日本だったら、「今晩は」とあいさつするのは日が暮れていたり、夜のとばりが下りていたりする時刻である。
午後の3時とか4時に今晩はとかは言わない。ところがフランスとかイタリアではそれより早い時刻から「今晩は」にあたるbon soirとかbuona seraとかを使う。
私の体験ではイタリアには1976年3月だったかにPaviaにしか行ったことがないが、そこでイタリア人の友人Rollaがまだ午後4時頃だったと思うのだが、お店に入っていくときにbuona seraと言っていたのを聞いた。
実は昨日エレベーターで一緒になった人にうっかり今晩はと言ってしまい、言い訳にイタリアではと言ってしまった。
確かに午後4時は過ぎていたが、日本ならまだ「今日は」とあいさつする時刻であった。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます