Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I think that once they reach the age of sixteen and can drive, they have much more freedom.

2015-12-04 08:44:22 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)アメリカの子どもたちは早くから独立したいとはいっても、多くの場合親の管理下にいるわけだ。

(2)彼らはいつから大人と考えられるんだろう。

(3)一つには16歳になって車の運転ができるようになると、もっと自由が与えられるんだよ。仕事をし始める子どもも多いね。お小遣いを稼いだり、車のためにお金をためるんだ。

(4)なるほどね。交通手段が親への依存に影響するわけなんだ~。

(5)こんにちは、健二の母です。学校の初日にお会いしましたが憶えていますか。

(6)はいはい、デイビッドが金曜日に学校が終わったあと、健二がうちへ来ていいかと聞いてました。電話をするつもりだったんですよ。

(7)ええ、その件でお電話したんです。→ それじゃ、いいんですね。

(8)よかったわ、放課後、私が二人を迎えに行くので、 5時半ごろ健二を迎えに来てくださいますか?

(9)こんにちは、アナ、どうでした?大丈夫、あの子たちとっても楽しんでましたわ。

(10)うん、ここには(デイビッドんちは)ブランコのついた滑り台とか、ロープのはしごとか、天体望遠鏡があるんだよ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o






(1)American kids want to be independent early, but are often under their parents' control.

(2)I wonder when they start to be considered adults.

(3)I think that once they reach the age of sixteen and can drive, they have much more freedom. And many kids get jobs for pocket money or to save up for a car.

(4)I see. Transportation really affects their dependence on the parents.
※affect…影響する dependence…依存

(5)Hi, I'm Kenji's mother. We met on the first day of schooI, remember?

(6)Right, David asked if Kenji could come over Friday after school. I was going to call and ask you.

(7)Yes, that's what I'm calling about. → So it's okay then?

(8)Great, I'll pick the boys up afterschool, then can you come get Kenji around 5:30?

(9)Hi Anna. How did it go?→ Oh, fine. The boys are having a great time.

(10)Yeah, they have a huge swing set with slides, a rope ladder and a telescope!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする