YUKI

言語、言語で表現できることすべて

アニメ エキスポ

2008-03-31 00:11:45 | Weblog
アニメ・エキスポ2007には
ハルヒのSOS団(平野・後藤・茅原)とモモーイが参戦、Liveを行ったんだが
1万人入る会場にSOS団ライブは満員
しかし、歌では観客不完全燃焼というレポートが…

モモーイ・ライブは最終日のClosingということもあり
「数千人」の入場者ということだ。
まぁパフォーマーとしての実力をモモーイは発揮したわけだが。

しょこたんのライブは、Closingになる可能性高し。
しかもグレン・ラガンは、まだ公開されていないらしい…

こうなると、ライブ・パフォーマンスで一見さんを盛り上げなければいかん。
必ずしもファンとはいえない人たち相手に、逆境のなか、
60分で12~3曲程度歌うことになろう

5月の全国ツアーで経験値を高め、あんまり期待しないで
あくまで経験の一つとして取り組んでほしいものです。
まぁ、Big☆Bang!!!の楽曲は、アメリカでもウケルと思われるのだが…

それにしても、なんでしょこたんをメイン・ゲストに選んだのかねぇ?

彼の地での人気はどうなんだろ?
1万人入る会場が満員になることは、あるんだろうか?

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Big☆Bang !!!

2008-03-30 14:04:43 | Weblog
中川翔子の1stアルバムBig☆Bang!!!を、やっと聴きますた。
いわゆる「捨て曲」がないというコメントの意味がよ~くわかる内容。

あの五條真由美さまがバック・コーラスをしているのは
pretty please chocolate on top であることが判明。
案の定、meg rock が作詞。

共作とはいえ、中川の名前が作詞者にあるのは
we can do it!!
snow tears
ストロベリmelody
starry pink(これは、しょこたん主担当)

meg rock 作詞は
空色デイズ
恋の記憶
pretty please chocolate on top
calling location
happily ever after
starry pink

ブログで見るとmeg rock としょこたんの仲が
どんどん打ち解けているのがわかる。
すっかり「お友達」の顔で、一緒に食事をしておる。
しょこたんは meg rock から作詞技法を学び、
meg rock は注目される楽曲を提供して、
しょこたん☆ブログにも登場できるわけだから
良い共同戦線ではないか♪

しょこたんがもっと成長して岡崎律子レベルの曲が作れるようになれば
理想ではあるが…それはまた、別の話であろう。

Big☆Bang!!!を通して聴いてみて想うのは
happily ever after が別格的な名曲だ!ということ。
詞・曲・vocal どれもが、これ以外考えられないくらいマッチしている。
これこそ、ネ申曲ですなぁ。

予想以上だったのが
we can do it !!
目的語のitがちゃんと、あるところは英語教育的にもおk♪

そしてpretty please chocolate on top
これは、歌うの難しいと思うが、Liveでどこまで歌えるか、がんばってほすぃ。

私にとっては、ウィッチ・ブレイドのOPというイメージが強い
サイキック・ラバーのYOFFYさんが作曲してます。
彼のブログによると…

「マジレンジャーの呪文降臨みたいな魔法少女っぽいイメージで!
 というオーダーをしょこたんから受け・・・
 いやぁ~ 久々に知恵熱出しながら曲作ったよ(笑)」

「ハイセンス(←やっぱ死語かしら)で
 メチャクチャ可愛い歌詞を書いてくれたmeg rockセンセイと
 コーラスで参加してくれた五條さん!

 しょこたんをプリキュアとデカレンジャーが援護する・・・
 というコンセプト?でオレもコーラス参加させてもらったよ。」

「意外と翔子ちゃんとオレの声って相性がいいかも・・・
 女性のコーラスに乗せると浮いちゃう事が多いんだけど、
 今回は全然問題なし!」

このブログから分かることは、しょこたんが
本当に戦隊ものが好きだということと、meg rockが言うように
プロデュース能力スゲ~ということ♪

ブログへのコメントは、すなおにしょこたんへの楽曲提供を喜んでました。

アニソン市場は、そんなに大きくないわけで
中川翔子の立ち位置は、アニソン業界にとっては救世主的なものがあろう。

バック・コーラスにmaoの名前がよく出てくる。
どらえもんのOPを歌ってる人です。
meg rockのお友達みたいですね。

ということで、アルバムなんだが、やはりアニソン・テイスト。
しょこたんがもっと売れるには、もう一つの側面…
松田聖子的なものをもっともっと押し出してもよいと思うのですよ。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

文法覚書2

2008-03-29 23:24:53 | Weblog
to不定詞のtoはもともとは前置詞でしたが
現在は前置詞という風には思われてはいません。
toの後に来る原形動詞の表す動作・状態にに「これから向かう」という
意味は残ってますね~。
未来志向の不定詞というやつです。

一方~ing 動名詞は
形が似ている現在分詞のように「そのときにしていること」や
「既に事実として確定したこと」→過去を表します。

不定詞→未来
動名詞→同時、過去

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

文法覚書1

2008-03-27 21:14:57 | Weblog
述語動詞の形が表す「時制」は2つしかありません。
現在時制と過去時制です。
未来は、助動詞などの力を借りてるので「述語動詞の形」とはいえませんネ。

現在時制は「普遍時制」と云った方がいいのでは?という人もいます。
現在時制があらわすのは、普遍的なこと、時を越えていること…
例えば、変わらぬ真理や一般的事実。
今も昔もこれからも変わらぬであろう習慣・性質など。

過去時制は、既に成立した「事実」を表します。

この2つの時制に「相」aspect→「進行相」「完了相」がプラスされますヨ。
「相」とは、述語動詞が表す「動作・状態」を
話者がどうとらえているかを表します。

進行相→「進行形」の意味は…
①~している
一連の動作の途中であることを表します。
その動作は、意思により「止められる」動作です。
②~しつつある
動作の完了に向かっていることを表します。

動詞に動作動詞・状態動詞という区別があります。
進行形にできるのが動作動詞で、出来ないのが状態動詞。

動作動詞であり、状態動詞でもある動詞は結構多い。
I have a book about Japanese Anime.(持っている)
I am having lunch.(食べている)
I live in Tokyo.(永続的)
I am living in Tokyo.(短期間の仮住まい)

完了相→完了形の表す意味は…
①経験~したことがある。
②動作動詞の完了形~してしまった
③状態動詞の完了形~している

動作動詞で継続の意味を表すには
完了進行形を使いますヨ。よく出来てますね~♪





  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

人気ってなんだ?

2008-03-26 00:33:26 | Weblog
オリコン調査によると…

一緒にゲームしたい有名人1位
お姫様カジュアルが似合う有名人1位
一緒に冒険したい有名人1位

しかも、各年代・男女とも、ほぼまんべんなく制覇している…

いわゆる超人気者なんですねぇ、中川翔子 しょこたん って。

10代女性にも人気が出てきておる。
ただし、関心はあるがCD買うほどじゃぁないってのが現状で。

手にとっては見るけれど…という人が多い!!と
本人がブログで申しておりました。

クォリティたかスな中身なんだがねぇ。

とりあえず、第4回BS永遠の音楽「アニメ主題歌大全集」
4月24日に歌手として出られるようで、おめでとう~♪

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする