その場面での印象的な会話。エドワードの孤独に対する強がりと寂しさが出ている。ジャック・ニコルソンの迫真の演技。 Carter Chambers: What are you so afraid of? Edward Cole: Just because I told you my story, does not invite you to be a part of it!
Edward Cole: I build a billion dollar business up from NOTHING! Presidents have asked my advice, I have dined with royalty, and i'm supposed to make out like what? This trip was supposed to MEAN something to me? Like it was gonna change ME? How did you see it playing out Carter, I knock on the door, she answers, she's surprised and angry, but I tell her how much I love her and miss her, and OH, by the way, I'm gonna be dead soon so I'm reaching out to you because I don't wanna die alone? Carter Chambers: Everyone's afraid to die alone. Edward Cole: I'm not everyone! This was supposed to be fun. That's all it ever was.
そこには、エドワードへの感謝の言葉と共に「Find the joy in your life」と言う忠告が書かれてあった。
カーターの葬儀の場面で、エドワードは「The simplest thing is... I loved him. And I miss him. Carter and I saw the world together. Which is amazing... When you think that only three months ago, we were complete strangers! I hope that it doesn't sound selfish of me but... the last months of his life were the best months of mine. He saved my life... And he knew it before I did. 」と弔辞をのべる。
「In my opinion, the best thing you can do is find a person who loves you for exactly what you are. Good mood, bad mood, ugly, pretty, handsome, what have you, the right person will still think the sun shines out your ass. That's the kind of person that's worth sticking with.」
Juno MacGuff: I think I'm, like, in love with you.
Paulie Bleeker: You mean as friends?
Juno MacGuff: No, I mean, like, for real. 'Cause you're, like, the coolest person I've ever met, and you don't even have to try, you know...
Paulie Bleeker: I try really hard, actually.
確か、「I'm in if you are still in」だったかな。