◯ Jonathan Iveジョナサン・アイブが語るデザイナーにとって大切な3つのこと

2014-11-28 11:57:10 | ♪PFK ASAP NEWS

2014-11-28 11:57:10 JOSEPH SHAFFERY

Jonathan Ive at the Design Museum, London
BY JOSEPH SHAFFERY · NOVEMBER 13, 2014



jony-ive

Sir Jonathan Ive, Senior Vice President of Design at Apple Inc. and arguably the most influential industrial designer around today appears in conversation with Design Museum Director, Deyan Sudjic, in an evening devoted to the future of design. A really great evening, as I have grown to expect at the Design Museum!
I want to share some of his quotes…
About user experience
Why is it when we have a bad experience with a product, we assume it is us (the user), but a bad experience with food, we blame the food?!
About value
What we make testifies who we are. People can sense care and can sense carelessness. This relates to respect for each other and carelessness is personally offensive.
About design
Make each product the best it can be. Focus on form and materials.
What we don’t include is as important as what we do include.
About ideas and creativity
The best ideas start as conversations.
A small change at the beginning of the design process defines an entirely different product at the end.
At the start of the process the idea is just a thought- very fragile and exclusive. When the first physical manifestation is created everything changes. It is no longer exclusive, now it involves a lot of people.
To do something innovative means that you reject reason.
About motivation at Apple
There is a clear goal and it isn’t to make money. The goal is to desperately try to make the best products we can. We are not naive – if you trust it, people like it, they buy it and we make money. This is a consequence.
About education
It is sad that so many designers don’t know how to make. CAD software can make a bad design look palatable! It is sad that four years can be spent on a 3D design course without making anything! People who are great at designing and making have a great advantage.
About failing
Shouldn’t be afraid to fail- if we are not failing we are not pushing.
80% in the studio is not going to work.
If something is not good enough, stop doing it.
About design theft
Eight years of work can be copied in six months. It wasn’t inevitable that it was going to work. A stolen design is stolen time.
Is it flattering?… No
Creating new and different designs
We wont be different for different’s sake. Different is easy… make it pink and fluffy!! Better is harder. Making something different often has a marketing and corporate agenda.
When big things change (like displays go away or voice control takes over) make it different.
About challenges in software design
Design is design. The media is different and there is a lot to learn but the design principles are always relevant.
About future products at Apple
He can’t talk about that…
If there are three things that a designer should take away it is this…
Learn how to care
Learn how to focus
Be prepared to screw up and throw things away


For me personally, I need to figure out how to fail more and earlier in a corporate environment. The focus in the corporate world is on delivery and success and limiting risk. Failing in any way in the corporate world is not generally welcomed.

Jonathan talks about failing 80% of the time and embracing this so that the 20% success really is success. Fail early to de-risk early on and care for the 20% to create a wonderful product.

A small change at the beginning of the design process defines an entirely different product at the end.





4 RESPONSES

Comments4
Pingbacks0
not80percentfail November 14, 2014 at 4:37 am
If i’m reading his quote correctly, Jony is not saying to fail 80% of the time. He means 80% effort in studio is not enough. that extra 20% could mean failing to deliver what’s expected in the search for a good design. Which lead’s to his rejection of mediocre design, i.e. <80% designs.

Reply
Joseph Shaffery November 14, 2014 at 11:31 pm
About the 80% failure- Jony talked about idea generation. A load of ideas are initially generated. As time goes on, some of these ideas are rejected and others refined. Some ideas are ahead of their time and cannot progress any further. Out of all the ideas only 20% of them get all the way through to a final product. In oder to create a wonderful product, many ideas are cut down to create a winner.

Reply
Lou November 14, 2014 at 2:56 pm
To do something innovative means that you reject reason.

This is my take away joe :-) thanks for sharing. You’re blog is really thought provoking.

Reply
Joseph Shaffery November 14, 2014 at 11:32 pm
Thanks Lou, I’m glad you like it! :-)








2014-11-28 11:57:10 JOSEPH SHAFFERY
ジョナサン・アイブが語るデザイナーにとって大切な3つのこと
2014.11.27 19:00


141126jonyivelondon.jpg


アップルの天才デザイナー、大いに語る。

今やアップルのデザイン部門を率い、圧倒的な影響力をもつジョナサン・アイブ。その知名度の割には普段公に出てこないため彼が何を考えているのか、知る機会は多くありません。そんな彼が先日ロンドンのデザインミュージアムでデザイナーを対象にトークショーを行い、未来のデザインについて話しました。

彼いわく、デザイナーにとって重要なことは、

どう心を込めるか学ぶこと
どう集中するか学ぶこと
失敗とやめることを恐れないこと

の3つだそうです。

まずはじめの「心の込めかた」についてですが、ジョナサン・アイブは自分の作っているものに十分に心を込めないと失礼だと言っています。

僕達が作るものは僕達が何者かをはっきりと示すんだ。人は心が込もっているか感じることができるし、込もっていない場合もそうだからね。これはお互いの信頼に関わるし、心を込めないことは失礼になる。

2つ目の「集中」について、ベストを尽くす重要性を語っています。

それぞれの作品を出来る限りベストに作りなさい。そして形と材料に集中しなさい。そのプロダクトに込めなかったものは込めたものと同じぐらい大切なんだ。 デザインをするうえで明確な目標はあるけど、それはお金を稼ぐことじゃない。それはできるかぎり最高のプロダクトを必死になって作ろうとすること。人がその製品を信じて、気に入って、買うことで、お金をもらう。これは結果であって目標じゃない。

アップル製品の際立つシンプルさもここから来るんでしょうか。
そして最後の「失敗」については、彼は以下のように語っています。

失敗を恐れてはいけないよ。失敗しないと成長しないからね。80%の作品はうまくいかない。もし作るものが十分よいものでなかったら、やめないといけない。

ジョナサン・アイブほどのデザイナーでもたくさん失敗してきたからこそ今の彼があるのでしょう。

この講演会では他にも彼はいろいろ語っていて、詳しくはUXデザイナーのShafferyさんのブログに載っています。まだまだ知らないことも多いけど、ジョナサン・アイブの考え方が少しずつわかってきた気がします。今後のアップルにもワクワクが止まりません。


source: Joseph Shaffery via 9to5Mac

(ケンタロー)

◯ This is World reality.飛行機は、ここを避けて飛んでいる。今の世界情勢がひと目でわかる地図

2014-11-28 07:30:46 | ♪PFK ASAP NEWS


2014-11-28 07:30:46 The Huffington Post
The airplane avoids here and flies. Map [image] which understands the present world situation at a glance
The Huffington Post | A writer: Daichi Ito
A contribution day: November 04, 2014 21:13 JST update: November 05, 2014 12:02 JST


Airplanes - - which I avoid the eastern part where a Malaysian plane was shot down of
Ukraine and Syria of the civil war state, continuing Iraq of the confusion, and fly.
This image displayed the position of the airplane of the night of November 3 by iOS application called Flightradar24 in Japan time. Many airplanes pass Turkey of the NATO member to lead from Europe to the Middle East. This is world reality.



2014-11-28 07:30:46 The Huffington Post


飛行機は、ここを避けて飛んでいる。今の世界情勢がひと目でわかる地図【画像】
The Huffington Post | 執筆者: 伊藤大地

投稿日: 2014年11月04日 21時13分 JST 更新: 2014年11月05日 12時02分 JST





マレーシア航空機が撃墜されたウクライナ東部、そして内戦状態のシリア、混乱の続くイラクを避けて飛ぶ飛行機たち――。

この画像は日本時間11月3日夜の飛行機の位置を、Flightradar24というiOSアプリで表示したものだ。ヨーロッパから中東へ抜けるのに、多くの飛行機がNATO加盟国のトルコを通過している。これが世界の、現実だ。





緊張が高まるイラク

◯ Abe's Abrupt Election. theguardian.com 抜き打ち総選挙

2014-11-27 08:29:51 | ♪PFK ASAP NEWS

2014-11-27 07:25:14

www.theguardian.com



Japan’s prime minister has called a snap election for next month in a bold attempt to shore up support for his decision to postpone an unpopular tax rise and breathe life into his “Abenomics” growth strategy.

Shinzo Abe told a televised news conference on Tuesday that he would dissolve the lower house of parliament on Friday to pave the way for an election on 14 December. He added that he would delay a rise in the consumption [sales] tax, from 8% to 10%, until April 2017, 18 months later than planned.

Abe’s move came a day after quarterly GDP figures showed Japan had slipped back into recession for the first time since 2012. The economy shrank by an annualised 1.6% in July to September after plunging 7.3% in the second quarter.

A rise in the same tax this April – the first in 17 years – from 5% to 8%, has been widely blamed for hammering consumer spending, the driver of 60% of the world’s third-biggest economy.

“I’ve listened to lots of opinions … and taking those into account, and to ensure that Abenomics will succeed, I decided today to postpone the consumption tax hike by 18 months to April 2017,” Abe said.

He added that the “three arrows” of Abenomics were having the desired effect, citing rises in employment and corporate revenues. But he said wages and consumption, two key indicators that have largely remained flat, “should” increase in time.

Abe said Monday’s GDP figures meant a two percentage point rise in the sales tax next October would weigh heavily on consumer spending and jeopardise attempts to stave off deflation.

The GDP data was an unexpected setback for Abe’s three-pronged economic programme, which combines massive government spending with cheap credit and structural reforms. In echoes of the former UK prime minister Lady Thatcher, his political hero, Abe said there was “no alternative” to his growth-led strategy.

Many analysts had predicted the economy would grow by just over 2% between July and September; economists still believe there will be a rebound, but that it was unlikely to come until early next year.

Asked why he had decided to call an election just two years into his four-year term, Abe said: “I have had to make a critical decision so I feel I must seek an immediate mandate from the public. I will ask voters to deliver their judgment.”

Abe had agreed to a two-stage increase in the VAT-like tax while in opposition to address growing concern over Japan’s public debt, the largest among developed nations. Some of the extra revenue the tax rise would create is desperately needed to pay soaring health and social security costs created by the country’s rapidly greying population.

By putting off a second tax increase – from 8% to 10% – scheduled for October 2015, Abe has defied fiscal hawks in his ruling Liberal Democratic party (LDP).

Confronted with the bleak GDP data, Abe said he had opted instead to concentrate on boosting growth and beating deflation after more than two decades of stagnation and low spending.

To underline his priorities, and as a sweetener for voters, he is also poised to announce a fresh stimulus package, reportedly worth \2tn to \3tn.

“The GDP figures for July to September turned out to be not so encouraging,” Abe said. “We are seizing a chance to exit long-lasting deflation and we cannot miss that chance. We will stay the course in restoring our fiscal health and regain the trust of the international community.”

He denied speculation that the tax rise would be postponed a second time. “We will continue to move the economy forward to give us the right environment to go ahead with the sales tax rise,” he said.

While Abe is certain to find support for the tax delay among cash-strapped voters, he has yet to convince fiscal hawks in his party that Japan’s debt crisis can be set aside.

Anything other than a resounding victory could encourage those seeking to replace him when the LDP holds regular leadership elections next September, said Tobias Harris, a Japan analyst at Teneo Intelligence. “While Abe will win support for his decision to postpone the second tax hike, he will have to answer for the recession that has now occurred under his watch as well as for the broader failures of Abenomics to raise household incomes,” he said.

“Anything more than a marginal reduction in the coalition’s seat share will be a personal defeat for Abe – even more so if the ruling coalition loses enough seats to be deprived of its super-majority.”

Harris added that any significant reduction in seats could undermine Abe’s premiership and raise the likelihood that he would face a challenger in the LDP’s leadership election.



2014-11-27 07:25:14

www.theguardian.com

日本の首相は、不人気な課税強化を延期し、かつ彼の「アベノミクス」成長戦略に生気を吹きこむ彼の決定の支援を支えようと大胆に努めて、来月に抜き打ち総選挙を行います。
安倍晋三は、12月14日に選挙への道を開くために、金曜日に議会の衆議院を解散すると火曜日のテレビ放送された記者会見で伝えました。
彼は、計画されたより2017年4月まで8%から10%まで18か月後に消費[販売]税の上昇を遅らせるだろうと付け加えました。
日本が2012年以来初めて景気後退へ後ろに滑り込んだことを四半期のGDPの数値が示した一日後、安倍の動きは起こりました。
経済は第2・四半期に7.3%急落した後に7月~9月に年賦金が算定された1.6%縮小しました。
この4月の同じ税の上昇
17年のうち1番目
5%から8%まで、消費者支出(世界の3番めに大きな経済の内需60%のドライバー)を打つことに対し広く非難されました。
「私は多くの見解…およびそれらを考慮に入れることを聞きました。また、アベノミクスが成功するだろうということを保証するために、私は、18か月まで2017年4月に消費税の引き上げを延期することに今日決めました」と安倍が言いました。
彼は、雇用と企業収益の上昇を引用して、アベノミクスの「3本の矢」が所期の効果を持っていると付け加えました。
しかし、彼は賃金と消費を言いました、大部分は横ばいだった2つの代表的指標、「すべきだ」増加、そのうちに。
安倍は、次の10月の売上税の2つのパーセンテージ・ポイント上昇が消費者支出を極度に圧迫しデフレを避ける試みを危険にさらすだろうということを月曜のGDPの数値が意味したと言いました。
GDPデータは安倍の三つ又の経済プログラムにとって予期しない後退でした。それは低利金融と構造改革と大規模な財政支出を組み合わせます。
元英国首相レディ・サッチャー(政治的なヒーロー)のエコーでは、安倍は、「選択肢はない」ことも彼の成長にリードされた戦略にあると言いました。
多くのアナリストが、経済が7月から9月の間にちょうど2%以上成長するだろうと予言しました;
経済学者は、まだはね返りがあるだろうが来年の初めまで来てそうもなかった、と思います。
なぜ4年の任期からちょうど2年へ選挙を実施するのに彼が決めたか尋ねられて、安倍晋三は次のように言いました:
「公から即時の権限を求めなければならないと思うように、私は重大な決定を下さなければなりませんでした。
私は、彼らの判断を伝えてくれるように投票者に依頼しましょう。」
日本の公債、先進国の間の最大のものに対する懸念を育てるアドレスに反対している間、安倍はVATのような税の2つの段階増加に同意しました。
課税強化が作成する余分な収入のうちのいくらかは国の急速に高齢化する人口によって作成されたソアリング健康および社会保障費を払うためにぜひとも必要です。
増税の延期によって
10%に対して8%から
2015年10月に予定されて、安倍は彼が自由民主党(LDP)を規定する際に緊縮財政派を無視しました。
厳しいGDPデータに直面して、安倍は、成長を後押しし沈滞および低い支出の20年間以上後にデフレを打つことに専念することを代わりに選んだと言いました。
彼の優先事項を強調するために、また、投票者のための甘味料として、彼も伝えられるところによれば、\2tnの価値で\3tnに新鮮な刺激策を発表するように用意を整えます。
「7月~9月のGDPの数値は、それほど有望でないことが判明しました」と安倍っbが言いました。
「私たちは、永続的なデフレを出る機会をとらえています。また、私たちはその機会を逃すことができません。
私たちは私たちの財政状況を回復する際に最後まで頑張り、国際社会の信頼を回復するでしょう。」
彼は、課税強化が延期されるだろうという推測を否定しました、2回目。
「私たちは、売上税上昇を進めるために私たちに正しい環境を与えるために経済を前進させ続けるでしょう」と彼が言いました。
安倍は必ず現金逼迫の投票者の間の税遅れの支援を見つけていますが、彼は日本の累積債務危機をわきに置くことができるとパーティーの緊縮財政派にまだ確信させなければなりません。
圧勝以外の何でもは、LDPが次の9月規則的な代表選挙を行う場合に彼に代わろうと努力するものを促進するかもしれない、とトビアス・ハリス(日本のアナリストTeneo Intelligence)が言いました。
「安倍は第2の増税を延期する決定の支援を勝ち取っているかもしれないが、彼は今アベノミクスの家計収入を上げることのより広い失敗と同様に彼の時計のためにも生じた景気後退の責任を負わなければならないでしょう」と彼が言いました。

「連合の座席シェアの欄外の縮小以上の何でもは、安倍晋三のための個人の敗北になるでしょう。
さらに多く、したがって、連立与党がそのスーパー大多数を奪われるのに十分な議席をなくす場合。」
ハリスは、座席のどんな著しい減少も安倍の首相の職を害するかもしれないし彼がLDPの代表選挙での挑戦者に面した可能性を上げることができた、と付け加えました。


◯ "Purposes" but prizing a "Target" 「目的」ばかりにこだわらず、「目標」を大事にするという考え方

2014-11-25 08:09:15 | ♪ One Short Talk

2014-11-25 07:40:20 gigazine
06:00 13 seconds on January 24, 2014
The view of not adhering only to the "purposes" but prizing a "target"
By Chrismatos ?Too busy, sorry
I think that "I would like to become smart", "I liking to succeed on business", "I liking to complete a good family", "it becoming a best-selling author", "it becomes a champion", etc. have something for anyone to finish in life.
And in order to attain it, the detailed and realistic "goal" will be set up and taking will be stepped forward.
Although a columnist, Mr. James Clearance, had set up the purpose in a similar manner once, when it is really important and may have to finish, he has noticed that there is a better method.
Although it is said [ consider / the "purpose" and a "target" / divide and ] that it is right, what thing is it?
Forget About Setting Goals. Focus on This Instead. - James Clear http://jamesclear.com/goals-systems

By Chrismatos ?Too busy, sorry




I think that "I would like to become smart", "I liking to succeed on business", "I liking to complete a good family", "it becoming a best-selling author", "it becomes a champion", etc. have something for anyone to finish in life.
And in order to attain it, the detailed and realistic "goal" will be set up and taking will be stepped forward.
Although a columnist, Mr. James Clearance, had set up the purpose in a similar manner once, when it is really important and may have to finish, he has noticed that there is a better method.
Although it is said [ consider / the "purpose" and a "target" / divide and ] that it is right, what thing is it?
Forget About Setting Goals. Focus on This Instead. - James Clear http://jamesclear.com/goals-systems

By Dangerously Fit
If the purpose is held up, it will be a superfluous heavy burden.
Supposing James had held up the purpose of "writing two books this year", how was it? James says, "It will be that the big purpose became a heavy burden and was not able to bear a pressure."
The purpose of "what km reducing its weight", "results being obtained with business", and "writing the book of a best seller" serves as a heavy burden as a result, and weighs heavily on itself.
That is not right, it concentrates on managing a daily schedule steadily, and James says that things should be simplified and he should remove an excessive pressure.
While concentrating on the practice itself rather than continuing practice of a basketball intently and enjoying every moment of the, only considering winning a game every day, a result will follow.
By Max Crowe
◆ The purpose does not necessarily become a support of a painful long distance not searching for a short-term result too much.
It is assumed that a certain person is training the half marathon.
If it tries hard, it participates in the convention of a half marathon and a race is run the whole distance, the last and training are sometimes often stopped.
The people's purpose is "to run the whole distance a half marathon", and the thing used as motivation has disappeared at the moment of the purpose being achieved.
It is the cause of saying [ that will lose even the result which that of this was the same as that of "rebound" in a diet, stopped the efforts till then at the moment of achieving a certain aim, and was attained as a result, and it will return ].
By Miguel Garces
The time of James's training weightlifting in the gym one day
When training is also trying to have approached in the end, the pain was felt a few in the leg.
Since it was not great, he planned to have gone into the last set as it is, but it is a cause to have remembered it as "I think that I will continue this over a lifetime" suddenly, and it decided to end training on that day.
When it was a view which thinks only the purposes as important at this time, I keep doing to the last, without stopping on the way, and possibly thought that stopping on the way was "failure."
However, it will not become a big problem if it stands on the view which thinks a target as important.
In a target, it is important to recommend things not along with a specific numerical value but along with a process.
If it is strained and health is ruined, it may also become putting the cart before the horse.
Suppose "A target is worthy rather than the purpose" because [ this ].
A target will take hold on a long-term look, and will certainly leave the best result.
By Yoann Gruson-Daniel
Although I think that the word "the purpose and a means must not be mixed up" may often be heard, the same view is flowing into the bottom.
After always gazing at the last "destination", it is important to consider well the "target" or the "means" for reaching there, and to advance things.



2014-11-25 07:40:20 gigazine

「カッコよくなりたい」「ビジネスで成功したい」「いい家族を作り上げたい」「ベストセラー作家になる」「チャンピオンになる」など、誰しも人生において成し遂げたいことがあると思います。そして、それを達成するために詳細かつ現実的な「目的」を定めて第一歩を踏み出すことになります。コラムニストのジェイムズ・クリアーさんも、かつては同じように目的を設定していましたが、本当に重要で成し遂げなければならないことがあるときには、もっとよい方法があるということに気がつきました。それは、「目的」と「目標」を分けて考えることだというのですが、それはどのようなことなのでしょうか。

Forget About Setting Goals. Focus on This Instead. - James Clear
http://jamesclear.com/goals-systems

◆「目的」と「目標」はどう違うのか?
「目的」は何かを成し遂げることであり、そのための具体的な内容が「目標」となります。ジェイムズさんは、この言葉の違いを具体的な職業で以下のように例えています。

・スポーツのコーチ:目的は「選手権で優勝すること」、目標は「選手が毎日の練習で何を実践するか」
・作家:目的は「本を書くこと」、目標は「毎週ごとに達成すべきスケジュール」
・マラソンランナー:目的は「マラソンで優勝すること」、目標は「毎月のトレーニングスケジュール」
・起業家:目的は「億を稼ぐビジネスを構築すること」、目標は「セールスとマーケティングのプロセス」

ここでジェイムズさんは一つの質問を投げかけます。

「目的を完全に無視して、目標にのみ集中したとします。それでも結果を出すことはできますか?」

あなたがバスケットチームのコーチを担当していたとして、目的を無視して毎日の練習プログラムに集中していたとします。それでも結果を出すことはできるでしょうか?ジェイムズさんの答えは「できます」というもの。ジェイムズさんが過去1年間に執筆した記事に含まれる単語の数を数えてみたところ、およそ11万5000ワードになりました。一般的に、一冊の本には5万から6万ワードの単語を含んでいると言われているので、計算上は本を2冊書き上げたことに相当する分量です。

By spoonergregory

しかし、ジェイムズさんは「今年は本を2冊書くぞ」などといった目的を設定してはいませんでしたし、何かの基準に沿ってカウントしつづけてきたわけでもありませんでした。唯一決めていたルールは「毎週月曜と木曜日に記事を1本書き上げる」ということだけでした。そのルールをひたすら守ることを心がけているうちに、いつの間にかワード数は11万5000に達していたのです。仕事の目標とプロセスに集中していたら、結果として同じ、もしくはそれ以上の結果をあげていました。

◆1:目的だけでなく、その過程に力を注ぐ
目的に向かって努力しているということは、裏を返せば「今はまだ十分じゃないけど、目的に到達する時には十分になる」という意味と取ることができます。この考え方では、常に「目的に達するまでは喜びを得ることができない、成功したことにならない」と自分に暗示をかけていることになります。


By Dangerously Fit

目的を掲げてしまうと、それは過剰な重荷になってしまいます。もしジェイムズさんが「今年は本を2冊書く」という目的を掲げていたとしたらどうだったでしょうか?「きっとその大きな目的が重荷になり、プレッシャーに耐えられなかったことでしょう」とジェイムズさんは語ります。

「何キロ減量する」「ビジネスで成績をあげる」「ベストセラーの本を書く」といった目的は、結果的に重荷となって自分にのしかかってくるのです。そうではなく、日々のスケジュールを着実にこなしていくことに集中し、物事を単純化して余計なプレッシャーを取り除くべきだとジェイムズさんは語ります。日々、試合に勝つことばかりを考えながらバスケットボールの練習をひたすら続けるのではなく、練習そのものに集中してその瞬間ごとを楽しんでいるうちに、結果がついてくることになります。

By Max Crowe

◆2:短期的な結果を求めすぎない
必ずしも、目的が長く苦しい道のりの支えになるとは限りません。ある人がハーフマラソンのトレーニングをしているとします。努力してハーフマラソンの大会に出場してレースを完走したら最後、トレーニングをやめてしまうことがよくあります。その人たちの目的は「ハーフマラソンを完走すること」であって、その目的が達成された瞬間に、モチベーションとなっていたものは消え去ってしまいました。これは、ダイエットにおける「リバウンド」と同じようなもので、ある目標を達成した瞬間にそれまでの努力をやめてしまい、結果的に達成した成果すら失って元に戻ってしまうということの原因です。

By Miguel Garces

ある日、ジェイムズさんがジムでウェイトリフティングのトレーニングをしていたときのこと。トレーニングも終盤に差し掛かろうとしていたときに、足に少し痛みを感じました。大したものではなかったので、そのまま最後のセットに入るつもりだったのですが、ふと「私はこれを一生にわたって続けようと思っているんだ」と思い出したことがきっかけで、その日はトレーニングを終了することにしました。このとき、目的ばかりを重視する考え方だったら、途中で中止せずに最後までやり通してしまい、途中で中止することは「失敗」だと考えたかもしれません。しかし、目標を重視する見方に立てば、それは大きな問題にはなりません。目標では特定の数値ではなく、過程に沿って物事をすすめることが重要です。

無理をして体を壊してしまえば、本末転倒ということにもなりかねません。「目標は目的よりも価値がある」とするのはこのためです。目標は長期の視線に根ざしたものであり、かならずベストの結果を残すことになります。


By Yoann Gruson-Daniel


「目的と手段を混同してはいけない」という言葉をよく聞くこともあると思いますが、根底には同じ考え方が流れています。常に最終の「目的地」を見据えた上で、そこに到達するための「目標」または「手段」をよく考えて物事を進めるということが重要です。

◯ The Fukushima Crisis874/ SPIEGEL:日本の子供達にドイツの原発労働者並みの被曝許容。

2014-11-24 07:25:33 | ♪PFK ASAP NEWS



Login|Registrierung
Übersicht
Digitaler SPIEGEL
Vorabmeldungen
Titelbilder & Heftarchive
Home>DER SPIEGEL>Vorabmeldungen
AUS DEM SPIEGEL Ausgabe 17/2011
Für japanische Kinder gilt jetzt der gleiche Strahlengrenzwert wie für deutsche AKW-Mitarbeiter



Das japanische Erziehungsministerium hat die maximale Strahlendosis, der Kinder in Schule und Kindergarten ausgesetzt sein dürfen, auf 3,8 Mikrosievert pro Stunde festgesetzt. Auf das Jahr hochgerechnet kann sich dies, wie der SPIEGEL in seiner aktuellen Ausgabe berichtet, bei acht Stunden Aufenthalt pro Tag im Freien auf rund 20 Millisievert aufsummieren – die Höchstdosis für einen deutschen Atomkraftwerksmitarbeiter. "Das ist viel zu viel", sagt Shaun Burnie, der als unabhängiger Experte für Greenpeace arbeitet. "Kinder sind doch viel strahlenempfindlicher als Erwachsene." Edmund Lengfelder vom Otto Hug Strahleninstitut ist empört: "Man nimmt damit ganz bewusst zusätzliche Krebsfälle in Kauf. Durch den Grenzwert ist die Regierung juristisch aus dem Schneider – moralisch aber nicht." Obwohl 20 Millisievert pro Jahr im unteren Ermessensbereich der Empfehlungen der Internationalen Strahlenschutzkommission für Strahlenunfälle lägen, sagt Peter Jacob, Leiter des Instituts für Strahlenschutz am Helmholtz Zentrum München, sei dies das erste Mal, dass er wirklich ein Problem mit einer Maßnahme der japanischen Regierung habe: "Bei der hohen Strahlensensitivität von Kindern sollte man einen Wert von 20 Millisievert möglichst vermeiden." Viele japanische Eltern hatten gegen die Wiedereröffnung der Schulen in der Krisenregion zum 6. April protestiert. Greenpeace will jetzt die örtlichen Bürger- und Umweltinitiativen in ihrem Kampf gegen die Grenzwerte unterstützen.

Zur Startseite
Diesen Artikel...DruckenMerkenSendenFeedbackNutzungsrechte


Auf anderen Social Networks teilen

© DER SPIEGEL 17/2011
Alle Rechte vorbehalten
Vervielfältigung nur mit Genehmigung der SPIEGELnet GmbH

Donnerstag, 21.04.2011 – 10:30 Uhr
Drucken Senden Merken
Nutzungsrechte Feedback
Mehr dazu im SPIEGEL

[M] culture-images/ fai
Heft 17/2011:
Der Rebell Gottes
Als Christus Rom herausforderte
Inhaltsverzeichnis




2014-11-24 07:25:33 DER SPIEGEL

VENDREDI 22 AVRIL 2011

独「シュピーゲル紙」:日本の子供達にドイツの原発労働者並みの被曝許容が適用される
Dorngrasmücke in der Wagbachniederung

Für japanische Kinder gilt jetzt der gleiche Strahlengrenzwert wie für deutsche AKW-Mitarbeiter

日本の文部科学省は、幼稚園・小学校に通う児童の許容線量を毎時3,8マイクロシーベルトまでとすることを決定した。この数値は、子供が一日8時間戸外にいたとして一年間に積算すると、ドイツの原発労働者の最高許容量に匹敵することになる。グリーンピースのために仕事をしているフリーの専門家シャウン・ブルニーは「あまりにも多すぎる」「子供は大人に比べて放射線に対してはるかに敏感だ」とコメントする。またオットー・フーグ放射線研究所のエドムント・レングフェルダー(過去記事にも引用)は「将来小児ガンの増発することを十二分に承知した上黙認する判断だ。法的許容量から言ったら日本政府は合法の範囲内にあるが、人道的とは程遠い」」と怒りをあらわした。ミュンヘンのヘルムホルツ放射線安全研究所所長ペーター・ヤコブによれば、年間20ミリシーベルトという数値は、確かに国際放射線安全委員会の薦める放射能事故時の許容量内でも低い範囲に収まっているとは言え、日本政府の方策に対して同意を出来ない初めてのケースだと言う。「子供に対しては年間20ミリシーベルトという放射線量はなるべく回避するべきです」。多くの親達が4月6日の学校再開に対して抗議を行った。グリーンピースは現地の住民や環境保護運動家達の放射線許容量に対する抗議運動を支持していきたいと表明した。

緊急声明と要請:子どもに「年20ミリシーベルト」を強要する日本政府の非人道的な決定に抗議し、撤回を要求する署名運動
AUCUN COMMENTAIRE:

ENREGISTRER UN COMMENTAIRE







◯ ABEGEDON / スイス各紙、「ニッポンに『アベゲドン』の危機?」

2014-11-23 07:57:23 | ♪PFK ASAP NEWS




2014-11-23 07:34:25 AFP. swissinfo

Switzerland each paper and Abenomics are criticized.
Fumi Kashimada
151
Politics Economy
2014-11-18 17:11
Although it was Prime Minister Shinzo Abe who advertized Abenomics in every country in the world .... (AFP)
As for Switzerland each paper, Abenomics was uniformly criticized in response to the announcement that the gross domestic product (GDP) of the term ended 2014 7 September of Japan became minus growth continuously 2 4 half year.
Each paper also including further easing of monetary policy of the Bank of Japan attaches the question mark to the economic policy of the present government.
Swiss News Agency (SDA/ATS) attached the title of "being the crisis ? of "Abegeddon" to Nippon."
This is the coined word which united Armageddon (the end of the world) with Prime Minister Shinzo Abe, and the British economic magazine had murmured it so by the twitter.
The real growth rate of GDP which Cabinet Office announced on the 17th although it was the Abenomics currently praised from the stock market is a 1.6% decrease (annually adjusted basis).
A result which private-sector economists' increase of 2.1% of average prediction is large, and differs was brought.
Switzerland each paper receives this and Abenomics is strengthening the view that economy of Japan which suffers the deficit exceeding 250% or more of GDP cannot be turned around.
Swiss News Agency reported [ that other two effects are already fading and ], before three flat knots of three arrows (money market relaxation, a fiscal policy, a growth strategy) of Abenomics were released.
Left influential newspaper Tages Anzeiger is spelled like this to irony.
Prime Minister Abe [ " / "Japan returns" ] was telling in the past which is not so far.
It means returning to the top in the world.
After the economic policy named Abenomics starts, Japan has returned truly in a little less than two years.... It is " to a crisis.
Why did business fall?
What is the reason to which the GDP growth rate of Japan was subtracted?
At the interview of the paper, Prime Minister Abe criticizes a special correspondent, Mr. Christoff Neidhardt, of Tages Anzeiger paper as there being a problem in a policy design with emphasis on a rise on stock price.
"He made one set of a monitor prepare for one's office in July, 13.
It is for seeing the Nikkei stock average.
It is because economy thought that it looked favorably and its popularity also went up when the Nikkei stock average went up.
But the Nikkei stock average is actually insufficient for planning economic conditions of Japan.
This also judges" conservatives' influential newspaper NZZ which people also know that the praised Abenomics has also already lost effect at the beginning.
The paper mentions why [ two ] economy of Japan is damping.
One is depression of personal consumption.
Another is the downturn of business investment.
By domestic demand downturn, the company gives priority to clearance of the goods in stock over production expansion, and if negative to investment, it will discuss.
What that personal consumption and business investment have hung low presupposes that it is equal also to defeat for the Abe Administration is the Switzerland national broadcasting (SRF).
a certain economist's analysis is introduced, saying, "when Mr. Abe would raise the psychology of consumers or a company by the past several months, it tackled intensively, and psychology was also utilized, when the optimistic view would be extended and business would be heaped up."
It criticizes to the Bank of Japan which continues printing the gold "which however, must be referred to as having finished this experiment with failure for the moment."
Also by all means [ of further easing of monetary policy by the Bank of Japan ], Switzerland each paper is discussed in parallel to Abenomics.
Local paper Sankt Gallen Tak Bratt writes that it is people that wear the demerit of money market relaxation.
"The government and the Bank of Japan tried to support the stock market in the short term, demote the value of yen gradually simultaneously, and accelerate export.
However, the exporter returned the benefit of benefits from the weaker yen to neither consumers nor product development."
The Bank of Japan gives up the original duty to protect currency, and criticizes Tages Anzeiger paper as it seeming to be the "dealer in illicit drugs" who continues printing a bill for the Japanese economy which is hungry for new money bitterly.
What further easing of monetary policy of the Bank of Japan argues "Is a question about whether it was the right prescription" is NZZ.
As the reason, with a superfluous weak yen, the profits of an importer decrease sharply and mention the point that the fuel cost also became high sharply.
Moreover, what "an impression as if the Bank of Japan had to wedge itself in the financial policy again because a politician does not finish off his homework is given to a market also for" is added to the reason.
It is "a general election is the futility of time."
The Abe Administration postponed the consumption tax increase and announced dissolution of the House of Representatives.
Local paper Aargauer Zeitung has indicated "Mr. Abe is electing, and before economic recovery is more overdue, he is going to get the confidence to Abenomics from people."
It is Swiss News Agency and NZZ which are judged that it is "futility of time" to hold a general election in December.
The economic reform which Mr. Abe promised did not start yet, either, but Swiss News Agency has carried the talk of economist living in Tokyo, saying "there is no time in performing improvement in the health of structural reform and finances."
NZZ is summarized as follows.
"Everybody is waiting to perform structural reform, deregulation, and liberalization of a market eagerly.
If Abenomics is a good economic policy, time to perform it is being lost.
The system of the labor market is strict and too much many subsidies are spent on agriculture.
Furthermore, a corporation tax is also too high.
In other markets, such as an energy market, there is no competition too much.
Mr. Abe has to show courage with cabinet members here.
A new election is only the futility of time."
Fumi Kashimada and swissinfo.ch -- this report has a three-affair comment

A comment is written. --
Anonymity 2014/11/20 0:36
Let's see exactly and domestic media should go, although there are many affirmative comments and they are dazzled!
An answer is written. --
Peter 2014/11/20 7:49
Only to [ before the U.S. dollar British pound changes to a weak yen by Abenomics ] the Swiss franc was a weak-yen trend.
That is, Japanese people are unwilling to go to travel Switzerland, even when he likes Heidi.
Since it is a weak yen increasingly, the policy of the Abenomics + Bank of Japan is a case of life and death for Switzerland of a country promoting tourism as a major industry.
Therefore, I feel [ which is criticized ] like.


2014-11-23 07:34:25 AFP. swissinfo
スイス各紙、アベノミクスを批判
鹿島田芙美


151
政治 経済

2014-11-18 17:11

アベノミクスを世界各国で宣伝した安倍晋三首相だったが……
(AFP)
日本の2014年7~9月期の国内総生産(GDP)が2四半期続けてマイナス成長になったとの発表を受け、スイス各紙は一様にアベノミクスを批判した。日本銀行の追加金融緩和も含め、各紙は現政権の経済政策に疑問符をつけている。
 「ニッポンに『アベゲドン』の危機?」との見出しを付けたのは、スイス通信(SDA/ ATS)だ。これは、安倍晋三首相とアルマゲドン(世界の終わり)を合わせた造語で、英国の経済誌がツイッターでそうつぶやいていたものだ。
 株式市場からもてはやされているアベノミクスだが、17日に内閣府が発表したGDPの実質成長率は1.6%減(年率換算)。民間エコノミストらの平均予測2.1%増とは大きく異なる結果となった。
 スイス各紙はこれを受け、アベノミクスはGDPの250%以上を超える赤字を抱える日本の経済を回復させることはできないとの見方を強めている。スイス通信は、アベノミクスの3本の矢(金融緩和、財政出動、成長戦略)の3本目が放たれる前に、既にほかの2本の効果が薄れてきていると報じた。
 左派の有力紙ターゲス・アンツァイガーは皮肉にこう綴る。「『日本は戻ってくる』と安倍首相はそう遠くはない過去に語っていた。世界のトップに戻る、という意味だ。アベノミクスという名の経済政策がスタートしてから2年弱、日本は本当に戻ってきた……危機へと」

なぜ景気が落ち込んだか
 日本のGDP成長率がマイナスになった理由は何だろうか。ターゲス・アンツァイガー紙の特派員クリストフ・ナイトハルト氏は同紙のインタビューで、安倍首相が株価上昇に重点を置いた政策設計に問題があると批判する。「13年7月、彼は自分の事務所に1台のモニターを用意させた。日経平均株価を見るためだ。日経平均株価が上がれば、経済が好調に見えて自分の人気も上がると考えたからだ。だが実際、日経平均株価は日本の経済状況を図るには不十分だ。このことは国民も知っている」
 保守派の有力紙NZZも、当初は褒められたアベノミクスももはや効力を失っていると断じる。同紙は、日本の経済が失速している理由を二つ挙げる。一つは個人消費の落ち込み。もう一つは、企業投資の低迷だ。内需低迷で、企業は生産拡大よりも在庫整理を優先しており、投資に消極的だと論じる。
 個人消費も企業投資も低迷していることは、安倍政権にとっては敗北にも等しいとするのは、スイス国営放送(SRF)だ。「安倍氏はここ数カ月、消費者や企業の心理を向上させようと集中的に取り組み、楽観的な見方を広げて景気を盛り上げようと心理学も活用した」と、あるエコノミストの分析を紹介する。「しかし、今のところ、この実験は失敗に終わっていると言わざるを得ない」

金を刷り続ける日銀に批判
 スイス各紙はアベノミクスと並行して、日本銀行による追加金融緩和の是非も論じている。地方紙ザンクトガレン・タークブラットは、金融緩和のデメリットを被るのは国民だと書く。「政府と日銀は、株式市場を短期的に支援し、同時に円の価値を徐々に下げて輸出に拍車をかけようとしていた。しかし、輸出企業は円安効果の恩恵を消費者や製品開発に還元しなかった」
 ターゲス・アンツァイガー紙は、日銀は通貨を守るという本来の任務を投げだし、新しいお金に飢える日本経済のために紙幣を刷り続ける「麻薬密売人」のようだと痛烈に批判する。
 日銀の追加金融緩和は「正しい処方箋だったのか疑問だ」と論じるのはNZZだ。その理由として、過剰な円安では輸入企業の利益が大幅に減少し、燃料費も大幅に高くなった点を挙げる。また、「政治家が自分たちの宿題を片付けないことで日銀がまた金融政策に割り込んでいかねばならないかのような印象を市場に与える」ことも理由に加えている。

「総選挙は時間の無駄」
 安倍政権は消費増税を先送りし、衆議院解散を発表した。地方紙アールガウアー・ツァイトゥングは「安倍氏は選挙を行うことで、景気回復がこれ以上遅れる前に、国民からアベノミクスへの信任を得ようとしている」と指摘している。
 12月に総選挙を行うことは「時間の無駄」だと断じるのは、スイス通信とNZZだ。安倍氏が約束した経済改革はまだ始まってもおらず、「構造改革および財政の健全化を行うには時間がない」と、スイス通信は東京在住のエコノミストの話を載せている。
 NZZは次のようにまとめる。「構造改革、規制緩和、市場の自由化が行われるのを皆が待ち望んでいる。アベノミクスが良い経済政策であるならば、それを実行する時間がなくなりつつある。労働市場は制度が厳格で、農業にはあまりにも多くの補助金が費やされている。さらに法人税も高すぎる。エネルギー市場などほかの市場では競争がなさすぎる。ここで安倍氏は閣僚と共に勇気を見せなくてはならない。新しい選挙は、時間の無駄でしかない」
鹿島田芙美, swissinfo.ch



コメントを書く…
匿名 2014/11/20 0:36

日本国内メディアは肯定的なコメントが多くて、幻惑されますが、きちんと見て行きましょう!
返答を書く…
ペーター 2014/11/20 7:49

アベノミクスで米ドル英ポンドが円安に転じる前からスイスフランだけは円安傾向でした.すなわち日本人はハイジが好きでもスイス観光に行きたがらないわけです.ますます円安ですから,観光立国のスイスにとってアベノミクス+日銀の政策は死活問題なんですね.だから批判してるだけのような気がします.

◯ i like sky is blue.365日並べてみる北京の大気汚染

2014-11-23 01:45:27 | ♪ One Short Talk


2014-11-23 01:34:44. Gizmodo SPLOID
TOPNEXT >
Air pollution of a science, China, and Beijing to be put in order for university research mono-365 days
2014.11.21 07:00

i like sky is blue.
Serious Chinese air pollution also globally taken up by news.
Although it is said by "efforts" of the Chinese government only during APEC holding that the blue sky returned, it will also be mocked in the APEC blue.
Seeing is believing and the empty in actual Beijing are how many colors they are --
The situation of Beijing which Mr. Zou Yi living in Beijing continued photoing from the same window be elaborate.
If it arranges like a mosaic picture, it understands how the gray empty and the blurred scene are severe.
It is said that the life expectancy of northern China is short in about 5.5 according to the environmental economics person Michael Greenstone Mr. reason of Massachusetts Institute of Technology, and an air pollution problem.
Because it does not become not at all individually in air.

Anyone wants to see a blue sky.
source: That's
Jesus Diaz - Gizmodo SPLOID


2014-11-23 01:34:44. Gizmodo SPLOID

TOPNEXT >
サイエンス , 中国 , 大学研究モノ
365日並べてみる北京の大気汚染
2014.11.21 07:00





空は青くなくちゃ嫌だ。

世界的にもニュースで取り上げられている、中国の深刻な大気汚染。APEC開催中だけは、中国政府の「努力」により青空が戻ったといいますが、それもAPECブルーなんて皮肉られてしまう始末です。

百聞は一見にしかず、実際の北京の空は何色なのか…。北京在住のZou Yiさんが、同じ窓から撮影し続けた北京の様子がこれ。モザイク絵のように並べるとその灰色の空とぼやけた景色がいかにひどいかわかります。

マサチューセッツ工科大の環境経済学者Michael Greenstone氏曰く、大気汚染問題により、中国北部の平均余命は5.5年ほど短くなっているといいます。空気なんて一個人ではなんともなりませんからね。はぁ。誰だって、青い空が見たい。


source: That's

Jesus Diaz - Gizmodo SPLOID



冬だけじゃないんですね。




◯The Fukushima Crisis873/ M 6.8 Quakes.地震の規模(マグニチュード)は6.8

2014-11-22 22:29:51 | ♪PFK ASAP NEWS

2014-11-22 22:29:51 jma.go.jp
http://www.jma.go.jp/ jp/quake / 22:19 on November 22, Heisei 26 There was an earthquake around the Meteorological Agency's announcement 22:08 on the 22nd.
The focus is northern Nagano (36.7 degrees north, 137.9 degrees east), and, as for the depth of the focus, the magnitude (magnitude) of about 10 km and an earthquake is presumed to be 6.8.
The seismic intensity of every place is as follows.
In addition, * mark is the information about seismic intensity observation points other than the Meteorological Agency.
Nagano Prefecture Lower 6 on the Japanese intensity scale Nagano Togakushi * Nagano Kinasa * Otari-mura minor valley *
Takafu, Ogawa-mura *
Upper 5 on the Japanese intensity scale Hako-Shimizu, Nagano-shi Nagano Toyono, Toyonomachi * Nagano Nakajo *
Hokujo, Hakuba-mura * Kashiwabara, Shinanomachi east back * lower 5 on the Japanese intensity scale Nagano Shimmachi, Shinshushimmachi * Nagano Ooka * Nakano Toyotsu *
Omachi 8 hills * Iizuna-cho Mure * Iizuna-cho Imokawa *


2014-11-22 22:29:51 jma.go.jp



http://www.jma.go.jp/jp/quake/
平成26年11月22日22時19分 気象庁発表
22日22時08分頃地震がありました。


震源地は長野県北部(北緯36.7度、東経137.9度)で、
震源の深さは約10km、地震の規模(マグニチュード)は6.8と推定されます。
各地の震度は次の通りです。
なお、*印は気象庁以外の震度観測点についての情報です。

長野県  震度6弱 長野市戸隠* 長野市鬼無里* 小谷村中小谷*
          小川村高府*
     震度5強 長野市箱清水 長野市豊野町豊野* 長野市中条*
          白馬村北城* 信濃町柏原東裏*
     震度5弱 長野市信州新町新町* 長野市大岡* 中野市豊津*
          大町市八坂* 飯綱町牟礼* 飯綱町芋川*

◯ Word of the Year英語界の「ワード・オブ・ザ・イヤー」発表、気になる中身は…

2014-11-21 07:24:34 | ♪ One Short Talk


2014-11-21 07:03:38. Oxford Dictionaries. Gizmodo

The Oxford Dictionaries 2014 Word of the Year is 'Vape'
8,1262

Matt Novak
ProfileFollow

Matt Novak
Filed to: VAPE
VAPING
VAPIST
WORD OF THE YEAR 2014
OXFORD DICTIONARIES
OXFORD ENGLISH DICTIONARY
Monday 7:20pm



The Oxford Dictionaries 2014 word of the year has arrived. And that word is... vape. As in "I vape so hard I grew a robot lung, bro."

Oxford Dictionaries Online (not to be confused with the Oxford English Dictionary) chooses a word each year, providing blogs such as this one with plenty of things to wring our hands about. The entire hand-wringing industry would really be nowhere without these little nuggets of tech-speak ostensibly "celebrated" to antagonize the olds.

Take a quick look at past words like selfie (2013) or GIF (2012) and you'll find plenty for old people to be irrationally upset about. I mean really ― kids and their silly words these days!

"It's hard to anticipate what's going to capture the public imagination at any given moment," Casper Grathwohl, president of Oxford dictionaries, told Time magazine in a baldfaced lie. "Vape only really caught on a few years ago and now we've seen a dramatic rise."

A dramatic rise indeed. What words did vape beat out? Normcore, bae, and slacktivism. The shortlist appears below.

bae. n. used as a term of endearment for one's romantic partner.

budtender n. a person whose job is to serve customers in a cannabis dispensary or shop.

contactless adj. relating to or involving technologies that allow a smart card, mobile phone, etc. to contact wirelessly to an electronic reader, typically in order to make a payment.

ndyref, in. an abbreviation of 'independence referendum', in reference to the referendum on Scottish independence, held in Scotland on 18 September 2014, in which voters were asked to answer yes or no to the question 'Should Scotland be an independent country?'

normcore n. a trend in which ordinary, unfashionable clothing is worn as a deliberate fashion statement.

slacktivism, n., informal actions performed via the Internet in support of a political or social cause but regarded as requiring little time or involvement, e.g. signing an online petition or joining a campaign group on a social media website; a blend of slacker and activism.
Better luck next year, indyref. Or not. As an American I have no idea what they're talking about.







2014-11-21 07:03:38. Oxford Dictionaries. Gizmodo

英語界の「ワード・オブ・ザ・イヤー」発表、気になる中身は…
2014.11.19 17:00




Image: A vape enthusiast via Getty

今年もそろそろ締めに入りましたなあ。

Oxford Dictionaries Onlineでは毎年「ワード・オブ・ザ・イヤー」を選んでいて、今週その2014年版が発表されました。気になる結果は「vape」。主に「電子タバコを吸う」っていう動詞であり、「電子タバコ」そのものを指す名詞としても使われるみたいです。

Oxford Dictionaries Onlineによれば、「vape」という単語が使われる頻度は2013年後半から急上昇していました。特に2014年4月にはイギリスに「vape cafe」なるものが登場、ニューヨークでは屋内での電子タバコ利用禁止に対する抗議運動が起きたりして、使用頻度もピークを迎えました。

ちなみに2013年の言葉は「selfie」(セルフィー、自撮り)、2012年は「GIF」でした。どちらもまだまだ元気ですね。

一方2014年の言葉はvapeとなりましたが、最終候補にはそれ以外にもいくつか気になる言葉が残っていました。こんな感じです。

bae:(名詞)ある人の恋愛のパートナーに対する愛情を表す言葉として使われる(訳注:「baby」の略として使われているようです)。

budtender:(名詞)大麻を扱う薬局や店で顧客に対応することを仕事とする人物。

contactless:(形容詞)特に支払いのために、スマートカードや携帯電話等による電子リーダーへのワイヤレスな接触を可能にする技術に関わる、またはそれを含む。

indyref:(名詞)「independence referendum」(独立に関する国民投票)の略語。2014年9月18日に行われたスコットランドの独立に関する国民投票を指す。その際、投票者は「スコットランドは独立国家となるべきか?」という問いに対してイエスかノーか答えることが求められた。

normcore:(名詞)普通のファッショナブルでない服を、意図的なファッションステートメントとして着る流行。

slacktivism:(名詞)政治的または社会的な動機を支援するためにインターネット上で行われる非公式な活動だが、参加には時間や関わりがほとんど必要とされないと考えられている。たとえばオンライン署名やソーシャルメディアのWebサイト上でのキャンペーングループへの参加など。slacker(なまけもの)とactivism(行動派)の混合。

そういえば今年はアメリカの一部の州で嗜好用大麻が合法的に販売開始したり、Apple Payが発表されたり、アイスバケツチャレンジが賛否両論呼んだりしましたね。言葉と一緒に1年を振り返ることのできる、そんなリストになりました。


source: Oxford Dictionaries

Matt Novak - Gizmodo FACTUALLY
(miho)

◯ The Fukushima Crisis872 M5.3 Quake.最大震度 震度4,震源マグニチュードM5.3

2014-11-20 12:52:33 | ♪PFK ASAP NEWS

2014-11-20 12:43:55. tenki jp

We do not have to worry about the tsunami caused by this earthquake.
Outbreak time November 20, 2014 about 10:51
The epicenter Fukushima offing
Maximum seismic intensity seismic intensity 4
Position latitude 37.3 degrees N
Longitude 141.6 degrees E
Seismic center magnitude M5.3
Approximately 40km in depth
Seismic intensity 4
Tomioka-machi, Iwaki-shi, Fukushima



この地震による津波の心配はありません。
発生時刻 2014年11月20日 10時51分頃
震源地 福島県沖
最大震度 震度4
位置 緯度 北緯 37.3度
経度 東経 141.6度
震源 マグニチュード M5.3
深さ 約40km
震度4
福島県 いわき市富岡町



◯ Sky Eyes. 現行犯を空から見張る。「Google Earthライヴ版」を米警察が試験運用

2014-11-20 07:42:28 | ♪PFK ASAP NEWS




2014-11-20 07:42:28. gizmodo usa

Police Are Testing a "Live Google Earth" To Watch Crime As It Happens
152,7866
http://gizmodo.com/police-are-testing-a-live-google-earth-to-watch-crime-1563010340
Kelsey Campbell-Dollaghan
ProfileFollow

Kelsey Campbell-Dollaghan
Filed to: SURVEILLANCE
POLICE
WIDE-AREA SURVEILLANCE
COMPTON
CALIFORNIA
PERSISTENT SURVEILLANCE SYSTEMS
CITIES
4/14/14 2:20pm


In Compton last year, police began quietly testing a system that allowed them to do something incredible: Watch every car and person in real time as they ebbed and flowed around the city. Every assault, every purse snatched, every car speeding away was on record―all thanks to an Ohio company that monitors cities from the air.

The Center for Investigative Reporting takes a look at a number of emerging surveillance technologies in a new video, but one in particular stands out: A wide-area surveillance system invented by Ross McNutt, a retired Air Force veteran who owns a company called Persistent Surveillance Systems.

McNutt describes his product as "a live version of Google Earth, only with TiVo capabilities," which is intriguing but vague (and also sounds a lot like the plot of this terrible Denzel movie). More specifically, PSS outfits planes with an array of super high-resolution cameras that allow a pilot to record a 25-square-mile patch of Earth constantly―for up to six hours.

It's sort of similar to what your average satellite can do―except, in this case, you can rewind the video, zoom in, and follow specific people and cars as they move around the grid. It's not specific enough to ID people by face, but, when used in unison with stoplight cameras and other on-the-ground video sources, it can identify suspects as they leave the scene of a crime.



The PSS system has been tested in cities including Baltimore and Dayton, and, last year, police officers in Compton used it to track crimes, including a necklace snatching. In one case, they could track a criminal as he approached a woman, grabbed her jewelry, and then ran to a getaway car. They eventually drove out of frame, which meant they weren't caught―but, as the Compton police explain in this video, the system told them that this particular car was involved, at the very least.

Plenty of critics argue the technology is an ominous invasion of privacy: Video surveillance free of any traditional technological barriers, tracking everyone and everything that moves in a city. But according to police and its creators, it's not as invasive as other systems, because it can't see into homes or identify faces. It "allows us to provide more security with less loss of privacy than any of the other options that are out there," says one officer. That's definitely one way to look at it. [Center for Investigative Reporting]


6 234Reply

Kelsey Campbell-Dollaghan’s DiscussionsAll replies

techcore
ProfileFollow

techcoreKelsey Campbell-Dollaghan
4/14/14 2:25pm


Ahh....so simple.....All Units ! Protect Serve !
220Reply



techcoreKelsey Campbell-Dollaghan
4/14/14 2:27pm

EXPAND
We will predict crime before it happens.....
517Reply


spetrarca86
ProfileFollow

spetrarca86Kelsey Campbell-Dollaghan
4/14/14 2:29pm

What. The Fuck.

How is this OK in any capacity??
1919Reply




jonascale4955
ProfileFollow

jonascale4955Kelsey Campbell-Dollaghan
4/14/14 2:46pm


EXPAND
To make a machine understand human behavior, the machine must be at least as smart as a human. . . . what have we done.
514Reply
View all 234 replies




2014-11-20 07:42:28. gizmodo usa

< BACKTOPNEXT >
サイエンス , ニュース , 人 , 犯罪
現行犯を空から見張る。「Google Earthライヴ版」を米警察が試験運用
2014.04.17 12:30




赤信号で止まるな…とまで言われるLA南の危険地域コンプトンで、あらゆる車、あらゆる人間の動きをリアルタイムで空から監視する未来型システムを試験運用していたことがわかりました。

バークレーの報道機関「The Center for Investigative Reporting」が、今の捜査のテクノロジーはここまできてる、という最新特集で紹介してるんですが、すごいですよ。暴行も、バッグのひったくりも、車のスピード違反も、全部空から録画されるんです。

郡保安官事務局が監視を委託したのはオハイオ州の「Persistent Surveillance Systems(PSS)」社。米空軍を2007年に定年退職したRoss McNutt博士(動画の9:13)が創業した会社で、軍で博士が開発した広域ライヴ監視システム「Project Angel Fire」を一般の捜査に応用しています。

博士曰く、PSSは「Google Earthのライヴ版に、TiVoのような機能をつけたもの」なのだとか。あまりにも漠然としてて、デンゼル・ワシントン主演B級映画「デジャヴ」をうっかり連想してしまいますが、具体的には超高解像度カメラを飛行機(動画の8:33)に取り付けて飛ばし、下界の25平方マイル(64平方km)の区画を最長6時間監視できるシステムです。

「衛星でできるじゃん」と思っちゃいますけど、違うんです。PSSは動画を巻き戻して、ズームインし、その区画を動き回る人や車を追跡するところまでできちゃう。遠すぎて顔までは特定できませんが、それは信号や沿道の監視カメラが撮ってるので、空から時間と場所が特定できれば地上の映像と照合して、逃走犯の身元も特定できる、というわけですねーはい。





このPSSを試験運用中の市はボルチモア‎、デイトンで、コンプトンではネックレスひったくり犯の足取りも追うことができました。上のGIF画像は、泥棒が女性に近寄って、宝石ひったくって、待機している車まで走って逃げ去った場面。監視区域から外に出てしまったので逮捕には至りませんでしたが、「逃走に車が関わったのは重要な手がかり」だと保安官は話しています。

プライバシーの問題もありますが、警察とPSS開発元は、顔や家の中までは覗けないので「他の監視システムほどではない」と言ってますよ。どこの警察も購入までは踏み切っていませんけどね。

特集ではこのほか、サンディエゴ警察が導入した顔認識システムも紹介されてます(尋問しなくてもタブレットで顔を撮るだけで犯罪歴が全部出てくる)。現場から警官が指紋を送ると、FBIのデータセンターにある1億3700万人の指紋・顔写真・犯罪歴のデータベース(動画の3:03)と照合して一発で特定できる「次世代ID技術(NGI)」は今夏スタート。未来は着々とやってきますね…。


source: Center for Investigative Reporting

Kelsey Campbell-Dollaghan - Gizmodo US
(satomi)



◯ Decreasing Japan.減り続ける日本からの留学生,年々減らしている国がひとつ。我が国・日本です

2014-11-19 08:15:55 | ♪ Mooc. Edx Othsムーク.オンライン大学


2014-11-19 07:35:45
The foreign student from Japan which continues decreasing in number
http://gakuiryugaku.net/about/contributions usa.
Unless an accelerating advance of globalization will be fond in liking it, it is sure and it is not an exception in the world of learning.
Which established the status of the center of learning in the second half of the 20th century and where excellent professors and students gather for usa from all over the world, and the number is increasing steadily every year
for example, -- becoming, by the time the number of the foreign students from every country in the world increases by 1.5 times and it has more than 30 percent of a student total for 12 years from 1998 to 2010 in Massachusetts Institute of Technology (MIT) .
It is in it and there is one country which is reducing every year the number of foreign students sent out to the United States.
They are our country and Japan.
In MIT, the number of Japanese foreign students decreased no less than 40 percent at this 10 every year.
Is it small Moreover, there are five Japanese undergraduate students who were on the register in Harvard University in the 2009 to 10 fiscal year.
And many of foreign students from Japan are forms, such as company dispatch, linguistic studying abroad, and exchange studying abroad is most and the Japanese who study abroad as students ordinary for degree studying abroad, i.e., degree acquisition, are very few.
A Japanese student is a university. When going on to a graduate school, it is even rare to consider studying abroad as a choice.

What may necessarily be bad just because the number of Japanese foreign students became fewer.
Reason with little percentage of the students who go out of Japan One will be because there is a university excellent in Japan.
However, when we look at a mother country from the Pacific other side, reduction of the number of foreign students is Japan. It does not become impossible that I consider to reflection of the meeting having run out of steam.
Of course, in an individual level, coming out overseas is fortunate for everybody. are . It cannot be selection.
However, in the level of a country, an excellent Japanese runs out to the world rapidly, gains experience, and plays an active part in the world. We think that just growing up to be the talented people who can do it stops a decline of Japan, and it becomes a driving force made to revitalize.
We let you know that the basis of the belief and degree studying abroad can serve as experience of learning it is hard for a Japanese student to replace with, and I am supporting the younger generations who aspire after degree studying abroad, and think that it not only becomes an aid for growth as an individual of them and them, but he would like to contribute also to the future of Japanese society.
Information of studying-abroad briefing session holding
The U.S. graduate school student meeting is the organization established by the Japanese in the U.S. resident foreign student and the graduate volunteer, in order to support the direction which aspires after degree studying abroad to an overseas graduate school.
It is in detail about our activity here.
->Who are we?
The U.S. graduate school student meeting will hold an overseas graduate school studying-abroad briefing session also in the winter of the 2014 fiscal year.
The details in each hall are updated one by one, immediately after determining.
Do you have sufficient sense of fulfillment in daily research and study?
Supposing you feel thing insufficient for the present condition, please consider the choice "degree studying abroad" which studies in an overseas graduate school for degree acquisition.
A student not only has all tuition covered by RA and TA, but a salary as living expenses is paid at many of the American top's graduate schools.
The environment which works hard with the excellent students who gathered from all over the world is full of a stimulus, and is not in need of the target which challenges.
If it prepares based on that there is such a wonderful chance and the orderly information, in fact, the chance should be in an accessible distance.
In order for these two to hear and know a foreign student's frank view, the U.S. graduate school student meeting holds an overseas graduate school studying-abroad briefing session in Niigata University, Okayama University, the University of Tokyo, Keio University, Yamaguchi University, Kyushu University, Kitasato University, and Osaka University this winter.
Please those who wish to participate give me advanced registration here.
The application process to an overseas graduate school completely differs from Japan's taking an examination.
There is no examination for every university and a letter of recommendation, statement of purpose, and GPA (results of a university) become a big factor.
Moreover, there is also a situation seldom known [ become / if a scholarship is gained and it applies in Japan / easy to pass ].
Such information is exchanged with the experiences of a studying-abroad life, etc., and I give it.
Participation fees are no charge every hall.
Please give me the participating advanced registration in each hall.
Even if he has no participating registration, you can audit, but when the hall becomes no vacancy, I should give priority to those who did participating registration.
(Since I am performing registration in the hall on the day 30 minutes before, please come with the margin of time.)
After a briefing session, since there is also the hall which has planned the social gathering which can be said as a lecturer and a panelist, please unite also there and participate.
Maps to the contents and the hall of advanced registration and a briefing session should see the detailed page in each hall.
[If it clicks each following hall names (a university and a campus name), it will fly to a detailed page. ]
I am looking forward to meeting you at U.S. graduate school student meeting all the persons concerned and the hall.
<> Niigata University Igarashi campus
Time: 16:30 [ on Tue., December 16, 2014 ] - 18:30
The hall: The Niigata University Igarashi campus The main conference room on the second floor of natural science graduate course management and the common building
Sponsorship: The U.S. graduate school student meeting
Cosponsorship: Niigata University
Support: The Funai information science promotion foundation
<> Okayama University
Time: 14:30 [ on Wed., December 17, 2014 ] - 17:00
The hall: A41 lecture room
Sponsorship: The U.S. graduate school student meeting
Cosponsorship: Okayama University Global partners
Support: The Funai information science promotion foundation

and oths.





2014-11-19 07:35:45

減り続ける日本からの留学生

http://gakuiryugaku.net/about/contributions usa.

グローバル化の加速度的な進行は、それを好もうと好むまいと必定であり、それは学問の世界においても例外ではありません。20世紀後半に学問の中心地の地位を確立したア メリカには、世界中から優秀な教授や学生が集まり、その数は年々増える一方です。例えばマサチューセッツ工科大学(MIT) では、1998年から2010年までの12年間に、世界各国からの留学生の数は1.5倍に増え、学生総数の3割超を占めるまでになり ました。

その中にあって、アメリカへ送り出す留学生数を年々減らしている国がひとつあります。我が国・日本です。MITではこの10 年間に、日本人留学生の数が4割も減少しました。また、2009-10年度にハーバード大学に在籍した日本人学部生は僅か5人に過ぎません。しかも日本からの留学生の多くは、企業派遣、語学留学や交換留学などの形 態が殆どで、学位留学、つまり学位取得のために一般の学生として留学をする日本人はごく僅かです。日本の学生が大学 や大学院へ進学する際、留学を選択肢として考えることすら稀です。



日本人留学生の数が減ったからといって、何が悪いという訳ではないかもしれません。日本の外へ出る学生の割合が少ない理由の 一つは、日本に優れた大学があるからでしょう。しかし、我々が太平洋の向こうから母国を見る時、留学生数の減少が、日本社 会が活力を失っていっていることの反映に思えてならないのです。もちろん、個人レベルにおいては、海外へ出ることが万人にとって幸せ な選択ではあり得ません。しかし、国のレベルにおいては、優秀な日本人がどんどん世界へ飛び出し、経験を積み、世界で活躍 できる人材に成長することこそが、日本の衰退を食い止め、再活性化させる原動力になると、我々は考えます。




我々はその信念のもと、学位留学が日本の学生にとって代え難い学びの経験となり得ることを知ってもらい、学位留学を志す後輩たちを支援することで、彼ら、彼女らの個人としての成長のための一助となるのみならず、日本社会の未来へも貢献したいと考えています。



留学説明会開催のお知らせ



米国大学院学生会は、海外大学院への学位留学を志す方を支援するために、在米日本人留学生・卒業生有志により設立された団体です。私たちの活動について、詳しくはこちら。→Who are we?

米国大学院学生会は、2014年度冬も海外大学院留学説明会を開催します。各会場の詳細は、決定次第順次更新していきます。

皆さんは日々の研究や勉強に、十分な充実感をお持ちでしょうか。もし現状に物足りなさを感じているならば、海外の大学院へ学位取得のために留学する 「学位留学」という選択肢を、ぜひ考えてみてください。

アメリカのトップの大学院の多くでは、学生はRAやTAによって学費を全てカバーされるだけでなく、生活費としての給料も支給されます。世界中から集まった優秀な学生たちと切磋琢磨する環境は刺激に溢れ、挑戦する目標には事欠きません。

そんな素晴らしいチャンスがあること、そしてきちんとした情報に基づいて準備をすれば、そのチャンスは実は手の届く距離にあること。この2つを、留学生の生の声を聞いて知っていただくため、米国大学院学生会はこの冬、新潟大学、岡山大学、東京大学、慶應義塾大学、山口大学、九州大学、北里大学、大阪大学にて、海外大学院留学説明会を開催します。参加をご希望の方はこちらより事前登録をお願いします。

海外の大学院への出願プロセスは、日本の受験とは全く異なります。大学ごとの試験は無く、推薦状、statement of purposeとGPA(大学の成績)が大きなファクターになります。また、日本で奨学金を獲得して出願すると合格しやすくなるなど、あまり知られていない事情もあります。そのような情報を、留学生活の体験談などと交えてお伝えします。

参加費はどの会場も無料です。各会場の参加事前登録をお願いしています。参加登録なしでも聴講いただけますが、万が一、会場が満席になった場合は、参加登録をされた方を優先させていただきます。(当日の会場の受付は30分前から行なっておりますので、時間の余裕を持ってご来場下さい。)

説明会の後、講師・パネリストと話せる懇親会を企画している会場もありますので、そちらもあわせてご参加ください。事前登録・説明会の内容・会場までの地図などは、各会場の詳細ページをご覧ください。【以下の各会場名(大学・キャンパス名)をクリックすると、詳細ページに飛びます。】

米国大学院学生会一同、会場で皆様にお会いするのを楽しみにしております。

◆新潟大学五十嵐キャンパス
日時: 2014年12月16日(火)16:30-18:30
会場: 新潟大学五十嵐キャンパス 自然科学研究科管理・共通棟2階 大会議室
主催: 米国大学院学生会
共催: 新潟大学
後援: 船井情報科学振興財団
◆岡山大学  
日時: 2014年12月17日(水)14:30-17:00
会場: A41講義室
主催: 米国大学院学生会
共催: 岡山大学 グローバル・パートナーズ
後援: 船井情報科学振興財団
◆東京大学 駒場キャンパス 
日時: 2014年12月22日(月)16:00‐18:00
会場: 東京大学駒場キャンパス 21KOMCEEレクチャーホール
主催: UT-OSAC
共催: 米国大学院学生会
後援: 東京大学本部国際交流課、卒業生室、船井情報科学振興財団

Oths.



ref.
アメリカにいる留学生の総数は88万6000人で、その内、中国人留学生は全体の31%を占め27万4000人となっていると発表されている。

日本人留学生は1万9000人で比率は2.2%です。

アメリカを知る日本人の若者がいないのも頷けます。

アメリカの大学で学ぶ中国人が27万人でしかも年率16%以上増えており、反対に日本は2%減少しています。