J.K.Rowling
Harry Potter
À L'ÉCOLE DES SORCIERS
Traduit de l'anglais
par Jean-François Ménard
J・K・ローリングの『ハリー・ポッター』シリーズ第1巻、『ハリー・ポッ
ターと賢者の石』は下記17章から成り立ってます。
1. Le survivant
2. Une vitre disparaît
3. Les lettres de nulle part
4. Le gardien des Clés
5. Le Chemin de Traverse
6. Rendez-vous sur la voie 9 3/4
7. Le Choixpeau magique
8. Le maître des potions
9. Duel à minuit
10. Halloween
11. Le match de Quidditch
12. Le Miroir du Riséd
13. Nicolas Flamel
14. Norbert le dragon
15. La Forêt interdite
16. Sous la trappe
17. L'homme aux deux visages
参考:英語原本
第1章の出だしから書き写しています。出だし部分はたいてい難しいとしたも
です。乗り越えれば、最後まで比較的楽に読み進められると思いますよ。
1
LE SURVIVANT
Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive
avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils
étaient parfaitement normaux, merci pour eux. Jamais qui-
conque n'aurait imaginé qu'ils puissent se trouver impliqués
dans quoi que ce soit d'étrange ou de mystérieux. Ils n'avaient
pas de temps à perdre avec des sornettes.
Mr Dursley dirigeait la Grunnings, une entreprise qui
fabriquait des perceuses. C'était un homme grand et massif,
qui n'avait pratiquement pas de cou, mais possédait en
revanche une moustache de belle taille. Mrs Dursley, quant à
elle, était mince et blonde et disposait d'un cou deux fois plus
long que la moyenne, ce qui lui était fort utile pour espionner
ses voisins en regardant par-dessus les clôtures des jardins. Les
Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était
à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
Les Dursley avaient tout ce qu'ils voulaient. La seule chose
indésirable qu'ils possédaient, c'était un secret dont ils crai-
gnaient plus que tout qu'on le découvre un jour. Si jamais
quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient
convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas. Mrs Potter était la
sœur de Mrs Dursley, mais toutes deux ne s'étaient plus
revues depuis des années. En fait, Mrs Dursley faisait comme
si elle était fille unique, car sa sœur et son bon à rien de mari
étaient aussi éloignés que possible de tout ce qui faisait un
Dursley. Les Dursley tremblaient d'épouvante à la pensée de
ce que diraient les voisins si par malheur les Potter se mon-
traient dans leur rue. Ils savaient que les Potter, eux aussi,
avaient un petit garçon, mais ils ne l'avaient jamais vu. Son
existence constituait une raison supplémentaire de tenir les
Potter à distance: il n'était pas question que le petit Dudley
se mette à fréquenter un enfant comme celui-là.
Lorsque Mr et Mrs Dursley s'éveillèrent, au matin du
mardi où commence cette histoire, il faisait gris et triste et
rien dans le ciel nuageux ne laissait prévoir que des choses
étranges et mystérieuses allaient bientôt se produire dans tout
le pays. Mr Dursley fredonnait un air en nouant sa cravate la
plus sinistre pour aller travailler et Mrs Dursley racontait d'un
ton badin les derniers potins du quartier en s'efforçant d'ins-
taller sur sa chaise de bébé le jeune Dudley qui braillait de
toute la force de ses poumons.
Aucun d'eux ne remarqua la grosse chouette hulotte au
plumage mordoré qui voleta devant la fenêtre.
À huit heures et demie, Mr Dursley prit son attaché-case,
déposa un baiser sur la joue de Mrs Dursley et essaya d'em-
brasser Dudley, mais sans succès, car celui-ci était en proie à
une petite crise de colère et s'appliquait à jeter contre les
murs de la pièce le contenu de son assiette de céréales.
―Sacré petit bonhomme, gloussa Mr Dursley en quittant
la maison.
Il monta dans sa voiture et recula le long de l'allée qui
menait à sa maison.
Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois
un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière. Pendant
un instant, Mr Dursley ne comprit pas très bien ce qu'il venait
de voir. Il tourna alors la tête pour regarder une deuxième fois.
Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais
pas la moindre trace de carte routière. Qu'est-ce qui avait bien
pu lui passer par la tête? Il avait dû se laisser abuser par un reflet
du soleil sur le trottoir. Mr Dursley clinga des yeux et regarda
fixement le chat. Celui-ci soutint son regard. Tandis qu'il tour-
nait le coin de la rue et s'engageait sur la route, Mr Dursley
continua d'observer le chat dans son rétroviseur. L'animal était
en train de lire la plaque qui indiquait ≪Privet Drive≫―mais
non, voyons, il ne lisait pas, il regardait la plaque. Les chats sont
incapables de lire des cartes ou des écriteaux. Mr Dursley se res-
saisit et chassa le chat tigré de son esprit. Durant le trajet qui
le menait vers la ville, il concentra ses pensées sur la grosse
commande de perceuses qu'il espérait obtenir ce jour-là.
