【たのしいのりもの】 とか
【たのしくないのりもの】 など
(注)今日のレポは詳細につき長いので、途中のトイレ休憩は私に断りなく行かれて結構です。
今回は地下鉄によく乗った。
日本とはちょっと違う光景があちこちで見られた。
地下鉄は駅名などは英語・漢字表記もあるので分かりやすい。
・・・が、ちょっとした通路にはハングル文字しかないので、やや不便。
番号(この駅は202)で覚えるのが一番わかりやすい。
また、電車内では、な・何と!日本語放送もある。
『ツギノ エキ ハ ○△▽□× デス』 と言ってくれる。
・・・が、
肝心の○△▽□×(駅名)の発音がネイティブで聞き取れない。
そうそう、地下鉄内は携帯での通話はOKだ。(香港でも台北でもOK)
でも騒音がかなりうるさいので聞こえるのかどうかよくわからないけど
それでもあちこちで話している。 みんなけっこう携帯好きらしい。
そして
せっかちな人が多いと思う。
自分の降りる駅のかなり手前で席を立つ。
せめて電車がスピードを落とし始めてからでいいのにと思うが早い。
間違って寝ちゃったらいけないしね。
準備が良いのはいいことだ。
また、駅のホームでは感心なことにちゃんと並んで列を作るが
前の人がちょっともたもたしてるとすぐ抜かす。
スキあらばさっと割り込まれる。 実に素早い。
次回、W杯のサッカーにも活かしたい動きだ。
地下鉄駅に設置してある毒ガス用?マスク。
でも、数が少ないので早いもの勝ちだ。(と思う)
有事の際には奪い合い必至(必死)になると思われる。
ちなみにバスは・・・旅行者が乗りこなすのは、まずムリそうだ。
【それでも乗りたい人のために、乗りかた】
ハングルの表示しかないのでまず韓国語をカンペキに覚える。
次に一つのバス停にいろんな行き先のバスが次々来るので、自分が乗りたい
バスが来たら、併走してでも乗りたい気持ちをアピールして停まってもらい乗り込む。
(というのを目撃したので間違ってないと思う)
一つぐらいは褒めておこう。。。
感心なのは、電車内で若者はよくお年寄りに席を譲っている。
少しの間乗っているだけでも、そういう光景が何度も見られた。
が、
無言でさっと席を立ち、同じように無言でさっと座るお年寄り。
そこに言葉はない。
「どうぞ」なんて言うのも照れるから無言でいいわよね。
お礼なんて言わなくても若者が席を譲るのは当然だからいいのよね。
日本のようにせっかく譲ったのに遠慮されてしまう、なんて光景は
ここでは全くなく、すがすがしい。
韓国も他のアジア諸国と同様(除・日本)タクシーは安い。
初乗りは2400ウォン(174円)だ。
で、韓国のタクシーの種類は2つあって、一般的なのと
もう一つは
「模範タクシー」というのがある。(ちょっと高い)
「模範」って・・・
「池田模範堂」なんていう会社もあったっけ。
ピンと来ないかもしれないけど、かゆみ止めの「ムヒ」の会社だ。
この際、関係ないけど
韓国の「模範」タクシーは
ちょっと高級っぽい黒塗りのやつだ。
ボディには英語で
Delux taxi と書いてある。
模範って訳すとデラックスだっけ?
私はマツコ・デラックスさんが好きなので
何となーくそそられる単語ではある。
余談だが、
私がデラックス女史を密かに好きなのは家族にナイショにしてるのに
なぜかムスメがいつも 「ママ、マツコがテレビに出てるよ!」 と教えてくれるのである。
キムタクと同じ高校で、しかも同期生だったそうだ。
で、
韓国のデラックス(タクシー)は、英語(時に日本語も)が通じるらしい。
よくよく考えてみたら英語が通じるっていうのはすばらしいと思う。
正直に言うと、私は 「 Do you love me?」 ぐらいしか喋れないが
それでもイザというときには英単語がわかれば少し安心感もあるし。
ま、あとは紙に漢字で書いたり画像を見せたりジェスチャーで何とかなるものよね?
なーんて思ってたら・・・大間違い・・・だけど大丈夫。(どっちだよ)
そう、いよいよ前回のブログの続きだが・・・(前フリ長ぇーよ)
今回タクシーでこんなことが!!
目的地までちょっと歩く距離で、雨も降ってたので地下鉄駅からタクシーに乗ろうとして
ドライバーに地図を見せたら、わからなかったらしくあっさり断られた。
懲りずに2台目の運転手に目的地の場所の印刷物を見せたら
やおら携帯を出して、そこに電話をした。
ご親切にどーもね。
で、何やら韓国語で喋っていたが場所がわかったらしく
私とムスメに 『後ろに乗れ』 と手で指差したので乗車。
がっ・・・
この運転手さん、途中で道がわからなくなったらしく、やおら車を停めた。
停めたいと思った瞬間に、周りを気にするでもなくその場に停めた。
・・・あのー ちょっと! 反対側に車が停まってるから他の車が通行できないけど?
しかも食堂の入り口(ドア)のまん前だから店の営業妨害では・・・? という場所。
何でよりによってここ?
自分が停めようと思った時は、そこが停車場所でいいのか?
車ごとなので、とにかくすっごくいろんな人から見てジャマ。(私とムスメごとジャマだ)
そしてもう一度、私の出した地図を見て電話を掛け始めた。
再度場所を聞いているらしい。
ほ~ら、すぐに後ろから来た車にクラクションを鳴らされた。
けっこう通行量があるので更に後続車も見える。
(私とムスメ焦る)
運転手、余裕で喋ってる。 もちろん状況に気づいてる。
さらに大量のクラクション。
(私とムスメ居たたまれなくなる)
もちろん、そんな場所に堂々と停めて電話なんてしてるこっちが300%悪いわけだ。
どうして平気な顔をしていられるのか摩訶不思議。
そして後続車の運転手、いよいよ降りてこっちに向かって来た!
(私とムスメ逃亡の準備)
タクシーの運転席まで一直線に来てキレてるんですけど?
私たち怒鳴られてるんですけど?
何言ってるかわかんないけど友好的じゃないのは確かだ。
もうねー こうなると言葉の問題じゃないからいいんだけどねー(よくないが)
いいからさっさとどけってば! でなきゃ死んだフリでもしてくれってば。
ジャックバウアーだったら引きずりおろされてるところだぞ。
で、やっと・ようやく・おもむろに・しょーがねーなあという風に
もたもた車を動かす。 動かしたのは前方にたった1mぐらい。
アンタもプロならどうして最初からそこに停めないのか!?
(という韓国語、誰か教えて)
で後続車もそれ以上文句を言わず、さっさと自分の車に乗ってあっさり行ってしまう。
なんちゅー迷惑さ。
最初から1m先に停めれば済むことなのに、みんなが幸せなのに
すぐわかることなのに、それをしないのが実に不思議だ。
親切に2度も電話をして道を聞いてくれてありがたいったらありゃしない。
電話中にメーターが100ウォンづつ 3回上がったけど気にしないよ。
100ウォンは7円ぐらいだから計21円も上乗せされたけど気にしないよ。
運転手のおじさん、一生忘れられないような強烈な思い出をありがとう。
私が旅行ブログを書くために、おいしいネタをくれてカムサハムニダ。
つーか、ここに書いてこれっきりすっかり忘れたいものだ。
もう2度と会えないと思うけど(どうか会いませんように)お元気でね。
どなたか
「絡まれてまで旅の思い出を作りたくないので、1m車を移動してください」
という韓国語を教えてください。。。 ちなみにガイドブックの例文には載ってない。
人気blogランキングへ ← 折り畳み傘をそのまま状態(鶏肉のチューリップ状態)で持ち歩く人多し。
← 折り畳み傘を電車内の床に放置してる人多し。
← 折り畳み傘の持ち手を伸ばしたままの人多し。