今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

女性国会議員の割合、日本は世界193ケ国中、165位

2019-03-06 16:09:37 | 日記
Japan ranks lowest among G20 in 2018 women parliamentarians ratio


GENEVA -- Japan ranked the lowest among members of the Group of 20 major economies in a 2018 global ranking on representation of women in parliament, coming 165th among 193 countries, an annual report by an international organization showed Tuesday.


------------------
rank   (順位を)占める
parliamentarian  国会議員
ratio    割合
economy    経済国
global 全世界の
representation  代表
annual    年に一度の
organization  機関



【訳】


2018年度の女性国会議員の割合、日本はG20の中で最下位を占める


ジュネーブ -- 日本は国会での女性代表の2018年の世界ランキングで、主要20経済国グループのメンバーの間で、最下位を占め、193か国中165位だったと、国際機関による年に一度のレポートが火曜日に示した。


【解説】

見出し。

「Japan ranks lowest among G20」
(日本はG20の間で最下位を占める)

「in 2018 women parliamentarians ratio」
(2018年の女性国会議員の割合で)→最下位


本文。

「Japan ranked the lowest among members of the Group of 20 major economies」
(日本はG20主要経済国のメンバーの間で最下位を占めた)

「in a 2018 global ranking」
(2018年の世界ランキングの)→G20の中で最下位

「on representation of women in parliament」
(国会の女性の代表における)→世界ランキング

次の「カンマ+動詞ing」は(そして+動詞)で訳します。

「, coming 165th among 193 countries」
(そして193か国の間で165位に来た)

「an annual report by an international organization」
(国際機関による年に一度のレポート)

「showed Tuesday」
が→(火曜日に示した)