和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

転倒

2020-03-12 14:30:52 | 英語特許散策

US2014019006
[0032] In some embodiments, a vehicle's rollover threshold is established by the simple relationship between the height of the center of gravity (CG) and the maximum lateral forces capable of being transferred by the tires. Modern tires can develop a friction coefficient as high as 0.8, which means that the vehicle can negotiate turns that produce lateral forces equal to 80% of the vehicle's own weight before the tires lose adhesion (i.e., 0.8 G (units of standard gravity)). The CG height in relation to the effective half-tread of the vehicle determines the length-to-height (L/H) ratio, which establishes the lateral force required to overturn the vehicle. As long as the side-force capability of the tires is less than the side-force required for overturn, the vehicle will slide before it overturns.

傾斜に連動するカウンターステア
  いくつかの実施形態においては、自動車の転倒のしきい値は、単に重心(CG)の高さとタイヤによって伝達可能な最大側方力との間の関係によって確立されている。近年のタイヤは、0.8程度の高さに摩擦係数を発展することが可能であり、このことは、自動車が、タイヤが粘着力を喪失する(すなわち0.8G(標準重力の単位))前に自動車自身の重量の80%に等しい側方力を生じる旋回を切り抜けることが可能であることを意味している。自動車の有効なハーフトレッドに関連したCG高さは、長さ/高さ(L/H)比を決定し、その比は自動車の転倒に必要とされる側方力を決定している。タイヤの側方力許容性が転倒に必要な側方力よりも小さい限り、自動車が転倒する前に自動車はスライドする。

EP2693284
"[0016] In addition to being able to control the RC car, the smartphone can also receive information from the RC car. For example, in this embodiment, the RC car has multiple collision sensors on it to sense when it collides with an obstacle. It also has a sensor on its roof to sense when the car has rolled over and is no longer drivable. The RC car has a processor that receives signals from the sensors and then is able to use a transmitter also in the RC car to transmit the sensor information back to the smartphone. The smartphone receives the information from the RC car and can output haptic effects to indicate collisions or roll-overs to the user. Thus, the user experiences a more immersive experience when driving the car: the user can feel impacts with obstacles via haptic effects, and can be notified of error conditions, such as when the car has rolled over and needs to be flipped back onto its wheels."

RCカーを制御できることに加えて、スマートフォンはRCカーから情報を受信することができる。例えば、この実施形態では、RCカーは、障害物との衝突を感知するための複数の衝突センサを有する。また、車が転倒して運転不能になったことを感知するセンサを屋根に有する。RCカーはセンサから信号を受信するプロセッサを有しており、RCカー内の送信機を使用してスマートフォンにセンサ情報を戻すことができる。スマートフォンはRCカーから情報を受信して、衝突又は転倒を示す触覚効果をユーザに出力することができる。従って、ユーザは車を運転するときにより没入感のある体験を得る。即ち、ユーザは、触覚効果を介して障害物との衝突を感じることができ、車が転倒した場合にひっくり返して車輪を戻す必要がある等のエラー状態の通知を受けることができる。

WO2010093646
"In still another variant, the method is initiated substantially automatically by a transmission apparatus disposed substantially within a land vehicle pursuant to the event. This event may include for example (i) a vehicle collision; (ii) a vehicle rollover; and/or (iii) a vehicle fire. In yet another variant, the user data includes both video and voice data."

更に別の変形例において、前記方法は、事象に従って実質的に地上乗物内に配置された送信装置により実質的に自動的に開始される。この事象は、例えば、(i)乗物の衝突、(ii)乗物の転倒及び/又は(iii)乗物の火事を含む。

WO2008134877
"For instance, to perform material handling in warehouses, fork lift vehicles are often used. For lifts have forks that are used to lift loads. The forks are mounted to vertically-extending mast. One of the issues with such fork lift vehicle is that they may become unstable when supporting loads with the mast being extended. Another issue is when the center of mass of the load is not centered on the forks (e.g., the load is toward the tip of the forks) . More specifically, by a relatively heavy load being lifted has the effect of varying the center of mass of the fork lift, hence increasing the risk of a tipping over of the fork lift and its load."

例えば、倉庫内で荷役運搬をするために、フォークリフト車がしばしば使用される。フォークリフトは荷物運搬用のフォークを有する。フォークは垂直伸長性のマストに取り付けられている。このようなフォークリフト車には、マストを伸ばした状態で荷物を支持する際に不安定になるという問題がある。もう一つ問題となるのは、荷物の重心がフォークの中心にない(例:荷物がフォークの先端よりにある)場合である。すなわち、比較的重量のある荷物が持ち上げられていると、フォークリフトの重心位置の変更に影響を与え、その結果、フォークリフトと荷物が転倒する危険性を増加させてしまう。

US2009293670
"[0018] In other words, the electric starter motor is now defined so snugly located at the cylinder on the frame component or on the engine that—again as viewed in the forwards direction of the two-wheeler—it is sited aft of the exhaust manifold, which on a two-stroke engine may be what is called a two-stroke bulb, where it is safe from stone impact as thrown up by the front wheel whilst also being located beneath and within an outer surface of the fuel tank of the motorcycle, so that the electric starter motor does not come into contact with the ground even when the off-road competition motorcycle is toppled."

換言すると、電気スタータモータは、二輪車の進行方向を見たときに、2サイクルエンジンでいわゆる2サイクル洋梨形状部(Zweitaktbirne) と呼ばれることもある排気マニホールドの後方に据え付けられるように、フレーム部品上、または、エンジン上のシリンダに近接して位置決めされる。この場合、前輪によって跳ね飛ばされた石の衝撃を受けずに安全であると同時に、オフロード競技用自動二輪車が転倒したときでさえも、電気スタータモータが地面に接触しないように、自動二輪車の燃料タンクの外面の下かつ内側に位置する。

WO2006121495
"The present invention has various aspects but is particularly well suited to helping children learn how to ride a bike on their own. Unlike traditional training wheels, that simply prevent the bike from tipping, the present invention allows children to learn how to balance themselves gradually, and thereby allows them to learn at their own pace. According to one aspect of the present invention, a pair of laterally spaced wheels on the frame of a bicycle or other wheeled vehicle have variable camber allowing a predetermined negative camber on the wheels in order to provide a stable starting platform with the wheels spaced apart at ground level, while allowing adjustment of camber of both wheels in the positive direction so as to decrease the distance between the wheels at ground level while the vehicle is moving."

本発明にはさまざまな側面があるが、本発明は特に自転車の乗り方を自分で学習する子供を補助する目的によく適している。自転車の転倒を単に防止するための従来からある補助輪とは異なり、本発明では、子供が自分でバランスをとることを徐々に学習することができ、それによって、自分のペースで学習することができるようになる。本発明の一面によれば、自転車またはその他の車輪付きの乗物のフレームにある横方向に並べられた一対の車輪には可変のキャンバがあり、地面の高さで車輪間に間隔をもたせ、安定した開始時のプラットホームが得られるように、車輪に一定の負のキャンバをもたせることが可能で、その一方、両方の車輪のキャンバを正の方向へ調整することが可能となり、乗物の走行時には地面の高さでの両車輪の間隔が狭まる。

"Unlike traditional training wheels, which simply prevent a bike from tipping over, the disclosed tricycle allows children to learn how to balance on their own. The variable-camber wheels help balance the bike at rest and at low speeds by virtue of being spread apart at ground level as shown in FIG. 3 A, i.e., a tricycle mode of operation."

自転車の転倒を単に防止するだけの従来の補助輪とは異なり、開示した三輪車は、子供たちがバランスの取り方を自分で学習することができる。可変キャンバ式車輪は、図3Aに示すとおり、地面上で両側に広がる、つまり三輪車運転モードとなることで、停止時と低速走行時に自転車のバランスをとる助けとなる。

WO2005086589
"In conclusion, the greatest force the break must extend, without fear of over-turning the bicycles is proportional to the weight of the bicycles, including rider, payload, etc., it is proportional to the length from wheel to center of mass, and it is inversely proportional to the radius of the wheel."

結論として、自転車の転倒のおそれ無しに、ブレーキが発揮しなければならない最大の力は、搭乗者、搭載物等を含めた自転車の重量に比例している。更に、その力は、重心からの長さに比例し、車輪の半径に逆比例している。

US2003104758
"[0045] Referring to FIGS. 1 and 2a, bike 10 is made up of a top tube 12, a down tube 14, a crankshaft/flywheel, radio printed circuit board, housing 16, a seat tube 18, a steering assembly 20, a seat stay tube 22, a handle bar assembly 24, a front fork 26 (with spring suspension) having an axle 28 and a rear axle 30 at the base of the seat stay tube 22. Wheels 32a and 32b are rotatably mounted to the front and rear axles, 28 and 30, respectively. A seat post 34 is mounted within seat tube 18 and includes a seat 36 mounted thereon. Bike 10 can include a stabilizer 42 (FIGS. 2, 3c and 3d) which serves to prevent the bike from falling over when it is stopped or impacted during operation."

【0022】図1及び図2で参照されるように、自転車10はトップチューブ12、ダウンチューブ14、クランクシャフト/フライホィール・ハウジング16、シートチューブ18、操舵アセンブリ20、シートステイチューブ22、ハンドルバー・アセンブリ24、車軸28を有するフロントフォーク26、並びに、シートステイチューブ22の基部における後方車軸30から構成されている。車輪32a及び32bはフロント及びリアの車軸28,30にそれぞれ回転自在に取り付けられている。シートポスト34がシートチューブ18内に取り付けられ、その上に取り付けられたシート36を含む。自転車10は、動作中に停止或は衝突される際に該自転車が転倒することを防止する役割を果たすスタビライザ42(図2、図3、図4、図5、図6、図7、並びに、図8)を含むことができる。

tip-over, tipover, tipping over

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 流動食 | トップ | 遭難者 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事