Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Every now and then l could do that. But you can meet many friends o n the bus.

2015-12-02 22:33:20 | 日記
O☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)美術の授業はどう? → 楽しいよ。粘土の壺を作るんだ。

(2)あら、急いだ方が良いわよ。バスに乗り遅れるわよ。

(3)たまには車で送ってくれるんでしょう? 車だとたった10分なのにバスだと30分かかるんだ。

(4)たまにならいいわよ。でもバスで行くと、たくさん友達に会えるでしよ。

(5)まあね。お母さん、今度の金曜日フミの家に行っていい?

(6)ええ、いいわよ。その日の午後は特に予定がないから。

(7)わーい、じゃデイビッドのお母さんに電話しといてね。→ あなたたちが出かけてから、プレイ・デートの約束をしておくわ。

(8)バスが来た。さあ、真紀、行こ~。

(9)学校が終わったあとに友達同士で遊びたいとき、お母さんかお父さんに約束をとりつけてもらうの。

(10)子どもは親の車で友達の家まで連れて行ってもらうんだ。子どもの遊びにも、親が関わるってわけだ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●





(1) How about your art class? → It's fun, we're going to make clay pinch-pots.
※clay pinch-pots…粘土の壺

(2)Oh, you'd better hurry, or you'll miss the school bus.

(3)Can't you drive us to schooI sometimes? It's only a ten-minute drive, but it takes over thirty minutes on the bus.

(4)Every now and then I could do that. But you can meet many friends on the bus.
※every now and then ≒ sometimes

(5)Mom, I want to go to Fumi's on Saturday, okay?

(6)Yes, that's okay. We don't have anything planned that afternoon.
♪that afternoon…ダラフタヌーン

(7)All right! Will you call Fumi's mom?→ Yes, after you leave I'lI set up a play-date for you.
※play-date…遊ぶ約束

(8)There's the bus now. Come on, Maki, let's go!

(9)When friends want to play together after school, they ask their parents to make the arrangements.

(10)Then one of the parents will drive their child to their friend's house. So the parents are more invoIved in their children's activities.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする