今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

NHK総合でブロードウェイミュージカルの歴史の番組みています

2006年01月06日 01時03分10秒 | 今日のわたくしゴト
ミュージカル「R&J」をみると、
「West side story」って、よく出来た物語だなあと思います。

『ロミオとジュリエット』は、ティボルトが弱いんです、キャラとして。

ミュージカル「R&J」はティボルトのソロ2曲を用意して
マキューシオの対抗馬に仕立てあげるのに成功しています。

その点、『ウエスト・サイド・ストーリー』は
恋人ロミオに殺されるのをジュリエットの「好きでもない従弟」から
マリアの「兄」へ展開。

ぐぐっと、高まる緊迫感とマリアの苦悩の深さ。

あ、今、「シカゴ」まで来ました。

先日、山野楽器さんで、
ロシア語吹き替え版映画「シカゴ」
(レネ・セルヴィガー&キャスリーン・セダ・ジョーンズ)がありました。
欲しい、欲しいぞ。

そういえば、山野月忌さんには
張学友の「雪狼湖」の国語版もあった。
欲しい、欲しい、、、。

もう、欲しい欲しいオバケ。

あ、今、番組は「太平洋序曲」まで来ました。

第24日目 アッパ (ハングル) & アパ(ハンガリー)

2006年01月06日 00時42分12秒 | Wie heisst das auf
「私の頭の中の消しゴム」のソン・イェジンさんが
お父さんを呼ぶとき、「アッパ」だった気がします。

「美しい彼女」のシム・ウナさんがお父さんを呼ぶときも
「アッパ」でした。

Jekyll & HYDE
ハンガリー版聴いています。一回しか聴いていないけど、
ブロードウェイ版より、ハンガリー版のほうが
私好み。
オーケストラと弦の音の繊細さのせいだと思います。

そのハンガリー版の
エマ&エマパパのデュエットがいいなあと
ブックレットをチェックしていたら
" ENGEDJ EL "
のパパの第1声に続く、エマの唄い出しが
” Apa, nincs baj! - ezen ne emeszd magad! Gondod van eleg! ”

エマパパのクレジットは
Sir Danvers Carew, Amma apja: GALFI LASZLO - Jaszai-dijas

『旅の指さし会話帳』5.韓国と49.ハンガリーで確認。
<ハングル>  父 →「アボジ」 (くだけた言い方で)「アッパ」
        母 →「オモニ」 (くだけた言い方で)「オンマ」

<ハンガリー> 父 →「アパ」 apa
母 →「アニャ」anya

「アッパ」と「アパ」。似てますよね?

チェオクの剣 第10回「忘れえぬ人」

2006年01月06日 00時27分49秒 | Koreanisch ドラマ
ようやく、兄妹って、分かるのか!と思ったら、
また、すれ違い。「天国の階段」か、、、。

「チェオクの剣」は、私の中で、「天国の階段」、「悲しき恋歌」に続く系譜として
位置付けられています。

「チャングムの誓い」、「1%の奇跡」にしても
私が面白いと思うドラマは叙事的。
事件が事件を呼ぶ、もしくは、事件の上の事件が積みあがっていくタイプ。

それに対して「チェオクの剣」は叙情的すぎて、、、。
「想い」だけで全14回引っ張るのは厳しいと思うよ、、、。

このまま、ソンベク&チェオクの兄妹の
竹林ワイヤー対決&平原で追いかけっこが
最終回まで引っ張られたら、
おねーさん、怒るよう、、、。

そして、今回のハイライトは
ナニお嬢さま!
とうとう、告白しちゃいました。
でかしたぞ、ナニお嬢さま。

このドラマの、ブレイクスルーな存在、ナニお嬢様です。
これでこそ、ナニお嬢様の名に相応しい。
これからは、ナニお嬢さまを応援したいと思います。
とかいって、もう出番無かったりして、、、。

ナニお嬢様のコクリまで見届けて
お風呂に入ってしまった、私。
ごめんなさい、、、。

風呂から上がってきたら、マ・チュクチ&チェオク、何しとんじゃあ?
そして、数秒後には捕盗庁にバレてるし。

次回、またしても、ソンベク様、
過激なツボ刺激療法(命名:poncoさん)有り?