Rain or Shine~メイおばさんの宝箱

雨が降れば虹が出る、晴れた空には光が躍る。
雨でも晴れでも歩きましょう!
世界のどこかから、あなたへ贈るメッセージ

そうだったんだ! 日本語~YES, NOの土地柄&お国柄

2014-03-13 22:00:22 | 言葉


方言を研究する国立国語研究所の木部暢子教授が最近出版した本のタイトルは

「じゃっで方言なおもしとか」(岩波書店)

方言についての本?ぐらいは見当が付きますが
まるで魔法使いの呪文、あるいは翻訳を必要とする外国語のよう。

これ、なんと鹿児島方言で
「だから方言はおもしろい」という意味なのだそうです。

と聞けば、「だから方言はおもしろい」よりも
「じゃっで方言なおもしとか」の方が
味があって「おもしとか」(おもしろい)ように思えてくるのだから不思議です。

まだ実際に読んではいませんが
新聞の書評から興味深いことを知りました。

たとえば、運転免許証を取るための学科試験を受けるとしましょう。
「軌道敷内を通行してはいけない。」
という質問に対するあなたの答は○ですか?×でしょうか?

正解は「○」です。
「軌道敷内を通行してはいけない」という内容は正しいわけですから、おおかたの言語感覚から行けば、「はい、そうです。通行してはいけません。」の意思表示として「○」をつけると思います。

ところが、鹿児島では「×」と答えて試験に落ちる人がたくさんいるそうなのです。
なぜなら鹿児島弁では、「YES」はあくまでも肯定で、「NO」はあくまでも否定であるため、「軌道敷内を通行してはいけない」という設問に対しては、「いけない」のだから「×」になるというのです。

これを読んですぐに思いました。
「これって英語だ!!」

英語を学ぶ過程で、YES, NOには誰もがとまどった経験があると思います。
実際、「No question?」(質問はないですか?)と聞けば、「Yes」と答える学生の何と多いこと!それではと、「Yes」と答えた人たちに「Tell me your question please.」(じゃ、あなたの質問をどうぞ)とでもいえば、10人中9人が「えっ?質問なんかありませんよ。」という顔をします(笑)。

会議の場での
「No opinion?」(ご意見はありませんか?)
「No objection?」(異論はありませんか?)
なども同じです。
意見があれば「YES」ですし、異論があれば「YES」です。

やぱり面白いですねえ、こうした土地柄、お国柄。


ご訪問をありがとうございました。
どちらでも一つ押してくださるととても嬉しいです。
どうぞ良い一日でありますように!

ライフスタイル ブログランキングへ

海外旅行 ブログランキングへ