我が郷は足日木の垂水のほとり

文化芸術から政治経済まで、貧しくなった日本人の紐帯を再構築したいものです

白人だからこそ してのけた蛮行

2012年01月11日 | 歴史

 

   2012 01 11 白人だからこそ してのけた蛮行【わが郷】 Sexy Karen    背筋の寒くなる、「狂人日記」ですね

 

  ほかの民族の聖書を読んでどうのこうの言うのはたしかにおこがましいかぎりではある。しかしまんざら関わり合いがない、というよりも大あり名古屋のコンコンちきなので、無礼はいたしかたない。お尻の形がどうのとか、オッパイが上だ下だというのも、ナンデやネンと言ってはいけない。あまりへんてこな尻には、敷かれたくない。


 さきの戦争では無辜の市民を、

あまた殺してくれた。

 

 これって普通に言っても遠慮して話しても、
戦時国際法 (ハーグ陸戦協定) 違反なのは子供でも、理を立てて説明すれば解ることなのだ。その当たり前のことを脇にのけて、『 お前は支那とか、アジアを侵略した 』 とか言われたのでは、はて此の頓珍漢の脳みそはどうなっているのかと、詳しく調べてみなければならない。

 

 

 

 

 

2009 08 20  二式複座戦闘機が単機、原爆搭載機エノラ・ゲイに果敢な迎撃 【ちょっとカラー】

 

白人だからこそ してのけた蛮行 この記事の、トップへ

 

データ

我が郷\03 課題\06 歴史\戦争\原子爆弾の投下

 

 南京大虐殺は米軍による都市爆撃と、広島・長崎への原爆投下を誤魔化すために、捏造された。

 つまり是は、ネット・ウヨ諸君が言うように、支那とかの特アが日本に謝罪を求めるための、言いがかりだけではないのだ。

 

 一番の目的は、日本国民のアメリカ政府への賠償請求権を、ウヤムヤにする煙幕なのだ。

 このためにたとえば、櫻井よしこ女史のような美人さんが、右翼民族主義の評論家として、仕立て上げられた。日本国の抱えている一番大きな問題は、自主防衛が大きく制限されていること。しかし、この制約はいまではほとんどなくなってしまった。日本国は潜在的な核兵器保有国である。核兵器をショーウインドウに飾ってあるわけではないが、イザともなれば目標にぶち当ててみせる。と言うことになっている。たとえば尖閣諸島に、2012年09月18日に支那の公船が、12艘も押しかけた。その他、千隻にもおよぶ漁船などが押し寄せる情報もある。これに備えてわが自衛隊は艦船や航空機を待機させている。これって九条擁護の要介護、頭のイカレたサヨク・工作員がどのように喚こうが泣こうが、その時には自衛隊の武器が使用される。敵国の船は撃沈される。敵機は撃墜される。敵が一線を越えれば、隊員の頭には、憲法なんぞ消失する。あるのは敵の撃滅という作戦のみだ。

 パットン戦車のトレンドは パットン戦車のトレンドは

 

 まえにも 沖縄 わが郷で書いたが、沖縄戦で死んだのは、20万余の将兵と一般島民など。

 

                                         沖縄 わが郷

 

 それで櫻井女史とかサヨクの工作員たちが、茶番劇をしている、洞窟での集団自殺などは、其の数たかが知れている。鉄の雨と称する、艦砲射撃で死んだものが大部分なのだ。この死者の中には、一般市民が何万人と含まれていた。
 つまり防御の手段のない市民への攻撃は、戦時国際法で厳禁されている。是こそが虐殺なのだ。この侵略軍の暴挙を隠蔽する為にこそ、櫻井女史とサヨクのインチキ・バトルがあるのだ

 

    
     女 クノイチ 間諜には御用心

 

 

 

 なぜ米国軍は、あのような人道に外れた、外道を為したのか。

 その疑問に答える歴史的、そして文化的な背景が、したに紹介する宗教なのだろう。

 

 

 

 聖絶

 聖絶(せいぜつ)とは、聖書信仰の立場によって訳された『新改訳聖書』において造られたヘブライ語のヘーレム(חרם、ḥērem)の訳語(造語)である。一般的な用途に用いることを禁じ、神のために聖別すること、ささげられたもの、奉献物、のろわれたものを意味している[1][2]。レビ記、申命記、ヨシュア記、サムエル記上巻などに多く見られる聖句である[3]。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E7%B5%B6

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E7%B5%B6

概要 [編集]ヘーレムの語根は「別にしておく」とか「俗用に供することを禁じる」ことを意味しており、この語はヘブライ語聖書(旧約聖書)で神への奉納・奉献・聖別を表すためにも用いられている[3][5]。

畑や家畜などを聖絶として神に捧げた場合は、それを売ることも買いもどすこともできないものとして完全に神に捧げ尽くさなければならず(レビ27:28)、そのようにして捧げられたものは祭司のものとなった(レビ記27:21、民数記18:14)。ただ、その捧げ物が人間であった場合は必ず殺されなければならなかった(レビ記27:29)。

一方、イスラエルに敵対する異民族に対して聖絶が用いられる時は、「神への奉納物として、異教の神を拝むものとそれに関連する事物をことごとく滅ぼし尽くす」こと、全ての戦利品を滅却することを意味した[5]。すなわち、聖絶の対象とされた敵対異民族は全員が剣で殺され、また家畜も含め生けるものは全て殺戮された。また、通常の戦闘では許される女子どもの捕虜も、また家畜などの戦利品も、聖絶においては自分たちの所有物とすることは許されず、全てが神への捧げ物とされなければならなかった。さらに、それ以外の剣でもって滅ぼせないものは火をもって焼き尽くされ、また、燃やすことの出来ない金銀財宝などは神殿の奉納倉へ納めて、「呪われた汚らわしきもの」として民衆の手からは隔離されなければならなかった。そして、聖絶のものを私物した者は、神の怒りに触れるものとして、罰として処刑された。聖書はその理由として、イスラエルに聖なる生き方をさせて、彼らが先住民の宗教からの誘惑に負けて神に対して罪を犯さないためであるとする(申命記7:1-6、20:16-18)[3][5]。

ただ、聖絶は必ずしも異民族にだけ行われたわけではなく、ヤハウェ以外の神を礼拝したような場合にはイスラエル民族そのものにも向けられたし(出22:20、申7:26、ヨシュア6:18)、さらに、イスラエルの民自身が神によって聖絶されることが預言されたこともある(エレミヤ25:9)。

 


 旧約聖書における例 [編集]イスラエルに敵対する異民族(通例は都市国家単位)に対する聖絶の例をあげる。カナンの王はイスラエルを襲って、幾人かを捕虜にしたため、イスラエルは主なる神に誓願を立てた。「もし、確かにあなたが私の手に、この民を渡してくださるなら、私は彼らの町々を聖絶いたします。」(民数記21:2、新改訳聖書)

ヨベルの年に聖絶された畑が主の聖なるものとなる。(レビ記27:21)
エリコの戦いにおける聖絶(ヨシュア記6章他)
ミデヤン人に対する聖絶(民数記21章)
ペリシテ人、アマレク人に対する聖絶(サムエル記上巻15章)
偶像礼拝をするイスラエル人に対する裁き(出エジプト記22章20節)
異教の偶像に用いられた金や銀を欲しがるイスラエル人に対する裁き(申命記7章26節)
 ギリシア語聖書(新約聖書)における例 [編集]詳細は「アナテマ」を参照

ヘーレムの語は七十人訳聖書ではアナテマと訳されており、新約聖書では不信者に対する強い呪いを意味する言葉としてこの語が用いられている[3]。現在、新約聖書でそのギリシャ語形のアナテマが使われる場合に「聖絶」の語が用いられた翻訳聖書はない。

なお、「強い呪い」という意味から、アナテマは後のカトリック教会では「破門」を意味する語として用いられるようになった。ただ、『ルカによる福音書』21:5においては、アナテマの語が「エルサレム神殿への奉納物」の意味で用いられてる。

 語義の変化 [編集]元来は「神への奉納物としての異民族の殲滅」も意味していたこの語が、最早聖戦の時代ではなくなった紀元前後のイスラエルにおいてはその意味内容が著しく変化し、「強い呪い」を意味する語として用いられるようになったとされる(コリント前16:22、ガラテア1:8-9、新改訳聖書)[5]。

なおマックス・ウェーバーは、この語義の変化はバビロニア捕囚後に既にあったとし、ユダヤ教がペルシアによって平和にされた宗派的教団へと変質させえられた時代には、ヘーレムは不心得者などに対する共同体からの破門を意味する言葉として存続したとしている[6]。たとえばエズラ10:8においては、ヘーレムの対象は該当者の財産だけで、当人は共同体から追放されることが命じられている。

 翻訳の試み [編集]ヘブライ語のヘーレムは聖書の翻訳チームを悩ませてきたものの一つで、場面によって様々に訳し分けられている。たとえば新共同訳聖書では「滅ぼし尽くせ」(サムエル上15:3)、或は「滅ぼし尽くして主にささげよ」(ヨシュア6:17)などと訳されている。なお後者に関しては、文語訳聖書においては「詛(のろ)はれしものとしてヱホバに献ぐべし」となっている。

このように、聖書の解釈によって様々な訳語が試みられており、特に聖書信仰の学者の手による『新改訳聖書』(1970年初版)ではこの語を「聖絶」と訳しているが、聖書信仰の立場を取らない翻訳や一般人向けに訳された翻訳とは解釈を異にしている。なお、その意味で岩波書店刊行の岩波委員会訳聖書でも近年ヘーレムの訳語として「聖絶」、名詞としての「聖絶物」の語が採用されているが、キリスト教会の聖書とは前提が異なる。というのは、キリスト教会と結びつき、礼拝において用いられることを意図した他の翻訳聖書に対し、岩波訳は教派的な解釈から自由な立場で為された歴史的文書としての翻訳だからである[7]。また、岩波委員会訳聖書では、新改訳聖書で聖絶が訳語として採用された箇所においても、たとえばエズラ10:8に見られるように旧来の「没収」と訳されている箇所がある。

なお、七十人訳聖書においてヘーレムの訳語として採用されたギリシア語はアナテマであって、この語はラテン語訳聖書においても使用された(詳しくは「アナテマ」の項目を参照)。

 福音派による神学的解釈 [編集] 出エジプト記 [編集]出エジプト記22:20は異教の祭儀が禁じられており、全く滅ぼすこと、聖絶が命じられているが、これはもともとのろいの下におくという意味である[8]。

 民数記 [編集]ジャン・カルヴァンは、民数記21章2-3節の聖絶の誓約は、主に対する敬虔な信仰のあらわれであり、主の助けを祈り求めることであったという。カルヴァンはこの記事は一見残酷に見えるが、イスラエルは神の命令を執行したのであり、破壊と殲滅は正しいことであったと指摘する。のろわれたものとして神にささげられたこの地は、ホルマと呼ばれるようになった。[9]

 ヨシュア記 [編集]ここで神の敵に囲まれた神の民を助けたのは、イエス・キリストであると信じられている[10]。ヘブル語のヨシュアはギリシャ語のイエスであり、ヨシュアは「旧約聖書のイエス」と呼ばれる[11]。ヨルダン川を渡った時の契約の箱、ラハブの赤いひも、エリコ近くの主の軍の将にイエス・キリストが見出される[12]。ヨシュアに対し、神の自己顕示のことばが使われている。ここは聖なる所であり、罪人であるヨシュアは神の領域に入った[13]。ラハブの赤いひもはキリストの血と解釈される。滅ぼされた者と救われたラハブが対照である[14]。

先住民は優れた文化を持つ民族であったと考えられているが、宗教的に堕落していたため、神は選民を守るために、彼らを滅ぼすように命じられたのだと受けとめられている。神の民がヨルダン川を渡った奇蹟は、堕落・腐敗した異教民族を征服するための準備であったと信じられる。異教民族を滅ぼす神の命令がくだった理由は、すべての人は罪のために滅ぼされて当然だからであり、イスラエルが選民だったからである。神は彼らを罰するためにイスラエルを用いた。[15]

悔い改めない人の破滅、信仰者へのあわれみ、警告と祝福が示される[16]。エリコはカナンの人への神の審判の行為である[17]。イスラエルにとって聖なる戦いへの参加であり、アナク人に対しては罪への裁きである[18]。

