◯The Fukushima Crisis735Public Comment Stop it.あなたのパブコメが、原発推進計画閣議決定を止めた。

2014-01-23 07:21:52 | ♪PFK ASAP NEWS


01/23/2014 greenpeace.org. Nihon Keizai Shimbun.
Your public comment stopped the nuclear power plant promotion plan Cabinet decision.
Contribution day - 2014-01-17 9:28
Your public comment stopped the Cabinet decision of the energy scheme of the country of nuclear power plant promotion.
The energy master plan proposal of the government of nuclear power plant promotion.
It is said that no less than 19,000 public comments gathered.
Nihon Keizai Shimbun "the government decided to delay the Cabinet decision of an energy master plan in February and afterwards.
It is reported that it was judged that it was necessary to add correction to a proposed plan reflecting the opinion from the voice of 19,000 affairs, and the Liberal Democratic Party and the Komei Party which were brought near by people" (January 15, 2014 Nikkei newspaper).
Although there is probably also the expectation --- which does not want to make a nuclear power plant into the point at issue of the Tokyo gubernatorial election of vote counting on February 9, I think that it is certain that the voice of 19,000 affairs affected it.
If that is right, let's raise voice increasingly it not only delayed the Cabinet decision, but so that the voice of 19,000 affairs may be reflected on the contents of the plan!
When the opinion by which no less than 19,000 affairs were brought near is telephoned and (03-3501-2304) asked to the Director-General of the Agency of Natural Resources and Energy secretariat general policy planning division which he wanted to know what kind of thing it was, and collected public comments, it is if an opinion is still under scrutinization and it opens to the public by a homepage later on.
With the energy master plan proposal of the country, atomic power is positioned, saying "It is an important base power supply supporting the stability of energy supply-demand structure", and it supposes "Re-operation will be advanced about the nuclear power plant where safety was confirmed under the new system standard of world's best standards."
Although the Toden Fukushima nuclear power plant disaster was experienced, a base power supply cannot have a nuclear power plant.
There cannot also be no re-operation under the regulatory standard which the cause unfolding of the Toden Fukushima nuclear power plant disaster does not have, either, and was made.
Let's make it correct sharply.
The Abe Administration which is going to determine an important bill by a Cabinet decision simply is very dangerous.


01/23/2014 greenpeace.org. 日本経済新聞.


あなたのパブコメが、原発推進計画閣議決定を止めました。
投稿日 - 2014-01-17 9:28
あなたのパブコメが、原発推進の国のエネルギー計画の閣議決定を止めました。


原発推進の政府のエネルギー基本計画案。パブリックコメントは1万9000件も集まったそうです。
日本経済新聞は「政府はエネルギー基本計画の閣議決定を2月以降に遅らせることを決めた。国民から寄せられた1万9千件の声や自民党・公明党からの意見を反映して計画案に修正を加える必要があると判断した」と報じています(2014年1月15日日経新聞)。
原発を、2月9日開票の東京都知事選の争点にしたくない---という思惑もあるでしょうが、1万9千件の声が影響を与えたことは間違いないと思います。
そうであれば、閣議決定を遅らせただけでなく、1万9千件の声を計画の内容に反映させるように、ますます声をあげていきましょう!
1万9千件も寄せられた意見はどのようなものだったのか知りたくて、パブリックコメントを集めた資源エネルギー庁長官官房総合政策課に電話(03-3501-2304)して聞いたところ、まだ意見を精査中で、おってホームページで公開するとのことです。
国のエネルギー基本計画案では、原子力を「エネルギー需給構造の安定性を支える重要なベース電源である」と位置づけ、「世界最高水準の新規制基準の下で安全性が確認された原子力発電所については、再稼働を進める」としています。
東電福島原発事故を経験したのに、原発がベース電源はありえません。東電福島原発事故の原因究明もなく作られた規制基準のもとでの再稼働もありえません。大幅に修正させましょう。


重要な法案を単純に閣議決定で決めようとする安倍政権は極めて危険です。


◯The Fukushima Crisis734ELECTION原発オリンピック-東京都知事選で問う危機とチャンス【松村昭雄】

2014-01-23 00:08:31 | ♪PFK ASAP NEWS


The Nuclear Olympics: Crisis and Opportunity in Tokyo’s Election
January 15, 2014Japan, Nuclear, Politics

Akio Matsumura



Since the Fukushima accident, I have presented the opinions of several eminent scientists on the Fukushima disaster and we have received many insightful responses from other experts in many fields. Many thanks to our friends for constantly translating this work into French, Spanish, Japanese, and German – hard work that brought in thousands of new readers. Our joint efforts have gained a high level of international credibility and helped bring these issues the urgent attention they deserve.

Over these past three years I have begun to understand nuclear power and how its heavy risks – 10,000 years of environmental damage – are beyond what most are willing to accept as reality.

Next month the Japanese people have an opportunity to question Fukushima’s safety again. A special election for the governor of Tokyo will take place February 9, an election the entire world will watch and comment on, and one which include serious discussion of energy. Candidates have already declared themselves for or against nuclear power.

Why is a gubernatorial election of international importance? The honor and responsibility of hosting the 2020 Summer Olympic Games.




Over the next weeks, as election debates revisit the question of the ongoing crisis at Fukushima and nuclear power’s safety, it is useful to review the lessons learned from the March 2011 and the disaster that ensued.

①We have arrived at a very basic realization: every potentially dangerous machine should have an emergency “off” switch that shuts everything down completely ― but nuclear power reactors don’t have one, because radioactivity cannot be shut off and therefore the irradiated nuclear fuel will continue to produce dangerous amounts of heat for many years after the plant’s shutdown.

②While nuclear power plants are generating electricity, they are also mass-producing enormous quantities of radioactive poisons that remain dangerous for centuries after the plant has been permanently shut down ― poisons capable of contaminating food and water supplies long after they have been released to the environment.

③Water used to cool a damaged reactor core becomes radioactively contaminated, and as the cooling must continue for years the volume of contaminated water grows very large and is difficult to keep out of the environment; this is especially true of subterranean waters

④We have no radioactive waste repository in Japan where irradiated nuclear fuel can be safely isolated from the environment for 100,000 years, nor do we have an interim radioactive waste repository for the temporary safe storage of these nuclear wastes for one hundred to two hundred years.

⑤Japan cannot complete the decommissioning and removal of the radioactive cores of the crippled Fukushima nuclear power plants for at least 50 years, during which time radioactivity may continue to be emitted into the atmosphere, the soil, and the groundwater, while contaminated water will continue to flow into the Pacific Ocean.

⑥Because nuclear power plants raise national security issues, governments try to hide the internal workings of these plants from public attention, including failures and episodes of mismanagement that could compromise public safety.

⑦Since the medical effects of radiation exposure such as the appearance of thyroid disorders, cancers, leukemia, and damage to the gene pool will take several years or decades to become apparent, society will experience a gradually flowering crop of radiation-induced illnesses.

⑧Exporting our nuclear power technology to developing countries can increase the risk of more uncontrolled nuclear disasters from this immature technology not only from accidental causes but as a result of conventional warfare or terrorist attack in politically unstable regions.

⑨Every nuclear reactor also produces a man-made element called plutonium, which is the primary nuclear explosive material used in the world’s arsenal of nuclear weapons, and which will remain available for tens of thousands of years after the last reactor has been shut down.


These nine truths are easily digested here, but operators, bureaucrats, and many journalists let them sit shrouded in mystery for the past three years. Public worries are further compounded with no good solution to contain the radiation emanating from the crippled reactors and a still-unknown number of children affected by thyroid and other cancers, a number we will only see over the next five to ten years.

Coinciding with that period is the preparation for the Tokyo Summer Olympics. There are few events more prestigious to host. The Games are a huge investment of money and pride – Japan has budgeted more than $8 billion, and their international reputation depends on a smooth performance. The foremost concern for the IOC and Japan during the bidding process was safety: what impact will Fukushima and its radiation have on athletes and spectators? Japan satisfied the IOC’s qualms. The IOC president Jacques Rogge said to Japan, “You have described yourself as a safe pair of hands.” The information coming from Fukushima should have led to a different conclusion. I hope this is more directly addressed through the debates as Tokyo elects a governor.

The best way to address Fukushima as a safety threat to the Olympic Games will be when the “safe hands” include those of Japan, the IOC, and international scientific and engineering experts. It will be this concerned consortium that will assess and confirm that everything that can be done to mitigate the threat from Fukushima has been identified and that appropriate and timely action has been taken. That will be the most respected Gold Medal of the games.

Five candidates will race to govern Tokyo and the city’s 13.2 million inhabitants. The next governor of Tokyo will be in a once-in-a-century position to help Japan build new international relations and a new energy policy. The ideal candidate will have unique qualifications: long term perspective, first-rate diplomatic skills, a clear grasp of energy policy, and municipal experience. With this special skill set in mind, Mr. Morihiro Hosokawa, a former Prime Minister and former Governor of Kumamoto who entered the race earlier this week, stands a head above the rest.

I wish Tokyo a successful Olympic Games. The city’s people can show they wish this as well by putting their confidence in a leader cut out to find opportunity in the crisis ahead.

View all 6 comments



01/23/2014 松村昭雄(元国連職員)

原発オリンピック ━ 東京都知事選で問う危機とチャンス
January 19, 2014

松村昭雄

福島第一原発の事故以来、著名な科学者の方々による事故への見解を伝えてきましたところ、様々な分野の専門家から洞察に満ちたご意見が沢山寄せられました。また、大変ありがたいことに、フランス語、スペイン語、日本語、ドイツ語への翻訳を担当する皆さんの絶え間ない尽力で、何千人もの新しい読者を迎え入れられました。こうした共同作業によって国際的に高く信頼され、取り上げた問題が緊急対策を要するという然るべき認識を得られることとなりました。

これまでの三年間で、私は原子力発電と、それに伴う重大リスクが、一万年続く環境被害といういかに現実として受け入れ難いものであるか分かり始めてきました。

来月、日本国民に福島の安全性を問う機会が再び廻ってきます。2月9日の東京都知事選は世界中から注視され、論評がなされるでしょう。またこの選挙は、エネルギーという重要な争点を盛り込んでいます。候補者たちは既に、原発推進か反原発か立場表明をしています。

今回の都知事選が世界的に重要視されるのはなぜでしょうか。東京都が2020年の夏季オリンピックを取り仕切る栄誉と責任を負っているからです。




今後数週間かけて行われる選挙討論では、福島において現在進行中の危機、そして原子力発電の安全性について再び問われることから、東日本大震災と続く災害で学んだ教訓を再考してみることが役に立つでしょう。

①極めて基本的な事柄が自明である。つまり、潜在的危険性のある機器は全て、運転を完全停止できる緊急停止スイッチを備えるべきであるのに、原子力発電炉にはそれがない。放射能の発生を止められないため、照射核燃料が原子炉の運転停止後も長期にわたって危険な量の熱を発生し続けることになるからだ。

②原子力発電所は電力を生み出す一方、放射能汚染物質も大量生産する。汚染物質は発電所が運転を永久停止した後も何百年と危険性を残し、環境中への放出で長期間食物や水を汚染する。

③損壊した原子炉の冷却水は放射能に汚染されながらも、冷却は継続を要する。そのため、汚染水は大量に増え、環境からの隔離が困難。特に地下水は深刻な事態にある。

④日本には、照射核燃料を十万年間環境から安全に隔離しておける放射性廃棄物の保管場所がない。百年から二百年間、一時的に貯蔵できる仮の保管場所さえない。

⑤日本は、福島第一原発の廃炉と燃料の取り出しを最低50年間では完了できない。この間、放射能は、大気や土壌、地下水に拡散し続け、汚染水は太平洋へと流れ込む。

⑥原子力発電所が国家の安全保障問題を提起する存在であるため、政府は内部の作業状況を公の目から隠そうとする。そこには、公衆安全を脅かしかねない数々のミスや管理不行き届きが潜む。

⑦甲状腺疾患、癌、白血病、遺伝子プールの損傷といった放射線被曝による健康被害の出現には数年かあるいは数十年かかる。じわじわと現れる放射線誘発疾患を社会は身を持って知ることとなる。

⑧原発技術の未熟さ故、発展途上国への原発輸出は、より制御不能の核災害を引き起こす危険性が高い。偶発的原因のみならず、政情が不安定な地域での戦争やテロ攻撃も考えられる。

⑨原子炉は全て、プルトニウムという人工原子も作り出す。プルトニウムは核爆発物の主要材料として、世界で核兵器製造に使われる。その上、地球上で最後の原子炉が廃炉になっても、プルトニウムはその後数万年間使用可能な状態で残り続ける。

以上九つの事実は、ここでは容易に理解していただけるでしょうが、過去三年間、技術者や官僚、そしてジャーナリストの多くが問題を謎に包んだまま、なおざりにしてきました。国民の懸念は増すばかりです。損傷した原子炉が発する放射能の封じ込めへの失策、甲状腺やその他の癌に侵された未知数の子供たち。その数は、五年か十年先になってようやく判明するのです。



時を同じくして、東京オリンピックの準備が進みます。オリンピックの主催に比類する栄誉など滅多にありません。莫大な資金とプライドが注ぎ込まれます。予算は80億ドル以上、そして国際評価が得られるかは円滑な運営にかかっています。五輪招致過程で国際オリンピック委員会(IOC)と日本が真っ先に心配したのは、安全性でした。即ち、福島の状況や放射能汚染の選手団や観客への影響です。日本はIOCの不安を晴らしました。IOCのジャック・ロゲ会長は日本に対してこう述べています。「あなた方は、自らを潔白であると表しました」。福島からの情報に従えば、結果は変わっていたに違いありません。このことが東京都知事選を通じてもっと真正面から議論されることを期待します。

オリンピック開催に当たって、福島を安全な脅威として扱う一番の方法は、「潔白」に日本、IOC、各国の科学者や工学者が加わることです。そうして結成された組織が、福島の危機軽減策が全て列挙されて、適切かつ適時に措置がとられているかを査定、承認するのです。これこそ金メダル級の評価に値するでしょう。

五人の候補者たちが東京都と1323万人の都民の統治を巡って競い合います。新都知事は、世紀に一度のポジションに就き、日本が新たな国際関係と新たなエネルギー政策を構築していくための一翼を担うことになります。理想として、特有の資質が求められます。長期的な視野、一流の外交的手腕、エネルギー政策への明確な理解、地方自治経験の持ち主であることです。以上の条件から鑑みると、首相や熊本県知事を歴任した細川護熙氏が他の候補者の間で抜きん出ています。

私は、東京オリンピックの成功を願っています。東京都民の皆さんも同様に、今後の危機のさなかにもチャンスを見出せるリーダーを信頼することで、オリンピック成功への望みを示すことができるでしょう。

(日本語訳:野村初美)