goo blog サービス終了のお知らせ 

和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

沸き上げ

2019-03-28 18:21:41 | 英語特許散策

EP2600081(JP, Mitsubishi)
"11. The air conditioning and hot-water supply system according to Claim 1 or 2, further comprising: 
a hot-water supply flow path that is a flow path through which the heat transfer medium on the hot-water supply use side flows, the flow path being formed by connecting an inlet of the hot-water supply use side heat exchanger and a water supply port of the heat transfer medium on the hot-water supply use side with piping and connecting an outlet of the hot-water supply use side heat exchanger and a hot-water supply port of the heat transfer medium on the hot-water supply use side with piping, the flow path being provided with a hot water storage tank at a position between the hot-water supply use side heat exchanger and the hot-water supply port on the flow path, the hot water storage tank storing the heat transfer medium on the hot-water supply use side, wherein:
the control device includes a flash boiling operation mode in which cooling operation with the intermediate heat exchanger used as a condenser is performed in the air conditioning refrigerant circuit and hot-water supply operation with the hot-water supply heat source side heat exchanger and the intermediate heat exchanger used as evaporators is performed in the hot-water supply refrigerant circuit, and
in the flash boiling operation mode, the control device closes the first air conditioning refrigerant flow control valve and the second air conditioning refrigerant flow control valve, controls rotational speed of the hot-water supply compressor so that the hot-water supply compressor is operated at a predetermined rotational speed, and controls the hot-water supply outdoor fan so that a differential amount of heat equivalent to a difference between the heat radiation amount of the air conditioning refrigerant circuit and the heat absorption amount of the hot-water supply refrigerant circuit is absorbed from outside air."

請求項1または2の記載において、

  前記給湯用利用側熱交換器の入口と前記給湯用利用側の熱搬送媒体の給水口とを配管で接続し、前記給湯用利用側熱交換器の出口と前記給湯用利用側の熱搬送媒体の給湯口とを配管で接続して、前記給湯用利用側の熱搬送媒体が流れる流路を形成し、その流路の前記給湯用利用側熱交換器と前記給湯口の間の位置に前記給湯用利用側の熱搬送媒体を蓄える貯湯タンクを設けて構成された給湯流路を備え、

  前記制御装置は、前記空調用冷媒回路では、前記中間熱交換器を凝縮器として用いた冷房運転を行い、前記給湯用冷媒回路では、前記給湯用熱源側熱交換器および前記中間熱交換器を蒸発器として用いた給湯運転を行う瞬間沸き上げ運転モードを備え、

  前記瞬間沸き上げ運転モードにおいて、前記制御装置は、前記第1空調用冷媒流量制御弁および前記第2空調用冷媒流量制御弁を閉じると共に、前記給湯用圧縮機の回転数を所定の回転数に制御し、前記空調用冷媒回路の放熱量と前記給湯用冷媒回路の吸熱量との差に相当する差分熱量を大気から吸熱するように前記給湯用室外ファンを制御する

  ことを特徴とする空調給湯システム。

EP3412991(JP, Mitsubishi)
"[0181] The heat exchange system according to Embodiment 3 is different from Embodiment 2 in that the scale trap 23 provided in the secondary-side circulation circuit 20 is omitted. In Embodiment 3, the secondary-side to-be-heated liquid is circulated between the tank 21 and the heat exchanger 2 once, whereby it is boiled up (this will be hereinafter referred to as "single-boiling system"). "

本実施の形態3に係る熱交換システムは、2次側循環回路20に設けられたスケールトラップ23を取り除いた点で、実施の形態2と相違する。本実施の形態3において、2次側被加熱液体は、タンク21と熱交換器2との間を1回循環することによって沸き上げられる(以下、「1回沸き上げ方式」と適宜称する)。

US2017308047(JP, Panasonic)
"[0110] While the command before conversion is “boiling-up”, the display contents of the command are different such as “boiling-up”, “reheating”, “reheating tank”, and “hot water storing”, depending on manufacturing companies A to D of the electric device. That is, in the electric device of the A company, the command before conversion can be displayed as “boiling-up” without any change. On the other hand, in the electric devices of the B to D companies, the “boiling-up” cannot be displayed. If the “boiling-up” is displayed, there is a possibility to confuse the user as the difference between the command of “boiling-up” displayed on the electric device and the commands of “reheating”, “reheating tank”, and “hot water storing” in a handling manual is uncertain. "

変換前のコマンドが「沸き上げ」であるのに対して、そのコマンドの表示内容は、電気機器の製造会社A~D社で、それぞれ「沸き上げ」、「沸き増し」、「タンク沸き増し」、「貯湯」と異なる。すわなち、A社では変換前のコマンドはそのまま「沸き上げ」で表示可能であるのに対して、B~D社では「沸き上げ」と表示することができない、あるいは「沸き上げ」と表示すると、電気機器およびその取扱扱い説明書に表示される「沸き増し」、「タンク沸き増し」、「貯湯」とどのように異なるのか使用者に混乱を与える可能性がある。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 熱交換 | トップ | 待機を解除 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事