25ftのかたつむり、、、だったことがある。

魚と道祖神の招きにあひて会社を辞め、トレーラーで旅するはずだったのだが。3年で再定住。4年でトレーラーも手放した。

transgression

2009-12-04 15:58:55 | Weblog
12月03日 霧のち晴れ
 師走も、もう3日なったなぁ。午前中からお仕事。お仕事ばかりしている。

 タイガーウッズ氏の浮気のゴシップが流れている。ゴシップ好きの消息筋氏によると、
タイガー氏は、その談話の中でtransgressionsと言ったらしい。このtransgressionという
単語は、玄3の語彙を越えている。つまり、trans my vocablaryだ。とは言え、知ら
なくてもそれほど困らない単語のような気がする。
 とにかく、これは、「ある制限や規制を越えた」というような意味を持つらしい。
transは越えるとかそんな意味だ。
 ここで楽しいのは、最後の”s”だ。英語の辛いところで、複数形の”s”だ。彼は少なく
とも2回以上の浮気か、2人以上のガールフレンドが居ること明確に言ってしまった。
 彼には、彼の完璧なゴルフの印象から、沈着冷静で完璧なプロのようなイメージを
持っているのだが、今回のような完璧という言葉から外れた生臭系のゴシップがあると、
少し身近になったような気がするなぁ。



 そういうことです。