これも2度目になると思うが、なんどでも繰り返すのが外国語を話すための必須の条件だから繰り返す。
昨夜のNHKのEテレの「旅するためのドイツ語」での名言を書いておこう。
Der Ball ist mein Leben.
Alles anderes ist Dekoration. ( Franz Bekcenbauer )
ボールは私の人生だ。
他のすべてのものは飾りにすぎない。
(デア バル イスト マイン レーベン
アッレス アンデレス イスト デコラチオン)
いつものようにカタカナはドイツ語を知らない方のための発音の助けだからドイツ語をよくご存じの方は無視してください。
まずいなりにもカナで発音をつけているのは言葉は音だという信念からしていることです。まずは日本語風の発音でもいいから、カナに従って声に出して音読してみてください。
本当の発音はカナでは表せないですが。
私はよくは知らないですが、ドイツではどんな人でもBeckenbauerを知らない人はいないと言います。帝王とあだ名された人です。