ここにある原則は勇気、敵との非妥協、神への忠信である[19]

 イエス・キリスト [編集]イザヤ書34章5節に「見よ。これがエドムの上に下り、わたしが聖絶すると定めた民の上に下るからだ」(新改訳聖書)と書いてあるが、イザヤ34:5-8、63:1-6、ヨハネが受けたキリストの啓示19章13節の関連から、イエス・キリストが神の敵を踏み潰し、その返り血を浴びる姿と解釈される。異教的な人物であるエサウを起源とするエドムは、常に神の敵、教会の敵を意味しており、カナンの地、約束の地に入ろうとする時も、その後も神の敵がいた。イエス・キリストの敵はみな霊的なエドムである。[20][10][21]

イエス・キリストによる最後の裁きが最終的な聖絶である[22]。

 霊の戦い [編集]これは、現代においては、霊の戦いとして適用される。ただし、霊の戦いについては福音派に議論があり、「霊の戦いに関する聖書的・包括的理解のためのナイロビ声明」が発表されている。[2][23][24]

出エジプト34章、申命記12章の与えられた地における命令は、今日仏壇など異教な偶像を取り除く聖句として適用されている[25][26]。

 神の愛 [編集]聖絶は神の愛の拡大である[27]。それは、イスラエルの神こそが全地の主であると知るため、また、神の民が汚れた民の汚染から守られるためであり、イスラエルを通して贖い主が来るためである[27]。悪を罰する神は、神を信じる者に対しては限りない愛といつくしみをもって臨むと信じられている[28]。約束の地とは神の祝福であり、アブラハムの子孫であるイエス・キリストが信仰の対象である[29]。

 神の臨在 [編集]聖絶で神の臨在が示されている。イエス・キリストの十字架により、聖絶が成就されたのであり、御子イエス・キリストの十字架において聖絶を受ける道が備えられた。聖絶の最終的な執行は栄光の臨在の前の火の池である[22]。[30][31]

 聖絶に対する評価 [編集] 旧約聖書の聖絶の記述に関する史学的評価 [編集]自由主義神学的な立場による史学的評価では、聖書の神はイスラエル民族の部族神であり、聖書の記述もその全てが史実とは限らないとする立場にある。また、岩波委員会訳の旧約聖書の補注によれば、古代の戦闘は全てその民族の守護神の闘いでもあったため、闘いに敗れた民族とその所有物はその所有関係が切断され「神無きもの」となって穢れた存在となるが、いわゆる聖戦の法である聖絶は、それを勝利をもたらした自国の守護神に儀礼的に捧げ尽くすことで「神無きもの」が購われ、新たな所有に移すために行なわれる宗教儀礼で、必ずしも敵対異民族を物理的に絶滅させたわけではない、という見解がなされている[32]。

この聖絶という慣習はイスラエルのみならずモアブやアッシリアのような近隣諸国にも古来から共通して見られた宗教儀礼で、それは敗北した敵を単に虐殺することだけでなく、聖なる闘いに関する宗教的規定のひとつであった[33]が、実際にこの規定が適用されたことは現実問題としてかなり稀なことであったと考えられている[5]。というのも、敵対する異民族を聖絶の捧げ物とした場合でも、相手を滅ぼしてもイスラエルの民には物質的には何の利益にもならないため、当然ながら違反者が続出した。また、一民族を全て根絶やしにすることは現実問題としても無理であった。「このように聖絶が不徹底であったため、バアル信仰がイスラエルの中に蔓延り、神の怒りを招いた結果、自分たちは異民族に支配されなければならなかったのだ」という反省及び歴史解釈がイスラエルの中に起こり、バビロン捕囚以後にそのような観点の下に聖書が編纂されたものと考えられている。したがって現在の歴史学では、聖書に書かれた虐殺の記述は歴史を正しく伝えたものではなく、後代のバビロン捕囚前後の時代にイスラエル中心主義の影響で書かれたものとされる。

ちなみにウェーバーも、カナンの地を特別に神聖視する預言者の思想に影響されたユダヤ教の宗派的な発展のみが、儀礼的なタブーにすぎなかった聖絶を殲滅の思想として発展させたとして、そのような特殊な解釈がなされた理由の一つとして「人道的律法」を適用すべき寄留者(出エジプト22:20、新改訳聖書では22:21)が捕囚後のイスラエルに存在しなかったことを挙げている[6]。事実イエスの家系にもモアブ人女性ルツが登場することからも分かる通り、実際の歴史ではユダヤ人はアマレク人、カナン人、ミデヤン人、ペリシテ人、モアブ人、アモン人、エドム人などの近隣諸民族と共存・通婚しており、ユダヤ人の勢力がカナン・シリアで支配的なものとなってイスラエル王国・ユダ王国が建国された際も上記のようなユダヤ人以外の諸民族の共存は許されていた。これらの諸民族はイスラエル王国・ユダ王国の統治の間に徐々にユダヤ人と混血し、吸収されていったものと思われる。

 現代のキリスト教による評価 [編集]詳細は「聖戦」および「正戦」を参照

福音派では、新約の時代においては旧約のごとき聖絶の戦いはありえないとし、キリスト者の聖化として、霊的に適用する[3]。また、聖書の根本的な命令は十戒の「殺してはならない」であるとする[34]。

現代のキリスト教・ユダヤ教では聖絶の現代適用を肯定する意見は比較的少数派である。しかし、神学上の解釈に於いてはなお「この聖絶は神の御心に沿ったものであり、現代では許されないことだが当時は正しかった」とする意見が根強い。[要出典]

 現代のユダヤ人学者による評価 [編集]聖書無謬説、聖書の無誤性を否定する立場からは、神がこのような命令をしたはずがないか、あるいはイスラエルの神の命令が誤っていたと解釈される。たとえばユダヤのマルティン・ブーバーは、彼は必ずしもリベラル神学の立場に立つ神学者ではないが、ある時『サムエル記』上15章の記述について問われて、「私はそれを神のお告げであるとは信じない。私はサムエルが神の言葉を聞き間違ったのだと信じる」と答えたと晩年の自伝的な著書の中で記している[35]。これに対して、聖書を「書物の中の書物」と捉えるレヴィナスは、ブーバーは聖書の権威よりも自分の良心の方を上に置いたとして非難する。ちなみにレヴィナスにおいては、出エジプト直後にイスラエルを最初に攻撃したアマレクは根源的な悪の象徴であり、ナチスやアウシュビッツと同等視されるため、上記のブーバーの見解に対して、「ブーバーはこの時ホロコーストにつて考えていなかった」として極めて批判的な感想を表明している。なお、レヴィナスは聖書のこの箇所における聖絶について、アマレクを「地図と歴史の上から抹殺する行為」と表現している[36]。

 批判的視点 [編集]この聖絶という行いは、現代風に言えば間違いなく「民族浄化」すなわち本来の意味における「ホロコースト」に他ならないとし、従ってヘーレムの語を「ジェノサイド」ないしは「殲滅」として解釈する向きも多い[37][38]。

もっとも現在では、聖絶の語は、「神が直接人類に語らなくなった現代ではジェノサイドとしての聖絶がクリスチャンによって実際行為として行なわれることはない」とか、或はこれを霊的に解釈して「何ものも私物化せず、全てを

聖絶 ( Wikipedia )

 

 


 

 「ヨシュア記」などを見れば、彼らには「略奪と女子供そして家畜の一頭、一匹まで殺戮する」この事を、「聖絶」と呼んで神より下された尊い、当然の権利と賛美している。 アメリカ金融の黄昏

 

 

 

 

 

 

 

湯田菌の飼い犬、シーシェパードが何を言うか。

コイツラは現代史における、神の地位にいる、その世界的な金貸し様の、そのお使い犬なのだ。

      

なので、人ではないゴイムが、恐れ多くも バッカス様 のその眷属鯨とか、いるかを殺すのは許せない。

そう、こいつらは血に酔ったクルクルパーなのだ。

彼らの脳みそは、古代イスラエルのワインの絞り粕で、ヨイヨイなのだ。

 

 

 

 

 

わたしの里の美術館【索引】我が郷は足日木の垂水のほとり【HOME】岩淸水
わたしの里 美術館       わが郷 HOME

 

 

 

 

   

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 小沢一郎も 犯罪者なのだ | トップ | 国民の生活が第一 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

歴史」カテゴリの最新記事