Cape Fear、in JAPAN

ひとの襟首つかんで「読め!」という、映画偏愛家のサイト。

『Cape Fear』…恐怖の岬、の意。

シネマしりとり「薀蓄篇」(370)

2021-03-26 00:10:00 | コラム
しん「ぶん」→「ぶん」げい

非オリジナル作品、
つまり「原作小説あり」の映画を、文芸映画と呼ぶ。

「文芸」の硬い? イメージゆえか、古典小説の映画化以外のものを文芸映画と呼ぶことにためらい、、、みたいなものを感じてしまうこともあるけれど、
原作小説があれば、ぜ~~~~~~んぶ文芸映画と呼んでいいのです。

映画と相性がいい作家、そうでない作家というものは、まちがいなく存在して。

相性がいいのはシェイクスピア、清張、キングでしょう。
後者の代表は、たとえば漱石とか。


というわけで。
原作超えを果たしたと思われる、
あるいは、
原作と拮抗したと評価出来る文芸映画の10選を。


『炎上』(58)

三島由紀夫の名作『金閣寺』を市川崑が映画化、
市川雷蔵はもちろん、友人役の仲代も最高だった。

注文をつけるとするならば、カラーで観たかった。


『砂の器』(74)

原作は清張モノとしては弱い、、、というのは、識者がよく言及すること。

映画が成功したのは、原作では数行に満たぬ遍路シーンを日本縦断ロケーションで映像化したことによる。

映画化に奔走した橋本忍の努力が、完璧な形で報われた。




『赤ひげ』(65)

山本周五郎の原作を黒澤が美しいモノクロームで映画化。

三船との最後のタッグ作としても忘れ難い。


『風と共に去りぬ』(36)

マーガレット・ミッチェルの名著を総天然色! 222分! をかけて映画化。

小津さんの敗北感がエグいほどだったこと、想像に難くない。



『ノーカントリー』(2007)

コーマック・マッカーシーの『血と暴力の国』をコーエン兄弟が映画化、
いつものユーモア描写は控え目、厭世観に支配された映像がすごい。




『ジャッキー・ブラウン』(97)

エルモア・レナードの『ラム・パンチ』を、自身が少年時代にオナペットとしていたパム・グリアを起用して映画化したQT、あんた最高だぜ!!



『キャリー』(76)

キングの処女作をデ・パルマが映画化、
シシー・スペイセクあってこそ。だとは思うが、キングが認めるのも納得の「原作超え」映画。


『怒り』(2016)

吉田修一の力作をオールスターキャストで映画化。

こういう、重た~い物語がメジャーで撮られることはおおいに意義があると思う。



『ブレードランナー』(82)

フィリップ・K・ディックによる『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』を、最高のスタッフワークで映画化。

じつはこの映画化権、最初にゲットのチャンスがあったのはスコセッシだったという!


『すばらしき世界』(2021)

現在公開中。

佐木隆三の『身分帳』を西川美和が映画化、まちがいなく21年度を代表する映画。


次回のしりとりは・・・
ぶんげ「い」→「い」ふ。

…………………………………………

明日のコラムは・・・

『プレッシャーは好きですか。』
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« シネマしりとり「薀蓄篇」(... | トップ | プレッシャーは好きですか。 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
実写化で原作と映画やドラマ (夢見)
2021-03-26 08:44:12
好きな本ほどその作り替えぶりやイメージに合わない俳優さん器用にがっかりやイライラすることもままあるのですが

短編をふくらませた映画だと 話をふくらませてあるぶん 映画のが良かったなーなどと感想を持つことも


「風と共に去りぬ」はテレビでの淀川氏の絶賛が それぞれの俳優さん映画についての裏話も
映画を観る楽しさをより深くしてくれました

宝塚歌劇団も舞台化しています
「風と共に去りぬ」
スカーレットが心の声(本音)役のスカーレットと二人登場する演出
初見ではえっ?!と(笑)思いました
慣れましたが
返信する
まっき~さんこんばんわ~♪ (ゆみ)
2021-03-26 19:02:37
文芸映画・・・砂の器と風と共に去るぬ・・は大好きで何度も見ましたが映画館で見たのは1回づつです。DVDで見ると迫力がいまいちですね。
砂の器は何回か映画になりましたが加藤剛のが1番印象に残っています。
確かに~親子の遍路シーンは胸が痛みます。
返信する

コメントを投稿

コラム」カテゴリの最新記事