(―Gallimard Jeunesse)
Harry Potter
À L'ÉCOLE DES SORCIERS
Traduit de l'anglais
par Jean-François Ménard
J・K・ローリングの『ハリー・ポッター』シリーズ第1巻、『ハリー・ポッ
ターと賢者の石』は下記17章から成り立ってます。
1. Le survivant
2. Une vitre disparaît
3. Les lettres de nulle part
4. Le gardien des Clés
5. Le Chemin de Traverse
6. Rendez-vous sur la voie 9 3/4
7. Le Choixpeau magique
8. Le maître des potions
9. Duel à minuit
10. Halloween
11. Le match de Quidditch
12. Le Miroir du Riséd
13. Nicolas Flamel
14. Norbert le dragon
15. La Forêt interdite
16. Sous la trappe
17. L'homme aux deux visages
参考:英語原本
第1章の出だしから書き写しています。出だし部分はたいてい難しいとしたも
です。乗り越えれば、最後まで比較的楽に読み進められると思いますよ。
1
LE SURVIVANT
Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive
avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils
étaient parfaitement normaux, merci pour eux. Jamais qui-
conque n'aurait imaginé qu'ils puissent se trouver impliqués
dans quoi que ce soit d'étrange ou de mystérieux. Ils n'avaient
pas de temps à perdre avec des sornettes.
Mr Dursley dirigeait la Grunnings, une entreprise qui
fabriquait des perceuses. C'était un homme grand et massif,
qui n'avait pratiquement pas de cou, mais possédait en
revanche une moustache de belle taille. Mrs Dursley, quant à
elle, était mince et blonde et disposait d'un cou deux fois plus
long que la moyenne, ce qui lui était fort utile pour espionner
ses voisins en regardant par-dessus les clôtures des jardins. Les
Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était
à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
Les Dursley avaient tout ce qu'ils voulaient. La seule chose
indésirable qu'ils possédaient, c'était un secret dont ils crai-
gnaient plus que tout qu'on le découvre un jour. Si jamais
quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient
convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas. Mrs Potter était la
sœur de Mrs Dursley, mais toutes deux ne s'étaient plus
revues depuis des années. En fait, Mrs Dursley faisait comme
si elle était fille unique, car sa sœur et son bon à rien de mari
étaient aussi éloignés que possible de tout ce qui faisait un
Dursley. Les Dursley tremblaient d'épouvante à la pensée de
ce que diraient les voisins si par malheur les Potter se mon-
traient dans leur rue. Ils savaient que les Potter, eux aussi,
avaient un petit garçon, mais ils ne l'avaient jamais vu. Son
existence constituait une raison supplémentaire de tenir les
Potter à distance: il n'était pas question que le petit Dudley
se mette à fréquenter un enfant comme celui-là.
Lorsque Mr et Mrs Dursley s'éveillèrent, au matin du
mardi où commence cette histoire, il faisait gris et triste et
rien dans le ciel nuageux ne laissait prévoir que des choses
étranges et mystérieuses allaient bientôt se produire dans tout
le pays. Mr Dursley fredonnait un air en nouant sa cravate la
plus sinistre pour aller travailler et Mrs Dursley racontait d'un
ton badin les derniers potins du quartier en s'efforçant d'ins-
taller sur sa chaise de bébé le jeune Dudley qui braillait de
toute la force de ses poumons.
Aucun d'eux ne remarqua la grosse chouette hulotte au
plumage mordoré qui voleta devant la fenêtre.
À huit heures et demie, Mr Dursley prit son attaché-case,
déposa un baiser sur la joue de Mrs Dursley et essaya d'em-
brasser Dudley, mais sans succès, car celui-ci était en proie à
une petite crise de colère et s'appliquait à jeter contre les
murs de la pièce le contenu de son assiette de céréales.
―Sacré petit bonhomme, gloussa Mr Dursley en quittant
la maison.
Il monta dans sa voiture et recula le long de l'allée qui
menait à sa maison.
Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois
un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière. Pendant
un instant, Mr Dursley ne comprit pas très bien ce qu'il venait
de voir. Il tourna alors la tête pour regarder une deuxième fois.
Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais
pas la moindre trace de carte routière. Qu'est-ce qui avait bien
pu lui passer par la tête? Il avait dû se laisser abuser par un reflet
du soleil sur le trottoir. Mr Dursley clinga des yeux et regarda
fixement le chat. Celui-ci soutint son regard. Tandis qu'il tour-
nait le coin de la rue et s'engageait sur la route, Mr Dursley
continua d'observer le chat dans son rétroviseur. L'animal était
en train de lire la plaque qui indiquait ≪Privet Drive≫―mais
non, voyons, il ne lisait pas, il regardait la plaque. Les chats sont
incapables de lire des cartes ou des écriteaux. Mr Dursley se res-
saisit et chassa le chat tigré de son esprit. Durant le trajet qui
le menait vers la ville, il concentra ses pensées sur la grosse
commande de perceuses qu'il espérait obtenir ce jour-là.
(―Gallimard Jeunesse)