うだるありぞな
熱いアリゾナの四人姉妹サイト











 



今日のネットで拾った面白写真 - ちょっとしたミス




一月ほど前に、珠理語の事を書いたが、最近また微妙に勘違いした言葉の使い方を憶えた。
外に出かけて、帰って来ると、とても元気に「おかえり~」と言いながら家に入って行く。
まあ、そのうち分ると思うが。



今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
A tired hunter out in the wilds stumbled into a camp. “Am I glad to see you,” he said. “I've been lost for three days.” “Don't get too excited, friend,” the other hunter replied. “I've been lost for three weeks.”


今日の一言
幸せになりたいならば、「あの時ああしていれば」と言う代わりに、「この次はこうしよう」と言うことだ。
(ヘンリー・フォード)


クリックお願いします。 人気blogランキングへ

クリックお願いします。 にほんブログ村 子育てブログへ

管理人のホームページを見てみる

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )


表彰  


今日のネットで拾った面白写真 - バリア・アンフリー




成績が良かったご褒美で、サンディエゴ旅行に行った紗南。
今度は卒業式前に、何かの表彰式があると、ちらっと聞いた。
あくまで、ちらっとだけだ。
そして、知らぬ間に表彰式は終わっていた。
その当日になって「今日は表彰式だったんだよ。」と聞いた。
未だに、その表彰状も見てないし、何で表彰されたのかも知らない。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
Paddy wanted to be an accountant, so he went for an aptitude test:

Tester: If I give you two Rabbits, and two rabbits, and another two rabbits, how many rabbits have you got?

Paddy : SEVEN!

Tester : No, listen carefully again. If I give you two Rabbits, and two rabbits, and another two rabbits, how many rabbits have you got?

Paddy : SEVEN!

Tester : Let's try this another way. If I give you two bottles of beer, and two bottles of beer, and another two bottles of beer, how many bottles of beer have you got?

Paddy : SIX.

Tester : Good! Now, if I give you two Rabbits, and two rabbits, and another two rabbits, how many rabbits have you got?

Paddy : SEVEN!

Tester : How on Earth do you work out that three lots of two rabbits is seven?

Paddy : I've already got one rabbit at home now!


今日の一言
知識も大切だが、知恵をもっとだせ。
知識は比較的簡単に手に入るが、知恵は大きな努力と体験がないとなかなか手に入らない。
(安藤 百福)


クリックお願いします。 人気blogランキングへ

クリックお願いします。 にほんブログ村 子育てブログへ

管理人のホームページを見てみる

コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )




今日のネットで拾った面白写真 - おりゃ!




紗南の現地の中学が、成績が良かった生徒の中から30-40人を連れて行く、サンディエゴ旅行を企画した。
紗南いわく、該当するのは70-80人で自分もその中に入っていて、30-40人への最終選考は、旅行前に提出するエッセーで決まると言う。
紗南は、結構自信ありげで、「多分行けると思うよ。」と言っている。
エッセーを提出して、待つ事数日、紗南は旅行に行ける事になった。

2倍の競争率を突破。

でも、後からの紗南の説明では、エッセーを出したのが30-40人で、結局それを提出した生徒は全員行けたそうだ?!?
多分、どこかで紗南の説明がおかしいのだろうが、それでも紗南はサンディエゴを楽しんで帰って来た。(めでたし、めでたし)


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
The teacher asked little Johnny if he knows his numbers.

"Yes," he said. "I do. My father taught me." "Good. What comes after three?." "Four," answers the boy.

"What comes after six?" "Seven."

"Very good," says the teacher. "Your dad did a good job. What comes after ten?"

"A Jack."



今日の一言
政治の指導者や政府は、その地位を、半分は武力に、半分は選挙によって維持しています。
それぞれの国の中で、道徳的あるいは知的に最もすぐれた人々の代表だとみなすことはできません。
(アインシュタイン)


クリックお願いします。 人気blogランキングへ

クリックお願いします。 にほんブログ村 子育てブログへ

管理人のホームページを見てみる

コメント ( 1 ) | Trackback ( 0 )




今日のネットで拾った面白写真 - 仕事中毒、マネージャー、ブロンドの駐車




もう1ヶ月近く経つが、4月15日は美卯の19歳の誕生日。
何と、今回の友人からの目玉プレゼントは......


こ め !


白いご飯が大好物の美卯にと、高級な米をくれたそうだ。
まるで戦時中の贈り物。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
Jim and Mary were both patients in a Mental Hospital. One day while they were walking past the hospital swimming pool, Jim suddenly jumped into the deep end. He sank to the bottom and stayed there. Mary promptly jumped in to save him. She swam to the bottom and pulled Jim out.

When the medical director became aware of Mary's heroic act he immediately ordered her to be discharged from the hospital as he now considered her to be mentally stable. When he went to tell Mary the news he said, "Mary, I have good news and bad news. The good news is you're being discharged because since you were able to jump in and save the life of another patient, I think you've regained your senses. The bad news is Jim, the patient you saved, hung himself with his bathrobe belt in the bathroom. I am so sorry, but he's dead."

Mary replied, "He didn't hang himself, I put him there to dry."


今日の一言
一日だけ生きればいい。
明日、明後日のことを考えるから面倒になる。
(水上 勉)


クリックお願いします。 人気blogランキングへ

クリックお願いします。 にほんブログ村 子育てブログへ

管理人のホームページを見てみる

コメント ( 1 ) | Trackback ( 0 )




今日のネットで拾った面白写真 - ドッカ~ン!




珠理は、毎日ビデオとDVDを見る。
同じ物を繰り返し、繰り返し見る。
好きなのは、お決まりのミッキー、ドナルド、グーフィーのディズニー勢。
それに「となりのトトロ」に「アンパンマン」。
最近は「ドラえもん」も大のお気に入り。

ある日、「おと~さ~ん」とテレビの前で呼んでいる。
行ってみると、「あのね、あんや~はらや~」と言う。
何の事か、全く分らないので、「なに?」と聞くと、「あんや~はらや~」と繰り返す。
「???」(変な宗教か?)

あんや~はらや~ やって!」と声を大きくする。
「それ、なにっ?」
「だから、あんや~はらや~
今度は、両手を前に動かし始める。
そして、DVDのある方に寄って行って、指をさしている。

そこにあったのは、「8時だよ、全員集合!」のDVDだった。

「あんや~はらや~」は、冒頭の「えんや~、こらや」の事で、両手でその振り付けを真似していたのだった。
愛海に続いて、珠理もドリフターズの大ファンになった。
(まだ、2歳なんだけど)


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
A couple are reading the paper, the wife says: This article on overpopulation of the world says that somewhere in the world there is a woman having a baby every four seconds! Her husband not to appear uninterested said; I think they ought to find that woman and stop her!


今日の一言
親バカは許せるが、バカ親はどうしようもない。
(さだ まさし)


クリックお願いします。 人気blogランキングへ

クリックお願いします。 にほんブログ村 子育てブログへ

管理人のホームページを見てみる

コメント ( 1 ) | Trackback ( 0 )


風邪  


今日のネットで拾った面白写真 - レースカー椅子




美卯の車のクーラントが漏れているらしい。
美卯から「車の修理に行きたいけれど」と、どうやって車を持って行って、帰って来るかの手配の件で会社に電話があった。
あまり要領のよくない話を聞いていると、自分がバイトで修理屋には行けそうにない事、その代わりに母親と友達に行ってもらう事が分かった。
でもその後で、珠理が風邪をひいている事を付け加える。
珠理が風邪をひいている事と、車の修理の関係は、自分で考えなければならないようだ。
そして最後にもう一つ加えた。

珠理が熱が出てて、鼻血が出ちゃったから。

それって重症じゃない!

母親に代わってもらって話を聞いてみると、珠理が熱が出て機嫌が悪く、とても修理屋までは連れて行けそうもない事、鼻が出ていて、鼻をかむ時か何かに引っかいて、血が少し出た、と言う説明だった。

何でうちの子は、紗南も美卯も、まともな説明が出来ないのだろう。


今日のジョーク - 下線にマウスを合わせると日本語が見れます。
本当にあった裁判所での質疑応答

Q: What is your date of birth?
A: July fifteenth.
Q: What year?
A: Every year.

Q: All your responses must be oral, OK? What school did you go to?
A: Oral.

Q: What was the first thing your husband said to you when he woke up that morning?
A: He said, "Where am I, Cathy?"
Q: And why did that upset you?
A: My name is Susan.


今日の一言
私たちは他人を愛して生涯の半分を過ごし、他人の文句を言って残りの半分を過ごす。
(ジューベール)


クリックお願いします。 人気blogランキングへ

クリックお願いします。 にほんブログ村 子育てブログへ

管理人のホームページを見てみる

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )