ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

ドイツ(Germany 🇩🇪): World's first hydrogen train

2018-09-18 16:32:49 | 日記
2018年9月18日(Tue.) 何故か、安倍政権は、南シナ海での海自訓練をするなど、緊張を高める行動を意図的にしているようで、平和外交には逆行しているとしか見えません。 こんな戦前回帰を目指す政権とは一刻も早くオサラバしなければなりません。



さて、世界で初の水素ガス燃料列車がお目見えです。 ( ニュースソース: DWーDE 9月17日発 )

<原文の一部>
World's first hydrogen train rolls out in Germany
ドイツで、世界で最初の水素ガス列車がお目見えします。

Commuters in Germany now have a chance to ride the world's first hydrogen train as the country moves to replace old diesel-powered engines. Instead of exhaust fumes, hydrogen trains produce only water.
ドイツの鉄道利用客は、世界で初の水素ガス列車に乗るチャンスがあります。 それは、国として古いディーゼル・エンジンを置き換える方針にあるからです。 排気ガスに代わって、水素ガス列車は水しか排出しません。(一部、意訳)



A French-made hydrogen train took its first scheduled trip from the station of Bremervörde in Lower Saxony on Monday, marking a world first for the new transport technology.
Two Coradia iLint engines will replace diesel trains on the 100-kilometer (62-mile) route linking the towns of Cuxhaven and Buxtehude, with 14 other hydrogen trains set to be introduced across the state by 2021. The new-type engines are produced by the French company Alstom.
"The world's first hydrogen train is entering into commercial service and is ready for serial production," Alstom CEO Henri Poupart-Lafarge said during the unveiling ceremony in Bremervörde, which will serve as a refueling site.
The new trains carry a hydrogen tank and fuel cells on the roof, and produce electricity by combining hydrogen and oxygen. Excess energy is stored in ion lithium batteries. The engines can run for around 1,000 kilometers without refueling and reach a maximum speed 140 kilometers per hour (87 miles per hour), similar to diesel trains.

(抜粋) 月曜日、フランス製の水素ガス列車は、Bremervörde の駅から最初の運行をしました。世界で初の新輸送技術を記録することになりました。
Cuxhaven and Buxtehude の間を結ぶ100kmの路線を置き換えることになり、他に、14の同列車が2021年までに導入されます。 この新型エンジンは、フランスの Alstom 社が製作したものです。
世界で初となる水素ガス列車が商業ベース運転に入り、既に連続して製造にあたっていますと Alstom 社のCEOが Bremervörde でのセレモニーで語っています。 この駅は燃料補給基地になるのです。
新型列車は、水素ガスタンクと燃料セル(燃料電池)を屋根に載せており、水素と酸素の化合によって電気エネルギーを生成します。 過剰になったエネルギーはイオンリチウム電池に蓄えられます。 このエンジンでおよそ1,000kmを、燃料補給なしで走行することが出来、最高速度は140km時で、ディーゼル列車と同等です。

Steam, not smoke
However, unlike the older machines, hydrogen trains produce only steam and liquid water. The manufacturers claim that the new trains are also quieter and less costly to operate.
"Sure, buying a hydrogen train is somewhat more expensive than a diesel train, but it is cheaper to run," Stefan Schrank, the project's manager at Alstom, told the AFP news agency.
The state of Lower Saxony will pay a total of €81.3 million euro ($95 million) for the project, in line with Germany's long-term initiative to drastically cut pollution and increase the use of renewable fuel by 2050.
Alstom says that other countries were also looking into buying their trains, including the UK, the Netherlands, Denmark, Norway, Italy and Canada.
The French government has already pledged to have its first hydrogen train on the tracks by 2022.

(抜粋)蒸気であって、煙ではない: しかし、古いマシンと違って、水素ガス列車は蒸気と水しか生成しません。 メーカーによると、より静かで運用コストも少なくて済むとしています。
確かに、ディーゼル列車よりも高価にはなりますが、走行に際しては安価になるのですと Alstom 社のプロジェクト・マネージャーが語ります。
導入を決めた Lower Saxony 州は、計81.3百万ユーロをこのプロジェクトに支払います。 これは、ドイツの長期計画である汚染削減と再生可能エネルギーの使用を2050年までに増加させるものに沿っているのです。
同社によると、他の諸国も購入を検討中で、UK、オランダ、デンマーク、ノルウェー、イタリア、そして、カナダが含まれています。
フランス政府は、2022年までに水素ガス列車を自国に走行させると約束しています。

***

こうした持続可能社会に向けて、投資や税金を投入したいものです、無用な軍事費ではなく・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***