日乗 diary - 宝船 the treasure ship

2017年12月29日 | 日記

宝船
七福八福
どんと来い

It's the treasure ship
There are lucky seven gods
Eight? Okay! Come on!

このりんごにあるような「福」たちが、モリモリっと来ないかしら? …なんて欲張ってはいけないカモ? じゃ、じゃあ、りんご一個分で…なら大丈夫ですか? よ、よろしくお願いします…。

因みにこちらのりんご、とても美味しゅうございました。

Those stickers on the apples are lucky gods. One of them is their ship. I'd like to have full of fortunes from them. But it's too greed? OK, just one, can I get ...? Please...
Those apples were really yummy!

*I'm not sure if my English grammars are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする