和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

タイバー

2024-05-16 09:15:22 | 英語特許散策

US2012119403(MITSUBISHI HEAVY IND PLASTIC T [JP])
[0068] A hydraulic mold cramping means is to subject three sets of the die plateto mold cramping at the same time.
【0028】
油圧型締手段は、3組のダイプレート2、9、3を同時に型締めするものであり、

This means is constituted with

four hydraulic cylinders a housed inside the fixed die plate ,
固定ダイプレート2に内蔵する4個の油圧シリンダ2aと、

four tie bar18 connected to a ram 18 b of the cylinder a and installed so as to penetrate through the movable die plate ,
同シリンダ2aのラム18bに結合され、可動ダイプレート3を突き通すように設けられた4個のタイバー18と、

and four sets of split nut17 which are provided outside the movable die plate and can be engaged with a ring groove 18 a formed at the leading end of the tie bar 18 .
可動ダイプレート3の外側に備えられ、タイバー18の先端部に形成されたリング溝18aと係合できる4組の割ナット17

とで構成されている。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 接続許可 | トップ | 出席 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事