The following one
be on the field ミ
F1 トロロッソ代表 次戦に向けコメント
F1のパワーユニットを搭載するトロロッソの代表 フランツ トストのコメントです。
"The next two races are completely different - Spa and Monza are high speed races - and we will see how we look there.
"From our side we have improved the performance, but the main problem for us is that our direct opponents like Haas and Sauber have improved even more.
"They are really strong, very competitive, and [in] the next two races it will be difficult to get them under control. But for Singapore I'm quite optimistic."
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"The next two races are completely different
次の2レースは (ハンガリーとは)完全に異なっています。
- Spa and Monza are high speed races
スパと モンツァは 高速コースです
- and
だから
we will see how we look there.
我々は そこで我々が どのようになるか見ていく事になるでしょう。
**Spa :ベルギーGPの開催地
** Monza:イタリアGPの開催地
"From our side
我々の側では
we have improved the performance,
パフォーマンスを改善してきましたが
but
しかし
the main problem for us
我々にとっての大きな問題は
is that our direct opponents like Haas and Sauber
我々の直接的なライバル(ハースやザウバーの様な)が
have improved even more.
もっと改善して来ているという事なのです
"They are really strong,
彼らは 本当に強力で
very competitive,
とても競争力があります
and
だから
[in] the next two races
次の2レースでは
it will be difficult to get them under control.
彼らをコントロール下に置くことは難しくなるでしょう。
But
しかし
for Singapore I'm quite optimistic."
シンガポールに向けては かなり楽観的だよ。
**Singapore:シンガポールは市街地低速コースなので
スパ、モンツァのような高速コースよりエンジンパワーの差が
出にくい。
