2019年8月25日(Sun.) 2・3日前のニュースと同じ件かと思いましたが違いました。前のは8歳でしたが、今回は13歳の少年によるものです。 ( ニュースソース: DWーDE 8月24日発 )
<原文の一部>
Germany: Child crashes car into police vehicle in Hanover
A 13-year-old crashed his stepfather's Suzuki into a patrol car in Hanover. Previously, an 8-year-old was busted for stealing and crashing his mother's car in Dortmund.
(超抜粋) ドイツ: ハノーバーで、子供が警察車両に突っ込みました。
ハノーバーで、13歳の少年が継父のスズキの車をパトロールカーにぶつけました。先日は、8歳の少年による事件があったばかりです。(意訳)
German police deployed several cars in pursuit of a 13-year-old who had taken his stepfather's Suzuki Jimny for a ride in Hanover, authorities said on Saturday. The pursuit ended when the young driver slammed the SUV into a patrol car. Both he and a police officer sustained light injuries.
Police were first alerted on Friday night, when a motorist called to report a very young-looking driver in a yellow SUV, who was driving with his lights off. An undercover police patrol soon located the vehicle, which was still moving with no lights.
The teenager ignored the officers' signals and started driving towards the central area of the city.
(超抜粋) 13歳の少年が、継父のスズキのジムニーを拝借して運転、この為、警察車両が何台かで追跡することになりました。 最終的には、少年の車がパトカーに突っ込んで停止。 警察官も少年も軽傷を負いました。
最初、金曜日の夜に通報を受けたのですが、若く見える運転手が消灯したまま運転しているとの通報でした。警察の制止を聞かず、街の中心街を逃げ回ったのでした。
Another day, another child driver
Eventually, several patrol cars joined the pursuit. At one point, the youth turned onto tram rails in order to avoid a police car. The 60-year-old police driver then placed his car sideways at a level crossing, hoping to force the Suzuki to a halt. However, the 13-year-old instead hit the police vehicle, sustaining injuries. One of the policemen, who was in the passenger seat, was also injured.
(超抜粋)別の日に、別の事件も: 最終的には数台のパトカーで追跡し、踏切のところでパトカーでブロックを試みましたが、少年の車は、それに突っ込んでしまいました。(注: 原文を流し読みして下さい。)
The collision also caused some €20,000 ($22,481) in property damage.
Investigators found no indication that the child was under the influence of drugs or alcohol. The driver has been placed in a clinic and his family has been informed.
Police have asked any witnesses to come forward.
Earlier this week, an 8-year-old from the German city of Soest was captured by the police after taking his mother's car for a joyride. On Friday, he repeated the offense and managed to reach Dortmund, over 50 kilometers (31 miles) from his home city. The ride ended after he crashed into the trailer of a parked truck.
(超抜粋) 取り調べの結果、少年は薬物やアルコールの影響は認められませんでした。 尚、今週の始めには、8歳の少年による事件がありましたが、金曜日、彼は再び違反行為をしたのです。今度は50km以上もドライブし、最終的に駐車中のトラックに突っ込んで止まったのです。
***
驚きは、最後の文章です。 例の8歳の少年は、再び運転してしまったのです。しかも、今度は50kmも走行したのです。 こちらの件の方が呆れました。
子供も悪いですが、親も悪いでしょうね。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
***
<原文の一部>
Germany: Child crashes car into police vehicle in Hanover
A 13-year-old crashed his stepfather's Suzuki into a patrol car in Hanover. Previously, an 8-year-old was busted for stealing and crashing his mother's car in Dortmund.
(超抜粋) ドイツ: ハノーバーで、子供が警察車両に突っ込みました。
ハノーバーで、13歳の少年が継父のスズキの車をパトロールカーにぶつけました。先日は、8歳の少年による事件があったばかりです。(意訳)
German police deployed several cars in pursuit of a 13-year-old who had taken his stepfather's Suzuki Jimny for a ride in Hanover, authorities said on Saturday. The pursuit ended when the young driver slammed the SUV into a patrol car. Both he and a police officer sustained light injuries.
Police were first alerted on Friday night, when a motorist called to report a very young-looking driver in a yellow SUV, who was driving with his lights off. An undercover police patrol soon located the vehicle, which was still moving with no lights.
The teenager ignored the officers' signals and started driving towards the central area of the city.
(超抜粋) 13歳の少年が、継父のスズキのジムニーを拝借して運転、この為、警察車両が何台かで追跡することになりました。 最終的には、少年の車がパトカーに突っ込んで停止。 警察官も少年も軽傷を負いました。
最初、金曜日の夜に通報を受けたのですが、若く見える運転手が消灯したまま運転しているとの通報でした。警察の制止を聞かず、街の中心街を逃げ回ったのでした。
Another day, another child driver
Eventually, several patrol cars joined the pursuit. At one point, the youth turned onto tram rails in order to avoid a police car. The 60-year-old police driver then placed his car sideways at a level crossing, hoping to force the Suzuki to a halt. However, the 13-year-old instead hit the police vehicle, sustaining injuries. One of the policemen, who was in the passenger seat, was also injured.
(超抜粋)別の日に、別の事件も: 最終的には数台のパトカーで追跡し、踏切のところでパトカーでブロックを試みましたが、少年の車は、それに突っ込んでしまいました。(注: 原文を流し読みして下さい。)
The collision also caused some €20,000 ($22,481) in property damage.
Investigators found no indication that the child was under the influence of drugs or alcohol. The driver has been placed in a clinic and his family has been informed.
Police have asked any witnesses to come forward.
Earlier this week, an 8-year-old from the German city of Soest was captured by the police after taking his mother's car for a joyride. On Friday, he repeated the offense and managed to reach Dortmund, over 50 kilometers (31 miles) from his home city. The ride ended after he crashed into the trailer of a parked truck.
(超抜粋) 取り調べの結果、少年は薬物やアルコールの影響は認められませんでした。 尚、今週の始めには、8歳の少年による事件がありましたが、金曜日、彼は再び違反行為をしたのです。今度は50km以上もドライブし、最終的に駐車中のトラックに突っ込んで止まったのです。
***
驚きは、最後の文章です。 例の8歳の少年は、再び運転してしまったのです。しかも、今度は50kmも走行したのです。 こちらの件の方が呆れました。
子供も悪いですが、親も悪いでしょうね。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
***