今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

マスクでリップの売り上げが急落する

2020-05-18 18:25:28 | 日記
Lipstick sales drop sharply in Japan as masks become essential


Lipstick sales are taking a huge plunge in Japan amid the coronavirus outbreak, as people cover their faces with masks to prevent the spread of infections. "We have removed testers from our stores as a preventive measure against the coronavirus," said a manager at a drugstore.

-------------------

essential:不可欠 plunge:落ち込み amid:~の真っ最中 outbreak:大流行
prevent:防ぐ infection:感染 remove:取り除く tester:試供品 measure:手段


【訳】

マスクが不可欠になっているので、日本での口紅の売上が急激に落ち込む

コロナウイルスの大流行の真っ最中、感染の広がりを防ぐために人々が彼らの顔をマスクで覆うので、口紅の売り上げが日本で大きく落ち込んでいる。私たちわはコロナウイルスに対する防御の手段として私たちの店からテスターを取り除いた」ドラッグストアのマネージャーは言った。


【解説】

見出し。

「Lipstick sales drop sharply in Japan」
(日本で口紅の売り上げが急激に落ちている)

「as masks become essential」
(マスクが不可欠になっているので)→売上が落ちている

本文。

「Lipstick sales are taking a huge plunge in Japan」
(日本で口紅の売り上げが大きな下落を取っている)

「amid the coronavirus outbreak」
(コロナウイルスの大流行の真っ最中)→下落している

「as people cover their faces with masks」
(人々が彼らの顔をマスクで覆うので)→売上下落

「to prevent the spread of infections」
(感染の広がりを防ぐために)→マスクでおおう

「We have removed testers from our stores」
(私たちはテスターを私たちの店から取り除いた)

「as a preventive measure against the coronavirus」
(コロナウイルスに対する防御の手段として)→取り除いた

「said a manager at a drugstore」
(ドラッグストアのマネージャーは言った)