ロイターも大紀元も、その他諸々
12月23日で米国バー司法長官の辞任、解任を報道しているんだが…
最も信頼できる発信元、バー司法長官の私信、トランプ大統領のツイッターを見ても
辞任 resign という言葉は出て出てこないし、ごくごく素直に文面を読めば…
「来週1週間を家族と過ごすために、23日に出発する leaving 」
トランプが使ったのは leaving で、バーが使ったのは depart なんだが?
「来週は、残りいくつかの、トランプ政権にとって大事な案件に決着をつける」
と私信にあるのだが?
代理 acting は deputy attorney general 司法長官代理 が行うと書いてある。
以前からあった「バー司法長官辞任」説は、民主党サイドから出た fake news だったが、
それを逆手に取った感じがする。
「大事な案件」は、ハンター・バイデンの逮捕ということもあり得る。
犯罪者の3親等までは、大統領にはなれませんw
それどころか、父親のジョー・バイデンも…?
トランプに味方する者は、脅迫・暴力に晒されているわけで、
家族と過ごすとは…家族の安全を確保するという意味合いだろう。
まさに情報戦…史上最大の囮捜査は伊達じゃない!