元々無聊の日々の手遊(すさ)びにと始めた小編、途中からカタリナ が加わり、ホスピスに入ってからはお仲間への近況報告。
今は遠方の子供らへの息災便り、二回も飛べば電話をと言ってあり、律儀にも隔日の投稿を守っている。
そんな小編、“<「難しいんだよなあ」>は別にして長文を反省している ” と書いたが、実を言えばその難しいにも考えさせられていた。
少し前、“ のほほん日記 ” さんのブログの一部を勝手に引用させて貰ったら、ご自身のブログに採り上げて下さった。
そこには、“ 「今日のHAPPY」/今日は、ブリューゲル展の情報を記事にして/下さいましたpetroさまの投稿にも/「夏菊」の話を引用して頂きました ” とあった。
あっ、読んで下さってる、と喜んだのも束の間、“ 3、4度戻って拝読いたしました~!/ありがとうございます~~!” と続いていて、あれれっ?
で、件の小編<後悔、先に・・・>を読み返してみた。
ら、独り善がりもいいとこ、本人にして二、三回読み直さないと意味が分かんらんのやから、他人様は推して知るべし。
譬えを提示して推察させる諷喩(ふうゆ)もどき、その下手くそな見本みたくだったと冷汗💦が出た。
と、思う尻から、「兼好は私ごとを書かざりき わが歌にその多きこと恥ず」(朝日歌壇(8/15)/坂戸市・山崎波浪さん/佐佐木幸綱氏選)に、我がことのようだとまたしても拝借。
そんな僕(やつがれ)に、もう、つける薬はありませんよねえ、えっ、知るかそんなことって?
Peter & Catherine’s Travel. Tour No.1177
これからもよろしくお願いします。
勝手に引用させて頂いたうえに気を使わせてごめんなさい
のほほん日記、大笑いをしたり、ほのぼのしたり、楽しみに読ませて頂いています
(コメントを受け付けておられないので小編で)