日乗 diary - 落としモノ 番外編 another story (Daisy)

2017年12月13日 | 日記
落ちたけど
拾われて
戻りゆく道

I was dropped
But someone picked me up
Then returned to my owner

一昨日の夜に落ちて(落とされて)いることに気付いて、あらま、と思い、植え込みの枝の間に置いて(埋めて?)いきました。見つけるor見つかることを想定して。朝その道を通って見てみましたら、いなくなっていました。無事に持ち主に戻ったんでしょう(?)。

The day before yesterday, I found her who dropped (or was dropped) on the footpath, oh dear, I put (buried) her in the branches of the short trees. I hoped the owner would have found her (be found). In the morning, when I passed by, she's gone. I believe that she already returned to her owner.


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする