Cape Fear、in JAPAN

ひとの襟首つかんで「読め!」という、映画偏愛家のサイト。

『Cape Fear』…恐怖の岬、の意。

シネマしりとり「薀蓄篇」(370)

2021-03-26 00:10:00 | コラム
しん「ぶん」→「ぶん」げい

非オリジナル作品、
つまり「原作小説あり」の映画を、文芸映画と呼ぶ。

「文芸」の硬い? イメージゆえか、古典小説の映画化以外のものを文芸映画と呼ぶことにためらい、、、みたいなものを感じてしまうこともあるけれど、
原作小説があれば、ぜ~~~~~~んぶ文芸映画と呼んでいいのです。

映画と相性がいい作家、そうでない作家というものは、まちがいなく存在して。

相性がいいのはシェイクスピア、清張、キングでしょう。
後者の代表は、たとえば漱石とか。


というわけで。
原作超えを果たしたと思われる、
あるいは、
原作と拮抗したと評価出来る文芸映画の10選を。


『炎上』(58)

三島由紀夫の名作『金閣寺』を市川崑が映画化、
市川雷蔵はもちろん、友人役の仲代も最高だった。

注文をつけるとするならば、カラーで観たかった。


『砂の器』(74)

原作は清張モノとしては弱い、、、というのは、識者がよく言及すること。

映画が成功したのは、原作では数行に満たぬ遍路シーンを日本縦断ロケーションで映像化したことによる。

映画化に奔走した橋本忍の努力が、完璧な形で報われた。




『赤ひげ』(65)

山本周五郎の原作を黒澤が美しいモノクロームで映画化。

三船との最後のタッグ作としても忘れ難い。


『風と共に去りぬ』(36)

マーガレット・ミッチェルの名著を総天然色! 222分! をかけて映画化。

小津さんの敗北感がエグいほどだったこと、想像に難くない。



『ノーカントリー』(2007)

コーマック・マッカーシーの『血と暴力の国』をコーエン兄弟が映画化、
いつものユーモア描写は控え目、厭世観に支配された映像がすごい。




『ジャッキー・ブラウン』(97)

エルモア・レナードの『ラム・パンチ』を、自身が少年時代にオナペットとしていたパム・グリアを起用して映画化したQT、あんた最高だぜ!!



『キャリー』(76)

キングの処女作をデ・パルマが映画化、
シシー・スペイセクあってこそ。だとは思うが、キングが認めるのも納得の「原作超え」映画。


『怒り』(2016)

吉田修一の力作をオールスターキャストで映画化。

こういう、重た~い物語がメジャーで撮られることはおおいに意義があると思う。



『ブレードランナー』(82)

フィリップ・K・ディックによる『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』を、最高のスタッフワークで映画化。

じつはこの映画化権、最初にゲットのチャンスがあったのはスコセッシだったという!


『すばらしき世界』(2021)

現在公開中。

佐木隆三の『身分帳』を西川美和が映画化、まちがいなく21年度を代表する映画。


次回のしりとりは・・・
ぶんげ「い」→「い」ふ。

…………………………………………

明日のコラムは・・・

『プレッシャーは好きですか。』
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする