今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

大リーグ・オーナー会議、7月末に開幕を提案

2020-05-12 15:30:17 | 日記
MLB owners OK plan that could lead to July start


NEW YORK (AP) -- Major League Baseball owners gave the go-ahead Monday to making a proposal to the players' union that could lead to the coronavirus-delayed season starting around the Fourth of July weekend in ballparks without fans.

---------------------

lead:つながる go-ahesd:承認 proposal:提案 union:組合 deday:先延ばしにする ballpark:球場


【訳】


メジャーリーグのオーナーたちは7月開幕につながる計画にOKをだす

ニューヨーク(AP) -- 大リーグのオーナーたちは月曜日、選手組合にコロナウイルスに先延ばしにされているシーズンが、ファンなしの球場で7月第4週の週末ごろの開始につながる提案に承認を与えた。

【解説】

見出し。

「MLB owners OK plan」
(大リーグのオーナーたちは計画をOKする)

次の「that」は関係代名詞。

「that could lead to July start」
(7月のスタートにつながる)→計画をOK


本文。

「Major League Baseball owners gave the go-ahead Monday」
(大リーグのオーナーたちは月曜日、承認を与えた)

「to making a proposal to the players' union」
(選手たちの組合に提案することへ)→承認を与えた

「making」は「make」(作る)という動詞が名詞化した「動名詞」で(作ること)の意味。

「to making」で(作ることへ)の意味です。

次の「that」も関係代名詞。

「that could lead to the coronavirus-delayed season starting」
(コロナウイルスに先延ばしにされたシーズンが始まることにつながる)→提案

「starting」も動名詞で(始まること)の意味です。

「around the Fourth of July weekend」
(7月第4週の週末ごろ)→開始する

「in ballparks without fans」
(ファンのいない球場で)