和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

海上に

2023-03-20 16:13:02 | 英語特許散策

US2021274126(PALO ALTO RES CT INC [US])
[0002] It has been proposed to deploy inexpensive devices floating on the ocean to detect and report a variety of signals, including images, environmental information and signals generated by human activity and radio communications.
【0002】
    人間の活動及び無線通信によって生成された画像、環境情報、及び信号を含む様々な信号を検出及び報告するために、海上に遊する安価なデバイスを配備することが提案されている。

For example, one proposed initiative aims to deploy a large fleet of inexpensive floating sensors (referred to herein as floats) that include cameras.
例えば、提案されている1つの取り組みは、カメラを含む安価な大きな一団の浮遊センサ(本明細書では浮遊体と呼ばれる)を配備することを目的としている。

US2010055363(VEYANCE TECHNOLOGIES INC [US])
[0005] When the floating hoses are not being used to transfer petroleum they can be allowed to remain floating on the water after being released from the tankers.
【0005】
  フローティングホースは、石油の移送に使用されないときには、タンカーから切り離された後で、海上に浮かんだままにしておくことができる。

However, in such cases where the floating hose is left on the water the floating hose may be damaged by being struck by ships or by the shock from waves in stormy weather.
しかし、フローティングホースは、海上にかんだままにされた場合、船舶との衝突や嵐の際の波による衝撃によって損傷する可能性がある。

In any case, hose wear occurs due to continual wave action.
いずれにしても、連続的な波の作用によってホースの摩耗が生じる。

This can lead to a loss of the buoyancy and over time the hose can begin sink.
これによって、浮力が失われるおそれがあり、時間の経過と共に、ホースが沈み出す可能性がある。

US8137522(SALTWORKS TECHNOLOGIES INC [US])
[0127] Any of the reconcentrators depicted in FIGS. 12-14 can reside on land or float at sea.
【0111】
  図12-14に示された再濃縮機のいずれも、陸上に存在するか海上にかべることができる。

US11366238(TESLA INC [US])
[0044] The reference station 116 is ground-based, mounted at a known geolocation point assigned to the reference station 116 , and is stationary.
【0043】
  基準局116は地上ベースであり、基準局116に割り当てられた既知の地理的位置に設置され、静止している。

For example, the reference station can include a power source, a processor, a memory, a plurality of transceivers, a plurality of antennas, a camera, or other input or output devices, as powered via the power source and controlled via the processor, as disclosed herein.
例えば、基準局は、本明細書に開示されるように、動力源を介して動力を供給され、プロセッサを介して制御され、動力源、プロセッサ、メモリ、複数の送受信機、複数のアンテナ、カメラ、あるいは他の入力または出力装置を含むことができる。

In some embodiments, the reference station 116 is virtual, sea-based, air-based, or mobile, such as relative Real Time Kinematic (RTK). 
幾つかの実施形態では、基準局116は、相対リアルタイムキネマティック(RTK)などの仮想であるか、海上にあるか、空上にあるか、または移動体である。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

波形:山、谷

2023-03-20 15:21:26 | 英語特許散策

US2021146079
[0224] The inputs can be analyzed to determine:
【0118】
  入力は、以下の事項を決定するために分析可能である。

[0225] 10.3.1. Peak and valley detection
10.3.1.およびの検出

[0226] 10.3.2. Average peak
10.3.2.平均の

[0227] 10.3.3. Average valley
10.3.3.平均の

[0228] 10.3.4. Amplitude
10.3.4.振幅

US9088222(QUALCOMM INC [US])
[0032] FIG. 3 is a plot of exemplary voltage and current waveforms 330 and 320 of the full wave bridge rectifier circuit 204 as shown in FIG. 2.
【0012】
  図3は、図2に示されるような全波ブリッジ整流器回路204の例示的な電圧波形330および電流波形320のグラフである。

As shown, the voltage waveform 330 from the power source 202 provides an undistorted sinusoidal shape.
示されるように、電源202からの電圧波形330は、歪みのない正弦曲線形状を示す。

Ideally, the current waveform 320 in the rectifier circuit 204 would mirror the voltage waveform 330 and also have a corresponding undistorted sinusoidal shape.
理想的には、整流器回路204における電流波形320は、電圧波形330を正確に反映し、やはり対応する歪みのない正弦曲線形状を有する。

