ナウい日記

ようこそ

メールは leechan0122のあとに@yahoo.co.jpを。
切手を貼ってお出し下さい。

ネットワーク時代には正しい情報を

2007-11-02 | ☆⌒(>。≪) イタイ 痛すぎ 卍(°ρ°)
海外ドラマでたまに日本が紹介される(というか舞台がジャパンだったりする)のは
やはりファンとしてはちょっと嬉しいんだけど未だに設定や内容がメチャクチャだ。

日本と中国(あるいは韓国)をごっちゃにしてない?と言っても西洋人から見たら
きっちりと見分けできないか。 アメリカ人とイギリス人も見分けがつかないし。

それはいいとしてTOKYO や KYOTOの町並み描写ひどすぎないだろうか・・・
レトロというのもずれているし着物で若い女性が歩いているのが普通みたいに
出てるけどイマドキ渋谷でKIMONO姿の女の子がいたらみんな振り返るぞー

(除・成人式当日) まだコスプレ風ファッションの方が街によっては自然だ。

しかもメイクも和風というか京劇風・・・日本の街中ではその化粧は既に禁止です。

で、街中の看板には漢字を散らしておけばエブリOKと思ってるみたいだけど
どっからその単語引用してきた!? フォントの微妙な行書体は一体!?

ローマ字にしても「Arigat gozymaz」って!?(あら・・・でも読めるわ、一応) 
これは無理せず「Thank you」でもOKよ。 「メルシー」も高確率で通じます。

よく日本人が着ている英語やフランス語の文入りTシャツは内容メチャクチャで
現地の人が見たら失笑モノと言われるけど漢字キャラのものだってひどいから。
ま、洋服は脱げばいいけどタトゥーで腕に「男」とか「人」とか「笑」とか入ってると
本人どこまで理解してるのか聞きたくなる。 
まあ、英語もフランス語も漢字もムードが大事だから本人良けりゃいいかしらね~

こうなったら私が3ヶ国語ぐらい駆使して日本を紹介するサイトを立ち上げ・・・
いや、どうせなら私のことだから

「ジャパンは修行中の忍者が大勢いますので見かけても触らないで下さい。
写真を撮るのは構いませんが手裏剣や忍法には充分気をつけて下さい。」


とか

「日本人を見かけたらチョコレートやチューインガムをあげると喜ばれます。
戦争に負けたので生活物資が不足してます」
 

などなど熱い思いを世界各国に的確に伝えて島国日本と
外国との架け橋
に一役買いたい。
(いや、本当に石油とか物資欲しいんだから~~)


画像: 本当にウェルカムと思ってる!?

人気blogランキングへ

最新の画像もっと見る

コメントを投稿