても

フェラーリが急に速くなった・・

イタリアとシンガポール コース特性が全然違うから

単にコースと相性が良かったから速かった って訳では無さそうだ。


シーズン中の開発競争も壮絶なんだな  って実感する。

 



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )