漢字文化圏で「諦める」の「諦」を give up の意味で使っているのは
日本だけなのだそうです。
「諦」は「物事を正しく明らかに認識する」という意味なのです。
仏教用語としては、
自分の努力でどうにかなるものと、ならないものを
わきまえて、「どうにもならないもの」は「どうにもならない」と
認識すること!となりますねぇ。
どうにもならないもの=苦 なのです
人生は四苦八苦で、苦に満ちています。
なぜ、どうにもならないことを願いたがるのか?
それを知ることが自分を知ることであり
諦めの境地こそが、強靭な希望を抱かせてくれるのでしょう。
現在の私は、はっきり言って不遇です。
仕事すればするほど、敵が増えて、不遇になります。
でも、仕方ありません。自分にできることをするだけです。
これが私の現在における「諦念」です…
日本だけなのだそうです。
「諦」は「物事を正しく明らかに認識する」という意味なのです。
仏教用語としては、
自分の努力でどうにかなるものと、ならないものを
わきまえて、「どうにもならないもの」は「どうにもならない」と
認識すること!となりますねぇ。
どうにもならないもの=苦 なのです
人生は四苦八苦で、苦に満ちています。
なぜ、どうにもならないことを願いたがるのか?
それを知ることが自分を知ることであり
諦めの境地こそが、強靭な希望を抱かせてくれるのでしょう。
現在の私は、はっきり言って不遇です。
仕事すればするほど、敵が増えて、不遇になります。
でも、仕方ありません。自分にできることをするだけです。
これが私の現在における「諦念」です…