天使 悪魔

2005-11-30 | 珠理
今日の面白写真 - お前は何がしたいんだ!




最近の珠理は、朝はゆっくり寝ていて、10時頃になると「おはぃよ~~」と2階から、天使の笑顔で降りてくる。

夜は12時過ぎまで起きていて、怒りっぽく、あちらこちらで大声を出しながら、みんなに怒られ、眠りに落ちる最後の瞬間まで、悪魔の様相で動きまくってる。

生まれてからずっと反抗期



天使の時の珠理の表情

今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
"A dog thinks: "Hey, these people I live with feed me, love me, provide me with a nice warm, dry house, pet me, and take good care of me... They must be Gods!
"A cat thinks: Hey, these people I live with feed me, love me, provide me with a nice warm, dry house, pet me, and take good care of me... I must be a God!


今日の一言
0歳から始まる、よい習慣のくり返しだけが、人間をつくる最大条件であろう。しかも、親の意識と努力と忍耐だけが、それを可能にするのである。
(井深 大)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

感謝祭

2005-11-26 | アメリカ
今日の面白写真 - おまちどうさま




11月の第四木曜日は、アメリカの数少ない祝日のひとつの感謝祭(Wikipediaの説明はてなの説明)だ。
この日は親類一同が集まって七面鳥の丸焼きを食べるのが習慣。
この七面鳥は、中にコーンブレッド、米、りんご等を混ぜた詰め物が入っていて、クランベリーソースやグレービーをかけて食べる。(これがとても美味しくない)
普通サンクスギビングは、木曜から日曜までの4連休になるので、下手をすると、この連休中の大半を七面鳥を食べながら過ごす事になる。
自分は、この料理は日本のおせち料理のアメリカ版だと思っている。
家族が集うという意識も、クリスマスよりも強く、それは日本人のお正月の感覚と近い気がする。
家族でフットボールを見たり、カードゲーム等をしてのんびり過ごす。
但し、サンクスギビングの翌日の金曜日は、ブラックフライデーと呼ばれ、店は朝5-6時から開店し大安売りを行うので、たくさんの人が朝早くから店の前に行列を作る。
年末商戦の開始の日。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
The strong young man at the construction site was bragging that he could outdo anyone in a feat of strength. He made a special case of making fun of one of the older workmen. After several minutes, the older worker had had enough. "I will bet a week's wages that I can haul something in a wheelbarrow over to that outbuilding that you won't be able to wheel back." "You're on, old man," the braggart replied. "Let's see what you got." The old man reached out and grabbed the wheelbarrow by the handles. Then, nodding to the young man, he said, "All right. Get in."


今日の一言
あなたの財産の実態を査定する方法。
それは、

あなたに1円のお金もなくなった時、あなたにどれだけの財産が残るか。


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

紗南の悪夢 訂正版

2005-11-22 | 紗南
今日の面白写真 - 低空飛行




紗南のコメントを基に、下記の様に訂正。

「お父さんと小さい息子がいたの。」

「んで、お母さんを殺すところを息子が見ちゃったの。」

「んでなぜかさなが走って逃げたの。」(管理人の突っ込み:”なぜか”じゃなくて、逃げるの当たり前だろ)

「んで子供部屋に行ってかぎ閉めたの。」

「そしたらお母さんが幽霊で部屋に入ってきて『ご飯だよっ!』っていったの。
マジびっくし~☆」

やたら、「んで」が多い日本語。
よくここまでくだらない夢を今まで覚えているものだ。
漢字もこのくらい覚えていると、日本の本も漢字を飛ばさずに読めるのに。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
ちょっとした疑問
Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?

Why is "abbreviated" such a long word?

Why is it that to stop Windows, you have to click on "Start"?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing liquid made with real lemons?

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?

Why isn't there mouse-flavored cat food?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?


今日の一言
最大の悲劇は、悪人の暴力ではなく、善人の沈黙である。
沈黙は、暴力の陰に隠れた同罪者である。
(マーティン・ルーサー・キング)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

紗南の悪夢

2005-11-19 | 紗南
今日の面白写真 - ぎゃあ~~~




怖がりのくせに、友達が泊まりに来ると、必ず怖いDVDやビデオを借りて朝方まで観る紗南。
そんな紗南が最近見た悪夢を話してくれた。

いつもの様に英語と違って、日本語の説明は少しチンプンカンプンのところがあるが、今回は話が比較的短いので、わりと分かり易かった。

紗南いわく「あのね、夢の中で殺人事件を見てしまったの」
とても怖そうな始まり。

「だからね、警察に電話をかけたの。」

「でもね、なかなかつながらなくて。」

「そしたらね、後ろからお母さんが、『おきなさい、おきなさい』って」

「そこで、目が覚めたの、すっごく怖かった。」

何が怖かったんだ? お母さんの起し方か?


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
"How was your game, dear?" asked Jack's wife Tracy.
"Well, I was hitting pretty well, but my eyesight's gotten so bad I couldn't see where the ball went," he answered.
"But you're 75 years old, Jack!" admonished his wife, "Why don't you take my brother Scott along?"
"But he's 85 and doesn't play golf anymore," protested Jack.
"But he's got perfect eyesight. He would watch the ball for you," Tracy pointed out.
The next day Jack teed off with Scott looking on. Jack swung and the ball disappeared down the middle of the fairway. "Do you see it?" asked Jack.
"Yup," Scott answered.
"Well, where is it?" yelled Jack, peering off into the distance.
"I forgot."


今日の一言
人間は働きすぎてだめになるより、休みすぎてサビ付きだめになる方がずっと多い。
(カーネル・サンダース)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

おしゃぶり

2005-11-18 | 珠理
今日の面白写真 - 同化




珠理がおしゃぶりを止めない。
最近、出っ歯気味になっているので、おしゃぶりを取り上げると、いつもの様に大泣きを始める。

必死の説得をし、寝る時以外はダメと納得させるが、2歳の本領発揮で長くは憶えていない。

それならばと、全てのおしゃぶりを隠す作戦実行。
今度は2歳とは思えない切り返しで、昔使っていたが、今は人形遊びの道具になっている小さいおしゃぶりを、おもちゃの中から探して来てしゃぶっている。
さすがに吸っていると口が疲れるのか、長い時間はしゃぶってられないようだが。

最後の手段で寝てから、おしゃぶりを引っこ抜いてみると、寝起きがとても悪い。
その上、普段より朝早く、ぐずり声で起される。
自分の睡眠時間にも影響が出るのでこれも半分断念。

しばらくは、我慢しながらの説得工作が続くと思われる。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
Two drunken men were driving home. The first started screaming: - Jim, watch out for the wall, watch out for the waaaaall! Baaaaam! They hit the wall. The next day in the hospital the first man asked his friend: - You good for nothing, I've been screaming for you to watch out, why didn't you? Jim answered him: - IT WAS YOU DRIVING!!!


今日の一言
平凡なことを完璧にやり続けることで胆力がつく。
(稲盛 和夫)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

運動会

2005-11-17 | 学校
今日の面白写真 - 立体駐車場




今年もアリゾナ学園恒例の運動会が開かれた。
競技種目は、自分が知っている限りの8年間で、数年前から「ジェンカ」が増えただけと言う、伝統ある運動会である。

徒競走のが始まった時、自分は久々に会った日本人の方と雑談をしていた。
アナウンスが3年生の番を告げる。
雑談から離れ、愛海の出番をカメラを持って待つ。








「次は4年生です。」また、アナウンスがあった。

愛海はまだ走ってない。








愛海はまだ2年生だった。

思わず次の競技の出番を待っている愛海に「お前は、いったい何年生なんだ?」と聞いてしまった。
きちんと「2年生だよ。」と答えてくれた。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
I’m not at all satisfied with the evidence against you,” said the judge to the prisoner on trial, “so I shall find you not guilty. You are discharged.”
“Oh, good,” said the prisoner, “does that mean I can keep the money?”


今日の一言
人間は失敗する権利をもっている。
しかし失敗には反省という義務がついてくる。
(本田 宗一郎)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

日本でのプチ発見 - その2

2005-11-12 | 旅行
今日の面白写真 - え~ん




引き続き日本でのプチ発見。

10回以上は外食したと思うが、気がついたらそれらは全て、日本そばかラーメンかハンバーグステーキだった。

秋葉原には小太りで、少し背が小さく、ウエストバックをした男性が多い。

昼の12時名古屋駅発の空港バスが11時55分に出発した。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
A policeman brought four boys before a judge.
"They were causing an awful lot of commotion at the zoo, your Honor," he said.
"Boys," said the judge sternly, "I never like to hear reports of juvenile delinquency.
Now I want each of you to tell me your name and what you were doing wrong."
"My name is George," said the first boy, "and I threw peanuts into the elephant pen."
"My name is Pete," said the second boy, "and I threw peanuts into the elephant pen."
"My name is Mike," said the third boy, "and I threw peanuts into the elephant pen."
"My name is Peanuts," said the fourth boy.


今日の一言
われわれは、どちらかといえば、幸福になるためよりも、
幸福だと人に思わせるために、四苦八苦しているようである。
(ラ・ロシュフコー)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる

日本でのプチ発見 - その1

2005-11-10 | 旅行
今日の面白写真 - 洗車




いつものように随分更新をサボってしまった。

先々週、日本に行った時に発見した日本。

成田空港内の銀行でドルから円の両替をすると、最初に窓口の人が、自分が渡したドル紙幣を2度ほど数え後ろの人に渡す。
それを受け取った人は丁寧にも4回も数え、横の人に渡す。
円に両替された後も、合計3回は数えてた。そんなに人と自分を信じられないのか。
ちなみにアメリカの銀行で試してみたら、1度しか数えなかった。それも手品のような札の扇を作るのではなく、1枚1枚下に起きながら数えてた。

日本の銀行は午後3時に閉まる。(すっかり忘れてた)

電車の切符を持ち慣れていない為、その時々で切符をしまうポケットが違い、いつも改札出口前で、大慌てで切符を探している自分。

大きな駅、地下鉄の構内は、人が多くて歩きづらい。歩いているだけで、とっても神経を使う。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
A man was looking to hire a driver for a bus tour business. Three men applied for the job. He calls one into his office to interview him. The man says that he can put the wheels right on the edge of a bridge, drive, and not fall off. The employer is very impressed. He calls another man in. This man says that he can put the wheels halfway off of a bridge, drive, and not fall off. The employer is again very impressed. He calls the last man in. He says, "I heard what the other two guys said, and I don't think I could match them. I usually drive in the middle of a bridge".


今日の一言
何をやったかではなく、何のためにそれをやったかである。
今それが大切に思えてきている。
(高倉健)


クリックお願いします。人気blogランキングへ

管理人のホームページを見てみる