REE「スペイン海外放送」(Radio Exterior de España)からいただいた、ステッカーです。
1988年1月からは、フィリピン向けスペイン語放送が中国中継で始まりましたので、さらに良く聴こえるようになりました。
フィリピンは16-19世紀、スペインの植民地でしたので、そんな関係でスペイン語がわかる人々がいるのでしょう。
白色で、REEのロゴが書かれたのです。
灰色のは、RNE (Radio Nacional de España・国内放送)のロゴですが、Radio Exterior de Españaとも書かれてあるものです。
「あなたが離れていても、近くに私を感じます」というような言葉が、書かれています。
このところ、REEは聴いたことがありませんので、どうなのでしょう。
もう1枚は、「RDP Internacional」(ポルトガル国営放送) からのです。
RDP (旧名Rádiodifusão Portuguesa) に、Internacionalが付いています。
ほとんど馴染みのない局でしたが、東チモールでの国連主導によるインドネシアからの独立の是非を問う住民投票が行われた1999年に実施されていた、ポルトガル語放送を聴いていただいたものです。
かつての宗主国の役割を果たすための、短期間の東南アジア向け放送だったようです。
RDP Internacional は、2011年5月で短波を廃止したそうです。
1988年1月からは、フィリピン向けスペイン語放送が中国中継で始まりましたので、さらに良く聴こえるようになりました。
フィリピンは16-19世紀、スペインの植民地でしたので、そんな関係でスペイン語がわかる人々がいるのでしょう。
白色で、REEのロゴが書かれたのです。
灰色のは、RNE (Radio Nacional de España・国内放送)のロゴですが、Radio Exterior de Españaとも書かれてあるものです。
「あなたが離れていても、近くに私を感じます」というような言葉が、書かれています。
このところ、REEは聴いたことがありませんので、どうなのでしょう。
もう1枚は、「RDP Internacional」(ポルトガル国営放送) からのです。
RDP (旧名Rádiodifusão Portuguesa) に、Internacionalが付いています。
ほとんど馴染みのない局でしたが、東チモールでの国連主導によるインドネシアからの独立の是非を問う住民投票が行われた1999年に実施されていた、ポルトガル語放送を聴いていただいたものです。
かつての宗主国の役割を果たすための、短期間の東南アジア向け放送だったようです。
RDP Internacional は、2011年5月で短波を廃止したそうです。