今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

お給料の3日分のCD

2005年12月31日 20時44分56秒 | 今日のわたくしゴト
HMV数寄屋橋でGETしたCD
「太平洋序曲」(AMON MIYAMOの文字を確認)
「スカーレットピンパーネル」(英語・ブロードウェイ版)
「TANZ DER VAMPIRE」のWIEN (CD1枚全21曲)
「ルートヴィヒ2世」(バイエルンで上演され、破産したもの)

山野楽器でGETしたCD
「ジキル&ハイド」ブロードウェイ版
「ジキル&ハイド」ハンガリー版
「RENT」ハンガリー版

山野楽器さんで知ったこと
「イル・ディーボ」のフランス出身の方が
「星の王子さま」のミュージカルに出ていること。
そのCDも欲しかった。私の大学時代の第二外国語が
フランス語なら、買っているかも。
ああ、買っておけばよかったかな。
「星の王子様」の原文が聴けたって、ことよね。

「RENT」のニューソウルキャストCDもあった。
6000円弱。
2枚組なのかしら?厚いCDケースだった。

韓流ミュージカルは「J&H」に続いて
もう一つ来日するみたいですね。

第22日目 ALARC (ハンガリー語)

2005年12月31日 00時30分07秒 | Wie heisst das auf
マジャール版とブロードウェイ版の「JEKYLL & HYDE」
をGETしたところで、行ってみよう。

英語だと FACADE。

ドイツ語(英独辞典でひいたら) FASSADE(ふァサーデ) 女性名詞 
1.(建物の)正面、前面
2.(比喩)顔、外見

マジャールで ALARC 面(お面)

しかし、JANZA KATAさんが、ルーシーなんだ、、、、。
そして、DOLHAI ATTILA君、Mike; pap って、何の役なんだろう。

「チェオクの剣」 第9回「免罪」

2005年12月29日 23時19分21秒 | Koreanisch ドラマ
10年間かけてえ、手なずけられた男、チャン・ソンベク。
しかし、今日の残り15分のソンベク様、ときどき静止画像かと思った。

今日は外出して、終わりの15分しか見られなかった。
意味不明。

この15分に限っていえば、男の涙祭り。

ソンベク様が、リバースの予感。

チェオクの手紙は漢字ですねえ。

意識不明のチェオクのまわりに、大小さまざまなキャンドル。
それを見た母は「祈祷?」と言っていたが、
そのあと、ファンボ様が、術をかけることに。

第21日目 in the kiss & cry area

2005年12月29日 00時58分29秒 | Wie heisst das auf
全日本選手権を見ていてきになったこと。

その前のグランプリファイナルで
「キスアンドクライ」という言葉をきいて、
「何じゃ?」と思ったけれど、
きっと「kiss & cry」なんでしょうね。

あの、滑走後、選手が得点発表を待つ席のことらしいです。

去年、「kiss & cry」なんて、呼んでたかなあ。
今期よく耳にするようになった言葉のように思います。

いつくらいから使われるようになったんでしょうね。

検索をかけると、日本語のページのほうが
英語のページよりもヒット数が多いので、
和製英語なのかなあ?と
ひそかに疑っています。

集中再放送 チャングムの誓い 第53話「ふたつの愛」

2005年12月28日 22時09分22秒 | 今日のわたくしゴト
トンブスンジから、一転、大臣の願いを王様が聞きいれ
流刑。
王様の代、東宮様の代は、身分が回復されないことになります。
この「二代」に実はポイントが、、、。

流刑のミンジョンホ様を護送する
兵士の帽子に「勇」の漢字。
初めて気がつきました。

ノリゲを、チョンホ様の後手に握らせる大長今。

書庫に入ったチャングムに聞こえよがしにイヤミをいう現・図書係。
「人が身分を問うのであって、書物は
身分を問いません」の元・図書係の声が甦る。

王様、ヒゲ横に分布が広がっていませんか、、、。

それにしても、
泣き出したチャングムを見て
「王様、私の勘違いでございました」と
わざわざ言い直しに言ってくれたスグォン様は、やはり良いコ。

『中宗大王実録』

豆知識。
中宗、57歳老衰にて死亡。

集中再放送 チャングムの誓い 第52話「誤解」

2005年12月28日 22時06分59秒 | 今日のわたくしゴト
今日も残業で、ほとんど見られず。

ぎりぎり見たら、

ネイウォンでぼんやりチャングム。

お人払いをした王殿に
ネシブの長官に呼びに行かせたチャングムを呼びつけた
王様。

「挨拶は良い。ちこう座れ」
「そちは、トンブスンジのミン・ジョンホを慕っておるのか」。

集中再放送 チャングムの誓い 第51話「医術の心」

2005年12月28日 00時52分57秒 | 今日のわたくしゴト
ハブとマングースの対決とも言うべき
チャンドク様 VS カンドックの妻。

どちらかというと
いつも一枚上手なチャンドク様ですが、今回は
カンドック妻の傷に触れることとなりました。

二人の息子はイルトとイド。
疫病で亡くしてしまいました。

カンドックおじさんは、字が読めるのか
それともチャングムの口伝なのか、
分からないままですが、
カンドックの口車に引き寄せられ、群集と踊る
チョ・チボクが、可愛かったです。

いつも疑問なのは、いいとこのボンであろう
チョ・チボクが着ている緑の官服。

ネシブの皆さんは緑の服に、おひげがないのですが
チョ・チボクは緑の服だけど、おひげはあるのよねえ。

緑の服はどんな職位を示すんでしょうねえ。

キョンウォン王子の天然痘を治療するあたりから
ネイウォンのチームワークは盛り上がってくるのですね。

天然痘を治癒させ、
チャングムは米10石と
絹(何反でしたっけ?)を賜りました。
前回の豆十石よりは、高価な褒美なんですよね?

大臣が諌めるたびに
チャングムが賜る位が、
ワンランクアップの回は今回だったのですね。

第20日目 duel (フランス語) もしくは Das Duell

2005年12月28日 00時47分23秒 | Wie heisst das auf
ポワレでフランス語辞典を久々に開き、

そうそう、ミュージカル「ROMEO & JULIA」にもでてくる
双数をしめす「DUEL」。
一番最初に習ったのはフランス語だったよなあと懐かしく、思い返しておりました。

DUEL というと、なんとなく、二頭立ての馬車を
思い浮かべ、
「確かに、マキューシオとティボルトはミュージカルR&Jの
 狂言回しとも言うべき2頭の馬車馬」
(手綱はジュリエットが握り、ロミオは荷台に積まれている、、、)
と思っていたのですが、辞書を引いて、愕然。

パリ    Le Duel (Meructio, Tybalt, Romeo, Benvolio, Chorus)
ウィーン  Das Duell (Mercutio, Tybalt, Romeo, Benvolio, Chorus)
ハンガリー Párbaj (Mercutio, Tybalt, Romeo, Chorus)あれ、ベンヴォリオ、、、。
ロシア   Duel (Mercutio, Tybalt, Romeo, Chorus)

『クラウン仏和辞典 第2版』で引いてみると
duel 1.m. 1.決闘 2.(ニ者の)戦い
duel 2.m. (文法)双数、両数(2個2者を示す)

確かに、決闘は二人でするものよねえ。
三銃士といえども、ダルタニアンとの決闘は1対1よね、、、。

さて、ここで、同学社の『新修ドイツ語辞典』でも引いてみると、
Duell 中性 決闘
と載っています。

さきほど、ざっと検索をかけたところ、ゲルマン系の言葉には
「双数」という概念が無いそうです。

私は、ウィーン版「ROMEO & JULIA」の
この曲のタイトル「Das Duell」を見たときから
勝手に「二人」と頭の中で訳していましたが
「決闘」というタイトルだったのですね、、、、。

チャングムの誓い ミン♪×ミン♪祭り 第49話「つかの間のなごみ」

2005年12月26日 22時01分32秒 | 今日のわたくしゴト
ここまで、陰になり、陰になり、ときどき脚光をあびていたミン・ジョンホ様。
今回は、ミン・ジョンホ様、チャングムに復讐を果たす。

とだけ、書いておきましょう。
私は、見るのは2回目ですが、
この回は見逃したのね。
もう一回、みたいわあー。

「細く長く暮らすためには、高い地位につかないほうがいい。」
なんて、ミン尚宮様、言ってながら、
「太く長くに変えていい?」

カン・ドック&カン・ドック妻。
「あの、チョンチェゴ尚宮さまがなさった?」
「ハン尚宮・チェ尚宮さまがなさった?」
「だけど、本当に大丈夫なんですかあ?」
とカンドックに心配されるのは、、、。

王様に初お目見えの新チェゴ尚宮様。
カモメ眉毛な新チェゴ尚宮様。
さっきまで、オドオドしていたのに
誉められてお調子に乗る新チェゴ尚宮と
王様の顔色を伺いながら、オロオロなネシブの長官。

新チェゴ尚宮は、
皇后さま好みの味付けで、その地位をゲットしたもよう。

「私と田舎で寺子屋と小さな薬房を開きませんか?」というミン・ジョンホ様に
「小さな薬房は嫌です。
 患者さんがたくさん診られるよう
 大きな薬房にしてください。」と、別件で思いつめ、泣き始めるチャングム。

クミョンが去り、イチャイチャ満載のチャングム&ミン・ジョンホ様。
「贈り物が欲しくて待っていたのは本当ですか?」
ミン・ジョンホ様を待ち伏せするチャングム。

「私が持ってる物で一番大切なものを差し上げます」と
パパのノリゲをミン・ジョンホ様に渡したのは、この回なんですね。

皇后さまのところから、ネイオンに駆け戻って崩れ落ちるチャングム。
チョ・チボク様曰く、
「誰かに叩かれたのか?シンビか、ウンビか?」

カン・ドックが、ミン・ジョンホ様を探して
駆け回るチャングムにかけた言葉は
「二人して、かくれんぼでもしてるのかな。つかまるなチャングムー!」

夜、暗くなって、ようやく出逢えたミン・ジョンホ様。
「そばにいると仰ったのに、どこにいらしたんですか」×2回のチャングムの訴え。

「1日待ってくれますか、何も言わないで」と答えたミン・ジョンホ様。
チョンチェゴ尚宮様のときも、「1日」、、、、。

ミン・ジョンホ様、辞職願いを出そうとして、知ってしまったのか、、、。
知っていながらの犯行だったのですね。


集中再放送 チャングムの誓い 第48話「チェ一族の崩壊」

2005年12月26日 22時00分39秒 | チャングムの誓い
ミョンイのお墓参りから自首しようと山を下る途中。

松の枝で揺れる、髪を束ねる赤い紐。
それをつかもうとする、キョン・ミリさんの
夢見る眼差しに、うっとり。
チェ尚宮の最期。やはり美しく。

「おばさまに、燃やせと言われたけど、
 でも、燃やせなかった。それが、私。」
 クミョンの手から、チャングムの手に。
 母ミョンイの手紙が戻されました。

「自分の意思も貫けず、、、、
 ひたむきな想いを寄せられることもなく
 ひたむきな想いを寄せることもなく」

宮中を去るクミョンを送る
BGMのピアノ。

緑の服で、クミョンを待ち伏せたミン・ジョンホ様。
「申しわけないと、それしか言う言葉はありません」
というミン・ジョンホ様に一礼するばかりで
何も言わずに通りすぎるクミョン。

ミン・ジョンホ様を迂回して、振り返るクミョン。
「また生まれ変わっても、その言葉だけは聞きたくありません」。

「今日は格別にチャングムが待ち遠しいです」
と、カン・ドック。

ご褒美に
チャングム 米・豆 各15こく(石?克かなあ?)と朝鮮人参2斤。
加えて、チャングムの3つの願いを全て聞き入れてもらえることに。
シン・イクピル様は王様付きの医務官に、
ウンベク様は皇太后、皇后付きの医務官に昇進。

チャングムの3つの願い。
最後の一つ。
チェゴ尚宮スタイルで、ハン尚宮様に駆け寄り、
チェゴ尚宮の姿で二人が、手に手を取る。
ああ、涙無しには見られないわ、、、。

茶畑で、ハマンヨンの時は
チャングム、チェゴ尚宮姿ですね。
そして、ミン・ジョンホ様は、赤福。
じゃなくて、赤の官服。

あれー、ミン・ジョンホ様
いつのまにか、ヒゲが耳に向かって濃くなっていませんかあ?

韓国ドラマ・おじさんメインに脇役チェック

2005年12月25日 14時03分51秒 | Koreanisch ドラマ
さきほど、がーこさんのブログに行ったら
天国の階段ロケ地に関する記事がありました。

で。フジテレビの「天国の階段」のHPを調べたら、
意外と細かいおじさん俳優の名前も載っていたので、
さっそく、メモメモ。

○ジョン・ハンヨンさん
「天国の階段」SBS(テ・ミラさんの夫、テファ&ユリのパパ役ピルス)

○ハ・ジェヨンさん
「天国の階段」SBSハン教授(チョンソ・パパ)
「冬のソナタ」KBS(ユジン・パパ)
「夏の香り」 KBS 2003年(ウネ・パパ)

○キム・ジスクさん
「天国の階段」SBS(ミン会長)

脇役ではありませんが
○グォン・サンウさん
「天国の階段」(ソンジュ)これが、いつも、ソンジェかソンジュか迷うのよね。
がーこさんのブログの写真でみると最後の母音が「ウ」だったので、
いいかげん、覚えろ、私。

○ イ・ヒドさん
「1%の奇跡」   MBC(ヒョンジュンパパ/キム・トンソク役 )
「チャングムの誓い」MBC(チェ・パンスル)

○チェ・サンフンさん
「1%の奇跡」 MBC(タヒョンパパ/キム・チンマン役)

○キム・ヨンランさん
「1%の奇跡」 MBC(タヒョンママ/キム・ミジョン役)

○イム・ヒョンシクさん
「チャングムの誓い」MBC(カン・ドック)
「オールイン」MBC(おじさん)

○イム・ホさん
「チャングムの誓い」MBC(王様・中宗)
「1%の奇跡」MBC(カン先生)

○ピョン・ヒボン
「1%の奇跡」 MBC (チェイン祖父/イ・ギュチョル役)

○オ・ミョンさん
「1%の奇跡」MBC(チェインママ/ヨム・ソンヒ役)

○キム・チョンさん
「1%の奇跡」MBC (テハママ/イ・スヨン役)
「ナイスガイ」    (ジウママ) 

○キム・ヘスクさん
「秋の童話」 (ウンソママ)
「冬のソナタ」(ユジンママ)
「夏の香り」(ミヌ・ママ)
映画「マイ・ブラザー」(ウォンビン・シンハギュンママ)

○ソ・ボムシクさん
「チャングムの誓い」(ピルドゥ役)



----(以下、未確認情報)-----
○チ・サンニョルさん(本職はコメディアンなのか?)
「1%の奇跡」MBC (イ部長)
「チャングムの誓い」MBC (医務官チョ・チボク)


○チョン・インテクさん
「1%の奇跡」MBC (テハ・パパ)
「チャングムの誓い」MBC (医局長チョン・ユンス)

 第19日目 ポワレ(フランス語)

2005年12月25日 12時15分04秒 | Wie heisst das auf
自分にご褒美!と気張って行くレストラン。

メインディッシュでみかける
「ポワレ」って、なんじゃいナ?

お魚料理の「お魚の名前」+「ポワレ」であることが
多いのはなぜ。

で、http://lepain.main.jp/というページ
「フランス料理基本用語」で調べて見ました。

poe^ler  (ポワレする) 表面をカリっと焼いた後、中まで火を通すこと。

自分でも『クラウン仏和辞典』第二版でひいてみたところ

poe^le (ポワル-1) 女性名詞で「フライパン」 
poe^le (ポワル-2) 男性名詞で「ストーブ」
poe^le (ポワル-3) 男性名詞で「柩に掛ける布」  

poe^ler (ポワレ) 他動詞 フライパンで焼く;鍋で(脂で)蒸焼きする
でした。

これで、次回、レストランに行っても、怖くないぞ、ポワレ。