However, due to harmonic distortions, etc., as described above, the current waveform 320 of the rectifier circuit 204 has a wide step with narrow peaks and valleys
しかし、上で説明したような高調波歪みなどが原因で、整流器回路204の電流波形320は、狭いを伴った広い平坦部を有する。

US11262195(BOEING CO [US])
[0073] Roughness lay 210 represents the direction of predominant surface pattern produced and it reflects the manufacturing operation used to produce it.
【0061】
  粗さ向き(roughness lay)210は、生成された主な表面パターンの方向を表し、それを生成するのに使用された製造工程を反映する。

“Waviness” refers to widely spaced irregularities outside the roughness width cut off values, and which may be the result of work piece or tool deflection during machining, vibration, or tool run-out.
うねり(waviness)は、粗さ幅遮断値範囲外の幅広く離間された不規則性のことを指しており、機械加工、振動、又は工具の振れの間に生じたワークピース又は工具の偏向の結果で生じたものであり得る。

Waviness height is the peak to valley distance of the surface profile, measured in millimeters.
うねりの高さは、ミリメートル単位で測定された、表面プロファイルのからへの距離である。

US9769564(GOOGLE INC [US])
[0160] In some implementations, process 1300 can determine one or more characteristics of the target ambient noise that are to be approximated by the produced sound output(s).
【0147】
  いくつかの実現例では、プロセス1300は、生成されたサウンド出力によって近似されるべきである対象環境ノイズの1つ以上の特性を決定し得る。

For example, if the target ambient noise includes a particular waveform,
たとえば、対象環境ノイズが特定の波形を含んでいる場合、

process 1300 can determine that peaks and/or valleys of the waveform are to be approximated by the produced sound output(s) and/or the combination of sound output(s) from multiple devices.
プロセス1300は、生成されたサウンド出力および/または複数のデバイスからのサウンド出力の組合せによって、波形および/またはが近似されるべきであると決定し得る。

Other examples of characteristics include energy present in particular spectral bands, peaks and/or valleys of an envelope of the waveform, temporal characteristics corresponding to an envelope of the waveform, and/or any other suitable characteristics or combination of characteristics. 
特性の他の例は、特定のスペクトルバンドに存在するエネルギー、波形のエンベロープのおよび/もしくは波形のエンベロープに対応する一時的な特性、ならびに/または、任意の他の好適な特性もしくは特性の組合せを含む。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

奇数倍、偶数倍

2023-03-20 14:23:52 | 英語特許散策

US10824082(KLA TENCOR CORP [US])
[0019] In certain embodiments, segmented periodic structure 100 B may comprise two (or possibly more) groups 122 of fine elements 120 which are segmented at the same fine pitch (Pfine ) and are separated from each other by a whole (integer) multiple of Pfine , e.g.,
【0018】
  ある種の実施形態によれば、同じ細ピッチ(Pfine)にてセグメント化され且つPfineのちょうど倍数(整数倍)だけ相互分離されており、2個(恐らくはより多数)の群122をなす細要素120を、セグメント化周期構造100Bに具備させることができる;

an odd multiple of Pfine if an even number of lines (fine elements 120 ) is removed to form gap 125 and
例えば、間隙125から偶数本のライン(細要素120)を欠落させた場合はPfineの奇数倍

an even multiple of Pfine if an odd number of lines (fine elements 120 ) is removed to form gap 125 .
間隙125から奇数本のライン(細要素120)を欠落させた場合はPfineの偶数倍だけ、細要素を相互分離させる。

US9426609(QUALCOMM INC [US])
[0030] In certain implementations,
【0022】
  [0028]いくつかの実装形態では、

improvements to signal quality, such as increased signal strength and/or lower distortion, at a mobile device may be further enhanced by

transmitting PRS bursts periodically, such as at approximately 500.0 millisecond intervals, approximately 250.0 millisecond intervals, approximately 160.0 millisecond intervals etc.
約500.0ミリ秒間隔、約250.0ミリ秒間隔、約160.0ミリ秒間隔など、周期的にPRSバーストを送信すること

によって、モバイルデバイスにおける、増加した信号強度および/またはより低いひずみなど、信号品質の改善がさらに向上され得る。

PRS bursts may be organized into alternating even and odd “occasions,” for example,
PRSバーストは、たとえば、交互の偶数「オケージョン」および奇数「オケージョン」に編成され得、

wherein odd occasions may coincide with odd multiples of approximately 160.0 milliseconds, for example, and even occasions may coincide with even multiples of approximately 160.0 milliseconds.
ここにおいて、奇数オケージョンは、たとえば、約160.0ミリ秒の奇数倍と一致し得、偶数オケージョンは約160.0ミリ秒の偶数倍と一致し得る。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

機内で

2023-03-20 10:40:27 | 英語特許散策

US2019053653(BOEING CO [US])
[0034] Embodiments of the present disclosure provide carpet display systems and methods that allow for improved branding onboard(*副詞?だと思うが副詞の定義の無い英語辞書が多い;Collinsにはある)a passenger vehicle, such as an aircraft. 
【0020】
  本開示の実施形態は、航空機などの乗客輸送体の機内でのブランディングの改善を可能にするカーペットディスプレイシステム及び方法を提供する。

US10155596(BOEING CO [US])
[0042] Additionally, information about inconsistencies may be entered using the mobile device during the inspection within the aircraft.
【0020】
  加えて、航空機内での検査中は、モバイル装置を使用して不一致についての情報が入力されうる。

As depicted, the location and identification of the part may be made using the three-dimensional view of objects representing parts.
図示したように、部品を表す対象物の三次元ビューを使用して、部品の位置認識及び識別を行うことができる。

The three-dimensional view is a view of the three-dimensional model for the aircraft.
三次元ビューは、航空機の三次元モデルのビューである。

As a result, the identification of the part may be made more quickly and accurately within the aircraft using the mobile device.
その結果、航空機内でモバイル装置を使用して、部品の識別をより迅速に、また正確に行うことができる。

US10322806(BOEING CO [US])
[0002] The present disclosure relates generally to storage of items and, in particular, to storage of smaller items.
【0001】
  本開示は、広くは、物の収納に関し、特に、より小さい物の収納に関する。

Still more particularly, the present disclosure relates to a sliding closet for storing smaller items in an aircraft.
更に具体的には、本開示は、航空機内で小さい物を収納するためのスライディングクローゼットに関する。

EP2990894(BOEING CO [US])
[0004] The assembly of the different parts involves assigning tasks to different operators.
【0004】
  種々の部品のアセンブリには、種々のオペレータへのタスク割り当てが含まれる。

The assignment of these tasks may take the form of shop order instances.
これらタスク割り当ては、製造指示インスタンスの形態を取ることがある。

Each shop order instance may include instructions and an identification of parts for a particular assembly in the aircraft.
各製造指示インスタンスは、航空機内で具体的なアセンブリのための命令及び部品の特定を含む。

US10065740(BOEING CO [US])
[0004] As, can be appreciated, with each use, the cleanliness of a lavatory onboard(*機上、機内の)an aircraft may be compromised. Individuals onboard(*副詞)may be sensitive to health risks presented by a frequently-used lavatory onboard an aircraft. Indeed, as each individual uses a lavatory onboard an aircraft, the likelihood of germs and bacteria therein increases.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

実装性

2023-03-20 10:14:56 | 英語特許散策

US6850200(MOTOROLA INC [US])
The RF contact 112 and the ground contact 114 are typically connected, both electrically and physically, to contacts on a printed circuit board (not shown).
【0014】
  RF接点112および接地接点114は、通例、電気的かつ物理的に、プリント回路基板(図示せず)上の接点に接続されている。

The feed element 108 of the exemplary embodiment also has a height that is greater than the distance that the conductive bridge 106 extends below the first arm 102 and the second arm 104.
また、実施形態例のフィード要素108の高さは、導電ブリッジ106が第1アーム102および第2アーム104の下に達する距離よりも大きい。

This results in the bottom of the conducting bridge 106 being positioned at a distance above the printed circuit board to which the feed structure 108 is connected.
その結果、導電ブリッジ106の底面は、フィード構造108が接続されているプリント回路基板より上の所定の距離のところに位置する。

In order to improve the stability, strength and mountability of the compact PIFA antenna 101 of the exemplary embodiment,
実施形態例の小型PIFAアンテナ101の安定性、強度および実装性を改良するために、

a support structure 150 is attached to the end of the compact PIFA antenna 101 that is opposite the feed structure 108.
フィード構造108に対向する小型PIFAアンテナ101の端部に支持構造150が取り付けられている。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

対向させる

2023-03-20 09:27:55 | 英語特許散策

US10222824(INTEL CORP [US])
 In FIGS. 7A and 7B improvements are mode to the cameras exposure and post processing algorithms
図7Aおよび図7Bにおいて、カメラの露光および後処理アルゴリズムが改善される。

to allow the user to swivel the screen 604 and camera 604 to face at the white board 702 as shown in FIG. 7B.
この結果、ユーザはスクリーン602およびカメラ604を回転させて、図7Bに示すようにホワイトボード702に対向させることができる。

US11162078(HARVARD COLLEGE [US])
The term “identity” as used herein refers to the extent to which the sequence of two or more nucleic acids or polypeptides is the same.
本願明細書で使用する場合、「同一性」の用語は、2つ以上の核酸またはポリヌクレオチドの配列が同じである程度を意味する。

The percent identity between a sequence of interest and a second sequence over a window of evaluation, e.g., over the length of the sequence of interest,
所望の配列と第2の配列との間の評価ウインドウにわたる、例えば、所望の配列長にわたるパーセント同一性は、

may be computed by

aligning the sequences, determining the number of residues (nucleotides or amino acids) within the window of evaluation that are opposite an identical residue allowing the introduction of gaps to maximize identity,
前記配列を整列させ、ギャップの導入により同一性を最大化させる同一残基を対向させる前記評価ウインドウ内の残基(ヌクレオチドまたはアミノ酸)数を決定し、

dividing by the total number of residues of the sequence of interest or the second sequence (whichever is greater) that fall within the window, and multiplying by 100. 
前記ウインドウ内にある前記所望の配列または前記第2の配列(より長い方)の残基総数で割り、100を掛けること

により算出され得る。

US11543889(DASSAULT SYSTEMES [FR])
detecting the hand gesture comprises opposing the pads of the index finger and the thumb, the index finger and the thumb being substantially parallel;
【0021】
  前記手のジェスチャを検出することは、人差し指の腹と親指の腹とを対向させることを含み、人差し指と親指とは実質的に平行である。

US2021220031(TRIMED INCORPORATED [US])
[0098] In this embodiment, the base 20 is in the form of a flat plate
【0081】
  この実施形態では、ベース20は平板の形態であり、

and nests conformingly within a U-shaped receptacle 46 defined on the U-shaped mounting portion 28 by

facing leg edges/surfaces 48 50 , respectively on the legs 30 32 , and an edge/surface 52 on the base 34 connecting between the edges/surfaces 48 50 .
脚部30、32脚部の縁部/表面48、50をそれぞれ対向させ、縁部/表面48、50の間を接続するベース34縁部/表面52を対向させる(*日本語補足;原文は動詞1つ)こと

によって、U字形取付部28上に規定されたU字形受容部46にぴったりと嵌まる

US2023032529(ASPEN AEROGELS INC [US])
[0144] As discussed herein, aerogel composites can be laminated or faced with other materials, such as reinforcing layers of facing materials. 
【0133】
  本明細書で論じるように、エアロゲル複合体は、対向する材料の補強層などの他の材料と積層または対向させることができる。

US11420217(APPLIED MATERIALS INC [US])
[0027] In an illustrative processing operation, a substrate 112 is delivered to the process chamber 100 through the slit valve 120 by a robot (not shown).
【0022】
  [0027] 例示的な処理動作では、基板112が、ロボット(図示せず)によってスリットバルブ120を通してプロセスチャンバ100に送達される。

The substrate 112 is positioned on the substrate support 108 through cooperation of lift pins and the robot.
基板112は、リフトピンとロボットとの協働を介して基板支持体108上に配置される。

The substrate support 108 raises the substrate 112 into close opposition to a lower surface of the showerhead 110 
基板支持体108は、基板112を上昇させて、シャワーヘッド110の下面と密接に対向させる

US2020375810(PROCTER & GAMBLE [US])
It has also been found that it is possible to

configure the first and second absorbent core layers or laminates in a manner that allows for their respective convex edges to oppose one another when the first and second layers are overlapped and joined forming an absorbent system with a central portion 205 C comprising an overlapping area.
第1の層と第2の層を重ね合わせて接合し、重なり合った区域を含む中央部分205Cを有する吸収性コアを形成する際、それぞれの凸状縁部を互いに対向させるように、第1の吸収性コア層及び第2の吸収性コア層又は積層体を構成すること

が可能であることも見出された。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。